<- books:24books:a_treatise_on_cosmic_fire:tcf_496 | Previous Page ^ books:24books:a_treatise_on_cosmic_fire:start | Index ^ books:24books:a_treatise_on_cosmic_fire:tcf_498 | Next Page -> \\ kết quả này được mang lại bởi sự tương tác giữa nốt cơ bản của chính giới thực vật với nốt của con người đang tiến hóa đồng thời. Sự hợp nhất của 2 nốt này là cái tạo ra thực vật đặc biệt, mặc dù nên nhớ rằng, khi nốt của con người thống ngự quá mạnh, nó có khả năng đuổi đi sự sống của các hình tướng thuộc giới thứ 2 này. Các thiên thần tác động vào giới này là một nhóm đặc biệt, có một mối quan hệ mật thiết và đặc biệt với giới đó hơn là với các vị kiến tạo hay các thiên thần trong bất luận giới nào khác. Tiến trình chuyển hóa được thực hiện một cách dễ dàng trong giới thực vật hơn là trong bất cứ giới nào khác nhờ bởi chính yếu tố này, và cũng nhờ sự thúc đẩy được đưa ra cho giới thứ 2 này và diễn trình tiến hóa của nó do việc giáng lâm của các Hỏa Tinh Quân, từ bầu thứ 2 hay Kim Tinh – một cách nổi bật là bầu mà giới này có một liên hệ huyền bí. Liệu Tôi có thể diễn tả điều đó theo các từ ngữ khác hay không: Thực Thể Thông Linh vũ trụ, vốn là sự sống của bầu thứ 2 và là nguyên khí thấm nhuần bầu đó, có liên hệ chặt chẽ với Thực Thể Thông Linh thái dương, Đấng này lại là sự sống thấm nhuần toàn thể giới thực vật. Sự tương đồng này có thể được thể hiện liên quan với các giới khác, các bầu và các hình tướng khác và giải thích phần nào sự kiện rằng bầu thứ 4 này [[#clxiv-vn|(clxiv)]] [[#clxv-vn|(clxv)]] ở trên mọi thứ khác, là bầu của sự tiến hóa nhân loại trong hệ thống này; điều đó cũng đem lại manh mối cho bí nhiệm về Sự Hiện Diện (the Presence) của chính Đức Kumara vĩ đại trên địa cầu. Các ý tưởng này đáng để chú ý kỹ lưỡng. results are brought about by the interaction between the basic note of the vegetable kingdom itself, and the note of the race of men who are evolving simultaneously. The union of these two notes is that which produces distinctive vegetation, though it should be remembered that when the human note dominates too strongly it is apt to drive out the life of the forms of this second kingdom. The devas who work in this kingdom are a special group, and have a closer and more peculiar relation to it than have the builders or devas in any other kingdom. The transmutative process is effected more easily in the vegetable kingdom than in any other owing to this very factor, and also to the incentive given to this second kingdom and its evolutionary process by the coming of the Lords of the Flame from the second or Venus globe—pre-eminently the globe with which this kingdom has a mysterious connection. If I might express it in other words: the cosmic Entity, Who is the life of the second globe and its informing principle, has a close connection with the solar Entity Who is the informing life of the entire vegetable kingdom. This analogy can be worked out in connection with the other kingdoms, globes and other forms and accounts somewhat for the fact that this fourth [[#clxiv-en|(clxiv)]], [[#clxv-en|(clxv)]] globe is above everything else the globe of human evolution in this scheme; it gives also the clue to the mystery of the Presence of the great Kumara Himself upon earth. These thoughts merit close attention. --------------------- (clxiv): Cuộc tuần hoàn thứ 4. Cuộc Tuần Hoàn hiện tại (của chúng ta) đang là cuộc Tuần Hoàn giữa (giữa các cuộc Tuần hoàn 1, 2, 3 và 5, 6, 7) là cuộc Tuần hoàn hiệu chỉnh (adjustment) và là sự cân bằng cuối cùng (final equipoise) giữa Tinh Thần với Vật Chất. Tóm lại, chính ở điểm đó có sự ngự trị của vật chất //đích thực,// trạng thái thô sơ nhất của nó (mà khoa học không biết rõ cũng như đối cực của nó – vật chất đồng nhất hay chất liệu nguyên thủy) dừng lại và đến chỗ kết thúc. Từ điểm đó con người vật chất bắt đầu loại bỏ hết "lớp vỏ này đến lớp vỏ khác", của các phân tử vật chất của mình cho lợi ích và việc thành lập tiếp theo sau, hay lớp áo (clothing) của giới động vật, mà đến lượt nó được chuyển sang thực vật, và từ giới thực vật đến giới khoáng chất. Con người đã tiến hóa trong cuộc tuần hoàn thứ 1 từ động vật qua 2 giới kia, điều có thể suy luận là trong cuộc tuần hoàn hiện tại, con người sẽ xuất hiện trước thế giới động vật của chu kỳ khai nguyên này. Hãy xem GLBN về các đặc điểm. //Tạp chí Lucifer//, quyển III, 253 (clxiv): The Fourth Round. The present (our) Round being the middle Round (between the 1st, 2nd, and 3rd, and the 5th, 6th and 7th) is one of adjustment and final equipoise between Spirit and matter. It is that point, in short, wherein the reign of true matter, its grossest state (which is as unknown to Science as its opposite pole—homogeneous matter or substance) stops and comes to an end. From that point physical man begins to throw off "coat after coat," of his material molecules for the benefit and subsequent formation or clothing of the animal kingdom, which in its turn is passing it on to the vegetable, and the latter to the mineral kingdoms. Man having evoluted in the first Round from the animal via the two other kingdoms, it stands to reason that in the present Round he should appear before the animal world of this manvantaric period. But see the Secret Doctrine for particulars.—Lucifer, Vol. III, p. 253. (clxv): GLBN I, 107 (clxv): S. D., I, 107. ~~NOTOC~~