thể trí nhân loại – hoặc qua việc mặc nhận các lý thuyết của ông, hoặc qua việc bài bác chúng – qua các thời đại. Phương pháp kia thì hoàn toàn về tình cảm, và như thế nhuốm màu ý thức quần chúng dễ dàng hơn. Một thí dụ của phương pháp này là thông điệp bác ái của Thượng Đế mà Đức Christ đã nói ra, và phản ứng tình cảm của quần chúng đối với cuộc đời của Ngài, thông điệp của Ngài, và đức hy sinh của Ngài. Như vậy, nhu cầu của một số ít người thiên về trí tuệ và nhiều người thiên về tình cảm đã được đáp ứng qua các thời đại. Trong mỗi trường hợp, khởi nguyên của công việc được thực hiện, và phương tiện (mà nhờ đó nhân loại đã được hướng dẫn) là tâm thức thiêng liêng của nhân loại, phương tiện này là một Phàm Ngã, vốn biết, cảm nhận và nhất quán với thế giới ý tưởng, với trật tự của thế giới nội tâm, và với Thiên Cơ. Kết quả của hai kỹ thuật hoạt động này đã là sự phát ra một luồng thần lực, đến từ một tầng lớp hay cấp độ nào đó của tâm thức thế gian – thuộc cõi trí hoặc cõi tình cảm – vốn là các trạng thái tâm thức của Thượng Đế biểu lộ. Tác động của mãnh lực này đã gợi ra một sự đáp ứng từ những kẻ đang hoạt động ở trình độ này hay trình độ hiểu biết khác. Ngày nay khi sự tích hợp của gia đình nhân loại đang diễn tiến, và khi mức độ tiếp xúc ở cõi trí trở nên mạnh mẽ hơn, sẽ có một phản ứng mạnh mẽ của nhân loại đối với các trường phái tư tưởng, và một phản ứng giảm bớt đối với các phương pháp của tôn giáo chính thống. Điều này do bởi sự kiện là khuynh hướng của tâm thức nhân loại (nếu tôi có thể diễn tả nó như thế) ra khỏi cấp độ tâm thức tình cảm tới cấp độ tâm thức trí tuệ, và trong chừng mực liên quan đến quần chúng, thì khuynh hướng này sẽ tiếp tục tăng lên.
minds—either through acquiescence in his theories or through refutation of them—down the ages. The other method is strictly emotional and so more easily colours the mass consciousness. An instance of this was the message of the love of God which Christ enunciated and the emotional reaction of the masses to His life, His message, and His sacrifice. Thus the need of the mental few and the emotional many has been met down the ages. In every case, the origin of the work effected and the medium whereby the race has been guided has been a human-divine consciousness; the medium has been a Personality Who knew and felt and was at-one with the world of ideas, with the inner world order, and with God's plan. The result of these two techniques of activity has been the emanation of a stream of force, coming from some layer or level of the world consciousness—the mental or the emotional planes—which are aspects of the consciousness of the manifesting deity. This impact of force has evoked a response from those who function upon one or other of these levels of awareness. Today, as the integration of the human family proceeds and as the mental level of contact becomes more potent, there is to be found a powerful human reaction to schools of thought and a lessened reaction to the methods of orthodox religion. This is due to the fact that the trend of the human consciousness is (if I might so express it) away from the emotional to the mental levels of consciousness, and this, as far as the masses are concerned, will go on increasing.
Nay đã đến lúc có đủ người có thể sử dụng một kỹ thuật mới – họ đã thực hiện những sự tiếp cận bằng tôn giáo và bằng trí tuệ đối với các yếu tố rõ rệt của chân lý trong tâm thức của họ ở một mức độ nhỏ nào đó, và đã thiết lập đủ sự tiếp xúc với linh hồn, để họ có thể bắt đầu tiếp xúc thế giới ý tưởng (trên các cấp độ trực giác của tâm thức). Cùng chung với nhau và với tư cách một nhóm, họ có thể trở nên nhạy cảm với các ý tưởng mới đi vào, vốn được dự kiến có thể chi phối kỷ nguyên mới đang ở trên chúng ta; cùng chung với nhau và với tư cách một nhóm, họ có thể thiết lập các lý tưởng và phát triển các kỹ thuật và các phương pháp cho các trường phái
The time has now come when there are enough people to be found who—having themselves made the religious and the mental approaches to truth definite factors in their consciousness in some small measure, and having established enough soul contact so that they can begin to touch the world of ideas (upon the intuitional levels of consciousness)—can employ a new technique. Together and as a group they can become sensitive to the incoming new ideas which it is intended should condition the new age that is upon us; together and as a group they can establish the ideals and develop the techniques and methods of the new schools of
