một sự tiếp xúc trực tiếp hơn với nhân loại. Từ năm 1925, Thánh Đoàn đã hướng các tư tưởng của Nó đến con người, nhưng Nó đã không truyền sinh lực, vì cuối cùng nó sẽ làm, các phong trào tôn giáo hoặc các giáo hội ở tất cả các vùng đất, hoặc công việc giáo dục ở mọi quốc gia, hoặc bất kỳ hoạt động nào liên quan đến trợ giúp nhân loại thông qua các phong trào phúc lợi. Người ta đã cảm thấy rằng cần phải trình bày Thánh Đoàn cho nhân loại, cũng như cho bản thân họ, bản chất của các xung lực hướng tới lòng bác ái và lòng vị tha vốn có thể đã được thiết lập, và làm điều này không bị sự thúc đẩy và ảnh hưởng của Thánh Đoàn, và theo cách này chứng tỏ rằng họ đã có những gì có thể được tin cậy như là bẩm sinh và hiện hữu theo một cách sinh động, sáng tạo. Sự thể hiện đã tốt đẹp; nhân loại đã cho thấy tình yêu sáng tạo, trong đó những nỗ lực thiện chí và nhân đạo là những khía cạnh thấp nhất. Việc phô bày đã tốt đẹp hơn được dự đoán, và sự tái chỉnh hợp mới và quan trọng này giữa Thánh Đoàn và Nhân loại giờ đây trở nên có thể xảy ra một cách rất tốt đẹp, và có thể được tiến hành mà không gặp nguy hiểm. Thánh Đoàn hiện là Người giám sát có năng lực lớn hơn nhiều so với từ trước tới nay, vì sự điều chỉnh của Nó đối với Shamballa.
basis—a more direct contact with mankind. Since 1925 the Hierarchy has directed Its thoughts to men, but It has not vitalised, as It will eventually do, the religious movements or churches in all lands, or the educational work in all countries, or any of the activities which are concerned with the aiding of humanity through welfare movements. It was felt that it was necessary for mankind to show the Hierarchy, as well as themselves, the nature of the impulses towards love and selflessness which may have been already established, and to do this free of hierarchical prompting and influence, and in this way demonstrating that they possessed that which might be depended upon as innate and as present in a living, creative manner. The demonstration has been good; humanity has shown creative love, of which goodwill and humanitarian efforts are the lowest aspects. The showing has been better than was anticipated, and this new and vital re-alignment between the Hierarchy and Humanity becomes now beautifully possible and can be carried forward without danger. The Hierarchy is now the Custodian of far greater power than heretofore, on account of Its adjustment to Shamballa.
Sự tái điều chỉnh Thánh Đoàn đối với nhân loại đang được thực hiện vào lúc này trong các Ashrams bằng cách thiết lập các trung tâm từ tính, mà, thông qua hoạt động chỉ đạo của chúng, sẽ ảnh hưởng đến nhân loại trong quá trình tái định hướng quy mô lớn sắp tới. Khi nghiên cứu điều này, bạn phải nhớ rằng đây không phải là những trung tâm hay những sự tập trung các mãnh lực, mà là các nhóm đệ tử có tính chất được định hướng đến loài người, và có uy lực tư tưởng sẽ tác động một cách từ tính lên những người chí nguyện và những người hoạt động nhân đạo, và, thông qua họ và các hoạt động thiện chí của họ, sẽ tiếp cận và gây ấn tượng lên con người ở khắp mọi nơi. Do đó, việc điều chỉnh được thực hiện tại thời điểm này là giữa các nhóm của Thánh Đoàn và các nhóm nam và nữ trên trái đất; như bạn đã được nghe nói, nó được dự định là chính nhân loại sẽ là vị cứu rỗi thế giới, làm việc với sự trợ giúp của Thánh Đoàn − cho tới nay một cách vô hình trong hậu trường. Khi công việc cứu rỗi tạm thời này được hoàn thành, thì bấy giờ Thánh Đoàn sẽ tự hiển lộ.
This hierarchical readjustment to humanity is being carried out at this time in the Ashrams by the setting up of magnetic centres which, through their directed activity, will influence humanity in the coming large scale process of reorientation. In studying this, you must remember that these are not centres or concentrations of forces, but groups of disciples whose quality is oriented towards mankind and whose potency of thought will act magnetically upon aspirants and humanitarians and, through them and their goodwill activities, will reach and impress men everywhere. The adjustment being at this time undertaken, therefore, is between hierarchical groups and groups of men and women upon earth; it is intended, as you have been told, that Humanity itself will be the world-saviour, working with the aid of the Hierarchy—as yet invisibly behind the scenes. When this interim work of salvage is accomplished, then the Hierarchy will externalise Itself.
