User Tools

Site Tools


webinar_makara:eacd_2018:webinar_6

Table of Contents

Webinar 06 - Chiêm Tinh Nội Môn 2018

Tóm Tắt

Trong Webinar 6, cô BL và cô Eva tiếp tục chủ đề hành trình biểu tượng của những Kỳ công của Hercules, tập trung vào bốn kỳ công đầu tiên tương ứng với các dấu hiệu hoàng đạo từ Bạch Dương đến Cự Giải. Họ phân tích nội dung thần thoại mỗi kỳ công và cách ẩn dụ đó phản chiếu vào hành trình phát triển linh hồn. Buổi học kết thúc bằng phần tổng hợp những hiểu biết đã thu được trong chuỗi webinar, đồng thời kêu gọi học viên trong cộng đồng Morya Federation tham gia vào các buổi phân tích lá số chiêm tinh thực hành, nơi học viên có thể áp dụng lý thuyết vào phân tích biểu đồ sinh của chính mình.

Phần 1: Mở đầu

[👤Eva] 1|00:00:00|480|00:00:07|560Phát sóng hiện đang bắt đầu. Mọi người tham dự đều ở chế độ chỉ nghe. Nút bắt đầu 2|00:00:07|560|00:00:08|080ở đâu?

[👤Eva] 1|00:00:00|480|00:00:07|560The broadcast is now starting. All attendees are in listen-only mode. Where's the start 2|00:00:07|560|00:00:08|080button?

[👥B.L.] 3|00:00:09|360|00:00:11|760Tôi đã bắt đầu rồi, vì vậy bạn sẽ ổn thôi.

[👥B.L.] 3|00:00:09|360|00:00:11|760I started it, so you should be good.

[👤Eva] 4|00:00:13|440|00:00:15|200Không, nút… Nút ghi âm ở đâu?

[👤Eva] 4|00:00:13|440|00:00:15|200No, where's the… Where's the record button?

[👥B.L.] 5|00:00:15|600|00:00:17|520Bạn phải xuống phần chia sẻ.

[👥B.L.] 5|00:00:15|600|00:00:17|520You have to go down to sharing.

[👤Eva] 6|00:00:19|680|00:00:21|520Nó đã ở đó rồi biến mất.

[👤Eva] 6|00:00:19|680|00:00:21|520It was there and then it disappeared.

[👥B.L.] 7|00:00:23|360|00:00:27|910Đúng, nó đã ở đó và tôi đã… Kiểm tra ghi âm. Không sao.

[👥B.L.] 7|00:00:23|360|00:00:27|910Yeah, it was there and I had… Check record. That's okay.

[👤Eva] 8|00:00:28|710|00:00:29|310Tôi có rồi.

[👤Eva] 8|00:00:28|710|00:00:29|310I got it.

[👥B.L.] 9|00:00:29|310|00:00:32|150Bạn có rồi. Được, tốt. Được, tốt.

[👥B.L.] 9|00:00:29|310|00:00:32|150You got it. Okay, good. Okay, good.

00:00:33 - Tổng quan

Bạn vào được rồi.

You're on.

[👤Eva] 10|00:00:33|350|00:00:42|670Chào tất cả mọi người. Chào mừng. Mong chờ hội thảo trực tuyến tiếp theo này. Một số bạn đã 11|00:00:42|670|00:00:45|830tham gia với chúng tôi và một số bạn chưa, tôi muốn chào mừng những người 12|00:00:45|830|00:00:51|030chưa từng ở đây trước đây, và có lẽ sẽ có nhiều bạn hơn tham gia cùng chúng tôi.

[👤Eva] 10|00:00:33|350|00:00:42|670Hi, everybody. Welcome. Looking forward to this next webinar. As some of you have been 11|00:00:42|670|00:00:45|830with us and some of you have not, I want to welcome those that have 12|00:00:45|830|00:00:51|030not been here before, and maybe more of you will join us.

Giới thiệu về Cách tiếp cận Chiêm tinh học nội môn

Nhưng chúng ta đã đến13|00:00:51|030|00:00:56|830một điểm trong chuỗi bài học nơi chúng ta sẽ không thực sự dạy các bạn cách14|00:00:56|830|00:01:01|670phân tích lá số và cách làm việc với các lá số, như chúng ta đã làm15|00:01:01|670|00:01:07|310đến lúc này. Thực tế, trong hai cuốn sách mà Chân sư DK16|00:01:07|310|00:01:12|630đã đưa ra cho chúng ta, một trong số đó là Chiêm Tinh Học Nội Môn (EA) và cuốn kia là17|00:01:12|630|00:01:18|670 “Mười Hai Kỳ Công của Hercules”, ngài không dạy chúng ta cách phân tích lá số. Điều mà ngài18|00:01:18|670|00:01:28|740dạy chúng ta trong hai cuốn sách này là phải hiểu thấu đáo cách chiêm tinh học thực sự vận hành, bởi vì chiêm tinh học chính thống19|00:01:28|740|00:01:35|020thực sự rất hời hợt khi bạn biết được sự khác biệt (ND: giữa hai loại chiêm tinh). Ngài muốn chúng ta biết20|00:01:35|340|00:01:41|740ý nghĩa của tất cả các dấu hiệu, mà thực tế là các chòm sao, và các chòm sao đều sống động.21|00:01:42|940|00:01:47|100Vì vậy ngài muốn chúng ta hiểu ý nghĩa đằng sau các dấu hiệu. Ngài muốn chúng ta22|00:01:47|100|00:01:54|440hiểu ý nghĩa đằng sau các hành tinh, các mối quan hệ của chúng, cách chúng vận hành, các động lực giữa chúng,23|00:01:54|760|00:02:01|760và cách chúng, lần lượt, có thể ảnh hưởng đến chúng ta. Và vì vậy điều chúng tôi đang cố gắng 24|00:02:01|760|00:02:12|880truyền đạt cho các bạn là sự hiểu biết sâu sắc hơn về tất cả những dấu hiệu này và những hành tinh này và25|00:02:12|880|00:02:17|440điều chúng ta phải học hỏi từ mỗi một trong các dấu hiệu đó.

But we've reached 13|00:00:51|030|00:00:56|830a point in our series where we're not going to be actually teaching you how 14|00:00:56|830|00:01:01|670to delineate a chart and how to work with the charts, as we've been doing 15|00:01:01|670|00:01:07|310up to this point. As a matter of fact, in the two books that D.K. 16|00:01:07|310|00:01:12|630has given us, one of them being Esoteric Astrology (EA) and the other one being The 17|00:01:12|630|00:01:18|670Labors of Hercules, he does not teach us how to delineate a chart. What he 18|00:01:18|670|00:01:28|740teaches us in these two books is to thoroughly understand how astrology actually works, because orthodox 19|00:01:28|740|00:01:35|020astrology really is so superficial when you know the difference. He wants us to know 20|00:01:35|340|00:01:41|740the meanings of all the signs, which, in fact, are constellations, and constellations are alive. 21|00:01:42|940|00:01:47|100So he wants us to understand the meaning behind the signs. He wants us to 22|00:01:47|100|00:01:54|440understand the meaning behind the planets, their relationships, how they work, the dynamics between them, 23|00:01:54|760|00:02:01|760and how they, in turn, may affect us. And so what we are trying to 24|00:02:01|760|00:02:12|880convey to you is the deeper understanding of all these signs and these planets and 25|00:02:12|880|00:02:17|440what it is that we have to learn from each one of the signs.

Với 26|00:02:17|440|00:02:22|120ý tưởng đó trong tâm trí, những gì chúng ta sẽ làm trong buổi hội thảo trực tuyến này là chúng ta sẽ 27|00:02:22|120|00:02:27|840chia nó thành hai phần. Nửa đầu sẽ nói với các bạn 28|00:02:27|840|00:02:34|680về Mười Hai Kỳ Công của Hercules, mà Chân sư Tây Tạng đã dành rất nhiều thời gian dạy chúng ta, 29|00:02:34|680|00:02:40|200theo nghĩa ẩn dụ, các bài học khác nhau phải được học trong các dấu hiệu. Và Ngài thực hiện 30|00:02:40|200|00:02:48|450điều này thông qua điểm đạo đồ Hercules. Nửa sau của buổi hội thảo trực tuyến sẽ là một 31|00:02:48|450|00:02:54|570cái nhìn chung lướt nhanh hoặc một bản tóm tắt về mọi thứ mà các bạn đã được dạy cho đến nay. Vì vậy 32|00:02:54|570|00:02:59|530tất cả sẽ được đưa vào một tài liệu. Đối với những ai sau này muốn 33|00:02:59|530|00:03:06|770 tình nguyện phân tích lá số của mình cùng chúng tôi, thì bạn chia sẻ sự hiểu biết của mình 34|00:03:06|770|00:03:11|130về lá số của bạn, và rồi chúng tôi sẽ bổ sung thêm nhiều điều khác. Đây là một tài liệu tuyệt vời 35|00:03:11|610|00:03:16|050mà bạn có thể tải xuống từ Makara và sử dụng như 36|00:03:16|050|00:03:20|730một bản tóm tắt. Vậy với ý tưởng đó, tôi sẽ chuyển micro cho B.L.

With 26|00:02:17|440|00:02:22|120that in mind, what we're going to be doing in this webinar is we're going 27|00:02:22|120|00:02:27|840to be dividing it up in half. The first half will be talking to you 28|00:02:27|840|00:02:34|680about The Labors of Hercules, which the Tibetan spends a lot of time teaching us, 29|00:02:34|680|00:02:40|200metaphorically, the various lessons that have to be learned in the signs. And he does 30|00:02:40|200|00:02:48|450this through the initiate Hercules. The second half of the webinar will be quite a 31|00:02:48|450|00:02:54|570quick overview or a summary of everything that you have been taught thus far. So 32|00:02:54|570|00:02:59|530it'll all be in one document. And for those of you who wish to volunteer 33|00:02:59|530|00:03:06|770later on to do your chart with us, and then you give us your understanding 34|00:03:06|770|00:03:11|130of your chart, and then we fill in with more stuff. This is an excellent 35|00:03:11|610|00:03:16|050document that you'll be able to download from Makara and use that as a 36|00:03:16|050|00:03:20|730summary. So with that in mind, I'm going to hand the mic over to B.L.

Phần 2: Giới thiệu về Mười Hai Kỳ Công của Hercules

Mục đích Nghiên cứu Thần thoại Hercules

[👥B.L.] 37|00:03:22|890|00:03:30|170Xin chào mọi người. Tôi muốn bắt đầu với chỉ một vài slide tổng quát về lý do tại sao 38|00:03:30|170|00:03:38|650chúng ta nghiên cứu về thần thoại Hercules. Các bạn biết đấy, tiến bộ của người đệ tử thực sự được minh họa 39|00:03:38|650|00:03:43|280cho chúng ta trên thiên đường thông qua những kỳ công này. Các bạn biết đấy, Chân sư DK nói với chúng ta rằng ở 40|00:03:43|430|00:03:49|430phần đầu cuốn sách, khi Hercules đi qua 12 dấu hiệu khác nhau, chúng ta 41|00:03:49|430|00:03:57|990học được rất nhiều. Nhưng sự tiến triển đó không chỉ giới hạn ở các đệ tử như Hercules. Tất cả chúng ta 42|00:03:58|070|00:04:03|270đều có thể học các dấu hiệu bằng cách đọc về hành trình của chàng, bởi vì tất cả chúng ta đều có từng 43|00:04:03|270|00:04:08|950dấu hiệu này trong lá số của mình. Tất nhiên, một số được thể hiện tốt hơn những dấu hiệu khác, nhưng chúng 44|00:04:08|950|00:04:15|670đều có mặt ở đó. Và những bài học mà chúng ta học được đầu tiên là biểu lộ thấp hơn của 45|00:04:15|670|00:04:21|750mỗi dấu hiệu. Và chúng ta thấy Hercules trải qua những biểu lộ thấp hơn này. Và rồi cuối cùng, sau 46|00:04:21|750|00:04:28|030rất, rất nhiều kiếp sống, tất cả chúng ta đều đối mặt với những bài học mà Hercules tóm tắt lại cho chúng ta như một 47|00:04:28|030|00:04:36|070đệ tử trong những hành trình của chàng. Đó là lý do tại sao chúng ta nghiên cứu Hercules.

[👥B.L.] 37|00:03:22|890|00:03:30|170Hello, everybody. I'd like to start with just a couple of generic slides on why 38|00:03:30|170|00:03:38|650we study the Hercules myth. You know, the progress of the disciple is actually illustrated 39|00:03:38|650|00:03:43|280for us in the heavens through these labors. You know, D.K. tells us that at 40|00:03:43|430|00:03:49|430the front of the book, and as Hercules goes through the 12 different signs, we 41|00:03:49|430|00:03:57|990learn so much. But that progress isn't just limited to disciples like Hercules. We all 42|00:03:58|070|00:04:03|270can learn the signs by reading about his journey, because we all have each of 43|00:04:03|270|00:04:08|950these signs in our chart. Some, of course, are better represented than others, but they 44|00:04:08|950|00:04:15|670are all there. And the lessons that we learn are first, the lower expression of 45|00:04:15|670|00:04:21|750each sign. And we see Hercules go through these lower expressions. And then eventually, after 46|00:04:21|750|00:04:28|030many, many lifetimes, we all face the lessons that Hercules recapitulates for us as a 47|00:04:28|030|00:04:36|070disciple in his journeys here. So that's why we study the Hercules.

Mối liên hệ giữa Thần thoại và Dấu hiệu Hoàng Đạo

Và sau đó tôi 48|00:04:36|070|00:04:41|120cũng muốn chỉ ra rằng có một mối liên hệ xác định giữa thần thoại và 49|00:04:41|120|00:04:49|960dấu hiệu. Có nhiều cuốn sách thần thoại khác nhau, và chúng có những dị bản khác nhau của các thần thoại này. Một số 50|00:04:49|960|00:04:55|600được thực hiện theo thứ tự khác so với những gì Alice Bailey và D.K. cung cấp cho chúng ta. Nhưng 51|00:04:56|000|00:05:02|320câu chuyện biểu tượng mới thực sự quan trọng đối với chúng ta, cho chúng ta thấy những thử thách hàng ngày của 52|00:05:02|320|00:05:10|000từng dấu hiệu. Các dấu hiệu cung cấp cho chúng ta những mãnh lực và các khuynh hướng đặc biệt. Và khi chúng ta hiểu điều đó, 53|00:05:10|000|00:05:14|860thử thách của từng dấu hiệu sẽ hiển lộ cho chúng ta, dù chúng ta là người mới đi trên thánh đạo hay 54|00:05:14|860|00:05:22|180chúng ta là đệ tử. Vậy nên hôm nay tôi sẽ đề cập đến bốn dấu hiệu: từ Bạch Dương đến Cự Giải. Và 55|00:05:22|180|00:05:26|980tôi có khoảng 10, 12 phút cho mỗi dấu hiệu. Vậy nên tôi muốn các bạn 56|00:05:26|980|00:05:32|100giữ câu hỏi cho đến cuối mỗi dấu hiệu, và sau đó tôi sẽ hỏi xem có 57|00:05:32|100|00:05:45|290câu hỏi nào không.

And then I 48|00:04:36|070|00:04:41|120also wanted to point out that there is a definite link between the myth and 49|00:04:41|120|00:04:49|960the sign. There are various different mythology books, and they have variations on these myths. Some 50|00:04:49|960|00:04:55|600are done in different order than those that Alice Bailey and D.K. give us. But 51|00:04:56|000|00:05:02|320the symbolic story is what's really important to us, showing us the everyday tests of 52|00:05:02|320|00:05:10|000each sign. Signs provide us with distinctive forces and tendencies. And when we understand that, 53|00:05:10|000|00:05:14|860the test of each emerges for us, whether we're new on the path or whether 54|00:05:14|860|00:05:22|180we're a disciple. So I'm going to cover four signs today: Aries through Cancer. And 55|00:05:22|180|00:05:26|980I've got about 10, 12 minutes per sign. So what I'd ask is that you 56|00:05:26|980|00:05:32|100hold your questions until the end of each sign, and then I'll ask if there 57|00:05:32|100|00:05:45|290are any questions.

Phần 3: Kỳ Công Bạch Dương - Bắt những con ngựa cái ăn thịt người

Câu chuyện Thần thoại về Bạch Dương

Đây là thần thoại về Bạch Dương: Nhiệm vụ kỳ công là bắt những con ngựa cái 58|00:05:45|290|00:05:54|090ăn thịt người. Diomedes là con trai của Mars, và hắn nuôi những con ngựa đực và ngựa cái 59|00:05:54|090|00:05:59|770của cuộc chiến. Những con ngựa hoang dã và hung dữ, chúng tàn phá khắp nơi trên vùng đất này, 60|00:06:00|010|00:06:07|930gây ra thiệt hại lớn. Chúng giết bất cứ ai băng qua đường đi của chúng, và chúng sinh sôi liên tục. Hercules 61|00:06:07|930|00:06:14|730được ra lệnh bắt những con ngựa cái này và ngăn chặn hành vi tàn phá của chúng và giải cứu người dân 62|00:06:14|730|00:06:22|010trong vùng đất khỏi sự khủng bố và tàn phá của những con ngựa cái đó. Hercules muốn người bạn tốt 63|00:06:22|010|00:06:27|650Abderus đi cùng với mình, vì vậy họ cùng nhau đối mặt với nhiệm vụ đó. Hercules đặt ra 64|00:06:27|650|00:06:32|810các kế hoạch; họ theo dõi đàn ngựa, và sau một thời gian chàng có thể bắt 65|00:06:32|810|00:06:38|820và buộc những con ngựa cái. Hercules đã hân hoan vui mừng vì thành công của mình. Nhưng rồi chàng để 66|00:06:38|820|00:06:44|500những con ngựa cho Abderus chăm sóc bởi vì Hercules nghĩ rằng việc lùa 67|00:06:44|500|00:06:50|820đàn ngựa vào là hạ thấp phẩm giá của mình. Nhưng Abderus yếu đuối và sợ hãi những con ngựa. Và những con ngựa 68|00:06:51|060|00:06:55|820cảm nhận được điều này. Y không thể giữ được những con ngựa cái và chúng quay lại tấn công y và giết 69|00:06:55|820|00:07:02|380y trước khi chúng lại trốn thoát. Hercules vô cùng đau buồn. Chàng rất nản lòng và chàng 70|00:07:02|380|00:07:09|680trở nên khiêm nhường qua trải nghiệm này. Vì vậy chàng săn lùng và bắt những con ngựa cái lần thứ hai 71|00:07:10|000|00:07:18|280để chàng có thể hoàn thành nhiệm vụ của mình. Và như vậy kỳ công đầu tiên này đã hoàn thành. Nó 72|00:07:18|280|00:07:25|800không chỉ là một thất bại một phần, điều thường xảy ra với những 73|00:07:25|800|00:07:38|260người chí nguyện thiếu kinh nghiệm và hấp tấp, mà nó còn dẫn đến cái chết của người bạn của chàng, phải không?

This is the Aries myth: The labor was to capture the man- 58|00:05:45|290|00:05:54|090eating mares. Diomedes was the son of Mars, and he raised horses and mares of 59|00:05:54|090|00:05:59|770war. The horses were wild and fierce, and they ravaged up and down the land, 60|00:06:00|010|00:06:07|930causing great damage. They killed anyone who crossed their path, and they bred constantly. Hercules 61|00:06:07|930|00:06:14|730was commanded to capture these mares and stop their ravaging behavior and rescue the people 62|00:06:14|730|00:06:22|010in the land from the terrorizing and destruction of these mares. Hercules wanted his good 63|00:06:22|010|00:06:27|650friend Abderus to go with him, so they faced the task together. Hercules laid out 64|00:06:27|650|00:06:32|810the plans; they followed the horses, and after a time he was able to capture 65|00:06:32|810|00:06:38|820and tether the mares. Hercules rejoiced with joy at his success. But then he left 66|00:06:38|820|00:06:44|500the horses in Abderus' care because Hercules thought it was beneath his dignity to drive 67|00:06:44|500|00:06:50|820the horses in. But Abderus was weak and he feared the horses. And the horses 68|00:06:51|060|00:06:55|820sensed this. He couldn't hold the mares and they turned on him and they killed 69|00:06:55|820|00:07:02|380him before they escaped again. Hercules was grief-stricken. He was very discouraged and he 70|00:07:02|380|00:07:09|680was humbled by this experience. So he hunted and captured the mares a second time 71|00:07:10|000|00:07:18|280so he could fulfill his task. And so this first labor, it was done. It 72|00:07:18|280|00:07:25|800was not only a partial failure, which is often the case with inexperienced and impetuous 73|00:07:25|800|00:07:38|260aspirants, but it resulted in the death of his friend, didn't it?

Dấu hiệu Khởi đầu và Tái Định hướng

Bạch Dương là một 74|00:07:38|260|00:07:46|579dấu hiệu của sự khởi đầu. Dù đó là người chí nguyện hướng tới con đường đệ tử, thì đó cũng là thời kỳ của sự định hướng lại và 75|00:07:46|579|00:07:54|540nỗ lực tự ngã thức được đổi mới. Nó đánh dấu bước đầu tiên trên thánh đạo. Bạch Dương là một 76|00:07:54|540|00:08:01|860dấu hiệu của quyền năng hướng ngoại, dù đó là sự phóng xuất năng lượng thiêng liêng từ vị thần trung tâm 77|00:08:03|200|00:08:10|080hay từ con người. Năng lượng này phóng xuất theo hai hướng, vì vậy điểm 78|00:08:10|800|00:08:18|760trở thành đường thẳng. Một dòng năng lượng biểu hiện con đường trở về, tiến hóa. Dòng kia 79|00:08:18|760|00:08:27|320là của nhập thể và trải nghiệm. Và cả hai tạo nên sự tồn tại của chúng ta. Vì vậy nó cho thấy chúng ta 80|00:08:27|320|00:08:35|150trở thành một thực thể chủ quan, làm việc với hình tướng và phàm ngã, và cũng là sự tái tổ chức của chúng ta, 81|00:08:35|870|00:08:47|110định hướng lại, phân cực lại và tái sinh, khi chúng ta bắt đầu biểu hiện các phẩm tính linh hồn. Hai cách sử dụng 82|00:08:47|110|00:08:54|510mãnh lực đều phụ thuộc vào sự chú tâm trí tuệ của thực thể – dù thiêng liêng hay là con người – khi sử dụng nó. 83|00:08:54|590|00:09:00|780Đó là cùng một mãnh lực, nhưng được sử dụng theo hai cách khác nhau. Trong vô lượng kiếp, mãnh lực sống này 84|00:09:00|860|00:09:08|940đã ích kỷ, chỉ thỏa mãn ham muốn của chính chúng ta. Nhưng từng chút một, cuộc sống hình tướng 85|00:09:09|100|00:09:16|900mất đi sức hấp dẫn, cho đến khi, đã đi vòng quanh bánh xe, con người thấy 86|00:09:16|900|00:09:24|130mình lại trở về Bạch Dương. Chỉ có điều lần này là với tiêu điểm mới, những mối quan tâm tươi mới, 87|00:09:24|200|00:09:31|440và một tầm nhìn hoàn toàn khác biệt. Y đã học được bản chất nhị nguyên cơ bản của mình và khao khát 88|00:09:31|440|00:09:39|120đáp ứng nhu cầu của biểu hiện cao hơn. Y bắt đầu phản ứng với những xung lực đến từ 89|00:09:39|120|00:09:47|760thế giới của các linh hồn và sự phân chia các mục tiêu nhóm.

Aries is a 74|00:07:38|260|00:07:46|579sign of commencement. Whether it's the aspirant to discipleship, it's a period of reorientation and 75|00:07:46|579|00:07:54|540renewed self-conscious effort. It marks the first step upon the path. Aries is a 76|00:07:54|540|00:08:01|860sign of outgoing power, whether the streaming forth of divine energy from the central deity 77|00:08:03|200|00:08:10|080or from the human being. This energy streams forth in two directions, so the point 78|00:08:10|800|00:08:18|760becomes the line. One stream of energy expresses the path of return, evolution. The other 79|00:08:18|760|00:08:27|320is of incarnation and experience. And the two constitute our existence. So it shows our 80|00:08:27|320|00:08:35|150becoming a subjective being, working with the form and the personality, and also our reorganization, 81|00:08:35|870|00:08:47|110reorientation, repolarizing and regeneration, as we begin to express soul qualities. The two uses of 82|00:08:47|110|00:08:54|510force are dependent on the mental attention of the being, divine and human, using it. 83|00:08:54|590|00:09:00|780It's the same force, but it's used in two different ways. For eons this life 84|00:09:00|860|00:09:08|940force has been selfish, only satisfying our own desire. But little by little, the form 85|00:09:09|100|00:09:16|900life loses its attraction, until, having passed around and around the wheel, the man finds 86|00:09:16|900|00:09:24|130himself back again in Aries. Only this time with that new focus, fresh interests, 87|00:09:24|200|00:09:31|440and a totally different vision. He has learned his own essential duality and yearns to 88|00:09:31|440|00:09:39|120meet the need of the higher expression. He begins to respond to impulses coming from 89|00:09:39|120|00:09:47|760the world of souls and division, group objectives.

Biểu tượng của Ngựa và Kiểm soát Tâm trí

Bạch Dương cai quản cái đầu; vì vậy nó là 90|00:09:47|760|00:09:56|900dấu hiệu của người tư duy và một dấu hiệu trí tuệ mạnh mẽ. Tất cả những khởi đầu đều bắt nguồn trên 91|00:09:56|900|00:10:03|060cõi trí và trong tâm trí của Đấng Sáng Tạo, dù đó là Thượng Đế hay Con 92|00:10:03|060|00:10:09|900của Loài Người — linh hồn của con người. Trong Bạch Dương, y học được cách chỉ hướng và 93|00:10:09|900|00:10:18|940định hướng đúng đắn. Và người đệ tử suy nghĩ theo lối mới bắt đầu công việc của mình. Con ngựa tượng trưng cho hoạt động 94|00:10:19|020|00:10:27|490trí tuệ. Con ngựa trắng tượng trưng cho thể trí được soi sáng của con người tinh thần. Những con ngựa đen đại diện cho 95|00:10:27|570|00:10:35|610hạ trí với những ý tưởng sai lầm. Những con ngựa cái sinh sản chỉ ra khía cạnh nữ tính của 96|00:10:35|610|00:10:43|410thể trí khi nó sinh ra những ý tưởng, lý thuyết và khái niệm. Khuynh hướng tạo ra hình tư tưởng 97|00:10:43|490|00:10:50|410của thể trí được biểu tượng hoá ở đây, thể hiện những ý tưởng mà tất cả chúng ta phóng thích 98|00:10:50|410|00:10:57|450trên thế giới, tàn phá và hủy diệt khi chúng đến từ hạ trí, nhưng sẽ mang tính xây dựng 99|00:10:57|450|00:11:07|970và cứu rỗi khi chúng đến từ linh hồn. Chúng ta sẽ nhìn vào cuộc hành trình 100|00:11:07|970|00:11:14|450trong một bối cảnh hơi khác một chút cho mỗi câu chuyện thần thoại này. Chủ tinh ngoại môn là 101|00:11:14|450|00:11:20|730Hỏa Tinh. Vậy nên Hercules, hành động dưới sự chỉ dẫn đúng đắn của tư tưởng và bắt đầu công việc của mình trên 102|00:11:20|730|00:11:26|830cõi trí, chàng đứng vững như một chiến binh, giờ đây như một tinh thần hiếu chiến tiên phong. 103|00:11:26|910|00:11:33|870Những con ngựa cái thuộc về Diomedes, người là con trai của Hỏa Tinh. Nhưng chủ tinh nội môn 104|00:11:33|870|00:11:40|790là Thủy Tinh, vốn soi sáng thể trí và làm trung gian giữa linh hồn và phàm ngã. Vậy nên 105|00:11:40|790|00:11:45|950việc sử dụng thể trí ở mức cao hơn là cần thiết ở đây để kiểm soát những con ngựa cái sinh sản đó.

Aries governs the head; it is consequently 90|00:09:47|760|00:09:56|900the sign of the thinker and a powerful mental sign. All beginnings originate on the 91|00:09:56|900|00:10:03|060mental plane and in the mind of the Creator, whether it's God or the Son 92|00:10:03|060|00:10:09|900of Man — the soul of man. In Aries he learns right direction and 93|00:10:09|900|00:10:18|940right orientation. And the newly thinking disciple begins his work. The horse stands for intellectual 94|00:10:19|020|00:10:27|490activity. The white horse symbolizes the illumined mind of the spiritual man. Black horses represent 95|00:10:27|570|00:10:35|610the lower mind with its false ideas. The broodmares indicate the feminine aspect of the 96|00:10:35|610|00:10:43|410mind as it gives birth to ideas, theories and concepts. The thought-form making tendency 97|00:10:43|490|00:10:50|410of the mind is symbolized here, embodying the ideas conceived that we all let loose 98|00:10:50|410|00:10:57|450on the world, devastating and destroying when they come from the lower mind, but constructive 99|00:10:57|450|00:11:07|970and saving when they come from the soul. We're going to look at the journey 100|00:11:07|970|00:11:14|450in a little different context for each one of these myths. The exoteric ruler is 101|00:11:14|450|00:11:20|730Mars. So Hercules, acting under the right direction of thought and beginning his work on 102|00:11:20|730|00:11:26|830the mental plane, he takes his stand as the warrior, now as a pioneering militant 103|00:11:26|910|00:11:33|870spirit. The mares belong to Diomedes, who was the son of Mars. But the esoteric 104|00:11:33|870|00:11:40|790ruler is Mercury, which illumines the mind and mediates between the soul and personality. So 105|00:11:40|790|00:11:45|950the higher use of the mind is needed here to get those broodmares under control.

106|00:11:48|040|00:11:53|320Hercules phải bắt đầu trong thế giới tư tưởng để có được sự kiểm soát trí tuệ. Trong 107|00:11:53|320|00:12:00|680nhiều thời đại, những con ngựa cái sinh sản của tư tưởng đã sinh ra tư tưởng sai lầm, lời nói sai trái, những ý niệm lầm lạc, và 108|00:12:00|680|00:12:06|760đó là lý do tại sao chúng lại có tính phá hoại như vậy. Một trong những bài học đầu tiên mà mọi người mới bắt đầu phải 109|00:12:06|760|00:12:12|560học là sức mạnh to lớn mà họ sử dụng về mặt trí tuệ và lượng tác hại 110|00:12:12|560|00:12:18|040mà họ có thể gây ra trong khu vực lân cận và môi trường thông qua những con ngựa cái sinh sản của 111|00:12:18|040|00:12:24|380 thể trí họ. Họ phải học cách sử dụng đúng cái trí của mình. Và điều đó có nghĩa là họ 112|00:12:24|380|00:12:29|220phải nắm giữ khía cạnh nữ tính này của cái trí và đảm bảo rằng không còn 113|00:12:29|220|00:12:39|140những con ngựa chiến tranh nào được sinh ra nữa. Sự ích kỷ, thiếu tử tế, ham mê chuyện phiếm và chỉ trích tạo thành một phần lớn 114|00:12:39|300|00:12:46|110trong những con ngựa cái sinh sản của cái trí. Và chúng liên tục được nuôi dưỡng bởi sự ích kỷ và 115|00:12:46|110|00:12:54|510ảo tưởng. Chúng đại diện cho những điều tồi tệ nhất trong bản tính của chúng ta. Hercules nhận ra tác hại mà những con ngựa cái sinh sản 116|00:12:54|510|00:13:00|870đang gây ra. Chàng lao vào một cách dũng cảm để giải cứu khu vực lân cận của mình. Chàng quyết tâm bắt giữ 117|00:13:00|870|00:13:09|030những con ngựa cái sinh sản, nhưng chàng đã đánh giá quá cao bản thân mình. Chàng không nhận ra được sức mạnh và quyền năng của chúng. Vì vậy 118|00:13:09|030|00:13:15|300 chàng đã giao chúng cho Abderus, người là biểu tượng của phàm ngã thấp. Nhưng 119|00:13:15|300|00:13:22|900Hercules – linh hồn, và Abderus – phàm ngã trong sự hợp nhất, đều là cần thiết để canh giữ những con ngựa tàn phá này. 120|00:13:22|900|00:13:30|620Chỉ riêng Abderus thì không đủ mạnh, và chúng đã giết chết y. Linh hồn, trong 121|00:13:30|620|00:13:36|980con người của Hercules, phải đối phó với vấn đề tư tưởng sai lầm. Và chỉ khi 122|00:13:36|980|00:13:43|260chàng trở thành người chí nguyện nhất tâm trong dấu hiệu Nhân Mã, và trong dấu hiệu đó giết chết 123|00:13:43|260|00:13:50|220những con chim ăn thịt người, chàng mới thật sự đạt được sự kiểm soát hoàn toàn các quá trình tư tưởng của 124|00:13:50|220|00:14:02|220bản tính mình.

106|00:11:48|040|00:11:53|320Hercules had to begin in the world of thought to gain the mental control. For 107|00:11:53|320|00:12:00|680ages, the broodmares of thought had been breeding wrong thought, wrong speech, erroneous ideas, and 108|00:12:00|680|00:12:06|760that's why they were so destructive. One of the first lessons that every beginner has 109|00:12:06|760|00:12:12|560to learn is the tremendous power that he wields mentally and the amount of harm 110|00:12:12|560|00:12:18|040that he can cause in his neighborhood and environment through the broodmares of his 111|00:12:18|040|00:12:24|380mind. He has to learn the right use of his mind. And that means he 112|00:12:24|380|00:12:29|220has to capture this feminine aspect of the mind and see to it that no 113|00:12:29|220|00:12:39|140more war horses are bred. Selfishness, unkindness, love of gossip and criticism constitute a large 114|00:12:39|300|00:12:46|110part of the broodmares of the mind. And they are constantly fed by selfishness and 115|00:12:46|110|00:12:54|510illusion. They represent the worst of our nature. Hercules realized the harm that the broodmares 116|00:12:54|510|00:13:00|870were doing. He rushed gallantly to the rescue of his neighborhood. He determined to capture 117|00:13:00|870|00:13:09|030the broodmares, but he overestimated himself. He failed to realize their potency and strength. So 118|00:13:09|030|00:13:15|300he gave them to Abderus, who is the symbol of the lower personal self. But 119|00:13:15|300|00:13:22|900Hercules - the soul, and Abderus - the personality in unison, were needed to guard these devastating 120|00:13:22|900|00:13:30|620horses. Abderus alone was not strong enough, and they killed him. The soul, in the 121|00:13:30|620|00:13:36|980person of Hercules, had to deal with the problem of wrong thought. And only when 122|00:13:36|980|00:13:43|260he becomes that one-pointed aspirant in the sign Sagittarius, and in that sign kills 123|00:13:43|260|00:13:50|220the man-eating birds, does he really attain complete control of the thought processes of 124|00:13:50|220|00:14:02|220his nature.

Tóm tắt và Đặc điểm của Bạch Dương

Trước đây, chúng ta đã từng xem xét Bạch Dương trong nhiều bối cảnh khác nhau, nhưng bây giờ 125|00:14:02|220|00:14:07|630hãy cùng nhìn nhận trong mối liên hệ với những gì chúng ta đã học được thông qua kỳ công này. Bạch Dương đang 126|00:14:07|630|00:14:15|710khởi động quá trình sáng tạo của mình, ban đầu tập trung vào hành động hướng đến các khía cạnh vật chất và sau đó hướng tới một 127|00:14:15|710|00:14:27|830mục đích cao cả hơn. Những đặc điểm tiêu cực có thể bao gồm sự kiêu ngạo, bướng bỉnh, bồng bột. Những người Bạch Dương khởi xướng rất nhiều, rất nhiều dự án, nhưng 128|00:14:27|830|00:14:36|720họ bỏ lại nhiều trong số đó mà không hoàn thành chúng. Những đặc điểm tích cực bao gồm lòng can đảm, sự sống động, sự nhạy bén về trí tuệ, 129|00:14:36|720|00:14:43|160và tinh thần phiêu lưu. Các khái niệm nội môn là: học cách sử dụng đúng đắn thể trí 130|00:14:43|160|00:14:50|960và mãnh lực sống với ý định vô kỷ, kiểm soát những tư tưởng sai lầm, lời nói sai lầm, và những 131|00:14:50|960|00:14:56|640hành động sai lầm. Bạch Dương có Hỏa Tinh làm chủ tinh ngoại môn. Và một chủ âm từ góc độ 132|00:14:56|640|00:15:06|270hình tướng là “Hãy để hình tướng một lần nữa được tìm kiếm.” Hỏa Tinh bồng bột mạo hiểm tiến lên, rực lửa và lý tưởng, nhanh chóng 133|00:15:06|270|00:15:14|630chiến đấu cho bất cứ lý tưởng nào đó thông qua chiến tranh và xung đột liên tục. Những 134|00:15:14|630|00:15:22|750kinh nghiệm và sự thanh lọc cần thiết cuối cùng sẽ diễn ra. Thủy Tinh là chủ tinh nội môn, và chủ âm 135|00:15:22|750|00:15:28|010từ góc độ linh hồn là “Giờ đây tôi xuất lộ và từ cõi trí 136|00:15:28|010|00:15:37|210tôi ngự trị.” Nguyên lý soi sáng của Thủy Tinh giải phóng thể trí và chỉ đạo cuộc sống. Con người 137|00:15:37|290|00:15:44|170trở nên ý thức về linh hồn cơ bản trong tất cả mọi thứ, trong tất cả các tình huống, trong tất cả mọi người, 138|00:15:44|490|00:15:52|170và y tái định hướng thái độ và tư duy của mình cho phù hợp. Sự chuyển đổi là từ việc hành động vì 139|00:15:52|170|00:15:57|590mục đích hành động sang việc kiểm soát trí tuệ đối với hình tướng vật chất cho công việc của 140|00:15:57|590|00:16:05|470linh hồn. Bạch Dương là ý chí sáng tạo, thiết lập sự kiểm soát trí tuệ. Và đối cực của nó là 141|00:16:05|470|00:16:13|550Thiên Bình, vốn đạt được sự cân bằng liên tục thông qua kiểm soát trí tuệ.

Now, we've looked at Aries before in a variety of contexts, but now 125|00:14:02|220|00:14:07|630let's look at it in relation to what we've learned through the labor. Aries is 126|00:14:07|630|00:14:15|710initiating its creative process, working out first, directed towards material things and later towards a 127|00:14:15|710|00:14:27|830higher purpose. Negative traits can include arrogance, stubbornness, impulsiveness. Arians start many, many projects, but 128|00:14:27|830|00:14:36|720they leave many of them without finishing them. Positive traits include courage, liveliness, mental acumen, 129|00:14:36|720|00:14:43|160and an adventurous spirit. The esoteric concepts are: learning the right use of the mind 130|00:14:43|160|00:14:50|960and life force with unselfish intent, gaining control over wrong thought, wrong speech, and wrong 131|00:14:50|960|00:14:56|640action. Aries has Mars as the exoteric ruler. And a keynote from the angle of 132|00:14:56|640|00:15:06|270form is “Let form again be sought.” Mars impulsively ventures forth, fiery and idealistic, quick 133|00:15:06|270|00:15:14|630to fight for whatever that ideal might be through war and continual strife. The necessary 134|00:15:14|630|00:15:22|750experiences and purifications will eventually take place. Mercury is the esoteric ruler, and the keynote 135|00:15:22|750|00:15:28|010from the angle of the soul is “Now I come forth from the plane of 136|00:15:28|010|00:15:37|210mind I rule.” Mercury's illuminating principle releases the mind and directs the life. The person 137|00:15:37|290|00:15:44|170becomes conscious of the underlying soul in all things, in all situations, in all people, 138|00:15:44|490|00:15:52|170and he reorients his attitude and thinking accordingly. The switch is from doing for the 139|00:15:52|170|00:15:57|590sake of doing to mental control of the physical form for the work of the 140|00:15:57|590|00:16:05|470soul. Aries is the will to create, establishing mental control. And its polar opposite is 141|00:16:05|470|00:16:13|550Libra, which is about achieving continual balance through mental control.

Chúng tạo thành một trục động 142|00:16:13|550|00:16:19|550cuối cùng cần được cân bằng, như chúng ta phải làm với tất cả các trục. Và 143|00:16:19|550|00:16:25|550sau đó chúng ta nhận ra rằng chúng là cùng một đường, rằng chúng có một mục đích chung. Và 144|00:16:25|550|00:16:31|450trong trường hợp này, mục đích là thiết lập sự cân bằng, kiểm soát trí tuệ và kiểm soát linh hồn đối với 145|00:16:31|450|00:16:38|530phàm ngã. Được rồi, vậy là xong với Bạch Dương. Có ai có câu hỏi gì về Bạch Dương trước khi tôi 146|00:16:38|530|00:16:50|690chuyển sang Kim Ngưu không? À, tôi không thấy có, vậy chúng ta tiếp tục.

They form a dynamic axis 142|00:16:13|550|00:16:19|550that eventually needs to be balanced, as we have to do with all axes. And 143|00:16:19|550|00:16:25|550then we recognize that they're the same line, that they have a joint purpose. And 144|00:16:25|550|00:16:31|450in this case, the purpose is establishing balance, mental control and soul control over the 145|00:16:31|450|00:16:38|530personality. Okay, that's it for Aries. Does anybody have any questions about Aries before I 146|00:16:38|530|00:16:50|690move on to Taurus? Well, I don't see any, so let's move on.

Thảo luận về Biểu tượng Con Ngựa

Được, chỉ 147|00:16:50|690|00:16:51|090một chút thôi.

Okay, just 147|00:16:50|690|00:16:51|090a moment.

[👤Eva] 148|00:16:51|090|00:16:57|930Chỉ một chút thôi. Điều tôi muốn thêm vào là, bạn biết đấy, thật thú vị khi 149|00:16:57|930|00:17:04|690thấy những kỳ công có những biểu tượng như vậy… Chúng rất tuyệt. Ý tôi là, 150|00:17:04|690|00:17:09|250con ngựa, khi bạn nghĩ về con ngựa, một con ngựa. Họ bịt mắt một con 151|00:17:09|250|00:17:14|610ngựa, bởi vì ngựa sẽ chạy hoang, hoàn toàn không có khái niệm về hướng đi 152|00:17:14|610|00:17:20|770của nó. Nó sẽ lao xuống vách đá nếu chạy quá nhanh mà không sử dụng 153|00:17:20|770|00:17:28|360trí tuệ. Vậy nên toàn bộ ý tưởng về việc kìm lại những con ngựa bằng dây cương 154|00:17:28|520|00:17:35|720và giữ chúng tập trung bằng tấm che mắt chính là điều mà Bạch Dương cần 155|00:17:35|720|00:17:43|760làm. Bạch Dương là hiện thân của sự bốc đồng, sống theo bản năng và tự do tung hoành. Đó là bản chất ham muốn. Và 156|00:17:43|760|00:17:49|210chỉ sau này, khi thể trí vào cuộc, thì bạn mới có thể kiểm soát được, giống như 157|00:17:49|210|00:17:54|650 dây cương của một con ngựa, chính thứ có xu hướng chạy hoang, đó là bản chất ham muốn của chúng ta. 158|00:17:54|650|00:18:02|650Vậy thì biểu tượng con ngựa này hoàn hảo thế nào đối với Bạch Dương? Tôi luôn 159|00:18:02|650|00:18:11|210kinh ngạc, đúng hơn đó là hơn cả sự trùng hợp. Thật đẹp khi chúng ta được 160|00:18:11|210|00:18:18|250 đưa cho những biểu tượng này để đại diện cho điều chúng ta cần học. Cảm ơn bạn.

[👤Eva] 148|00:16:51|090|00:16:57|930Just a moment. What I'd like to add is, you know, it's so interesting to 149|00:16:57|930|00:17:04|690see how these laborers have these symbols that are so… They're so good. I mean, 150|00:17:04|690|00:17:09|250a horse, when you think about the horse, a horse. They put blinders on a 151|00:17:09|250|00:17:14|610horse, because a horse will run wild, has absolutely no sense of direction where it's 152|00:17:14|610|00:17:20|770going. It'll go over a cliff if it's running very, very fast without the use 153|00:17:20|770|00:17:28|360of the mind. So the whole idea of reining in the horses with the rein 154|00:17:28|520|00:17:35|720and keeping it focused with the blinders is the very, very thing that Aries needs 155|00:17:35|720|00:17:43|760to do, right. Aries is all about impulsiveness, running wild. It's the desire nature. And 156|00:17:43|760|00:17:49|210it's only later on, when the mind steps in, that you can control, like the 157|00:17:49|210|00:17:54|650reins of a horse, the very thing that tends to run wild, which is our 158|00:17:54|650|00:18:02|650desire nature. So how perfect is this symbol of the horse for Aries? So I'm 159|00:18:02|650|00:18:11|210always amazed at the… well, it's more than coincidence. It's just beautiful how we've been 160|00:18:11|210|00:18:18|250given these symbols to represent what it is that we need to learn. Thank you.

[👥B.L.] 161|00:18:18|490|00:18:24|930Vâng, cảm ơn Eva. Và chúng ta sẽ thấy điều đó thậm chí còn rõ ràng hơn nữa 162|00:18:24|930|00:18:29|170khi chúng ta nhìn vào Kim Ngưu ở đây. Nhưng bạn nói đúng. Điều đó xảy ra trong từng trường hợp 163|00:18:29|170|00:18:34|130của chúng, dù đó là biểu tượng con cừu đực ở đây hay biểu tượng của những 164|00:18:34|130|00:18:41|530con ngựa trong câu chuyện kia. Điều đó thật sự đúng. Và đó là điều làm cho các kỳ công của 165|00:18:41|530|00:18:53|830Hercules trở nên phong phú như vậy, bởi vì những biểu tượng này mà chúng ta có xuyên suốt các câu chuyện.

[👥B.L.] 161|00:18:18|490|00:18:24|930Yeah, thank you, Eva. And we're going to see that exact thing even more so 162|00:18:24|930|00:18:29|170when we look here at Taurus. But you're right. It happens in every single one 163|00:18:29|170|00:18:34|130of them, whether it's the symbol of the ram here or the symbol of the 164|00:18:34|130|00:18:41|530horses in the story. It is so true. And that's what makes the labors of 165|00:18:41|530|00:18:53|830Hercules so rich, because of these symbols that we have throughout the stories.

Phần 4: Kỳ công Kim Ngưu - Bắt Con Bò Đực Crete

Câu Chuyện Thần Thoại Kim Ngưu

Được rồi, vậy 166|00:18:53|830|00:19:03|590chúng ta tiếp tục với Kim Ngưu. Kỳ công là bắt con bò đực Crete. Vậy là vào 167|00:19:03|590|00:19:09|390thời điểm này, Hercules vừa mất người bạn, nên chàng rất buồn. Nhưng Hercules 168|00:19:09|390|00:19:14|830lên đường tìm con bò đực linh thiêng. Không có hướng dẫn nào về cách chàng 169|00:19:14|830|00:19:19|310sẽ thực hiện việc này, và tất cả những gì chàng biết về nhiệm vụ này là con bò đực 170|00:19:19|310|00:19:24|990rất linh thiêng, nó được sinh ra từ biển, và vận mệnh của nó là 171|00:19:24|990|00:19:31|750được hiến tế cho Vua Minos của Crete. Hercules tìm kiếm khắp hòn đảo, 172|00:19:31|750|00:19:37|430truy đuổi con bò đực từ nơi này đến nơi khác trong mê cung rộng lớn đó, được dẫn đường bởi ánh sáng 173|00:19:37|590|00:19:45|310tỏa ra từ con bò đực. Cuối cùng, chàng đã dồn nó vào chân tường. Và sử dụng ánh sáng tỏa ra từ 174|00:19:45|310|00:19:50|470con bò đực, chàng cưỡi con bò đực băng qua mặt nước đến thành phố của các Cyclops. 175|00:19:52|710|00:19:59|270Bảy chị em đang ca hát và thúc giục chàng trong hành trình, và ba Cyclops chờ đợi chàng 176|00:19:59|270|00:20:08|260tại nơi linh thiêng, quan sát tiến trình của chàng. “Anh ấy đến với sức mạnh,” Brontes nói, và ngài 177|00:20:08|260|00:20:14|940ra đón Hercules ở bờ biển. “Anh ấy cưỡi trong ánh sáng,” Steropes nói. “Ánh sáng bên trong của anh ấy 178|00:20:14|940|00:20:22|140sẽ sáng hơn.” “Anh ấy đến với tốc độ,” Argus nói. “Anh ấy đang cưỡi băng qua các 179|00:20:22|140|00:20:30|940con sóng.” Hercules tiến đến gần hơn, thúc giục con bò đực linh thiêng trên đường đi. Soi ánh sáng lên 180|00:20:30|940|00:20:37|950con đường mòn, chàng báo cáo lại với huấn sư rằng nhiệm vụ đã hoàn thành. Và chàng 181|00:20:37|950|00:20:42|790được bảo rằng chàng phải bước đi trong ánh sáng và nhìn thấy ánh sáng, và rằng 182|00:20:42|790|00:20:49|349ánh sáng riêng của chàng phải tỏa sáng hơn. chàng cũng được huấn sư bảo rằng trong khi 183|00:20:49|349|00:20:55|990nhiệm vụ này dễ dàng đối với Hercules, nó đã dạy chàng bài học về sự cân xứng. Chàng cần 184|00:20:55|990|00:21:01|510sức mạnh để thực hiện các nhiệm vụ khó khăn, sự sẵn lòng làm những nhiệm vụ có thể không thực sự đòi hỏi 185|00:21:01|590|00:21:13|350sức mạnh của chàng; cả hai điều đều cần thiết.

Okay, so 166|00:18:53|830|00:19:03|590here we go with Taurus. The labor was to capture the Cretan bull. So at 167|00:19:03|590|00:19:09|390this point, he had just lost his friend, so he was very saddened. But Hercules 168|00:19:09|390|00:19:14|830set out to find the sacred bull. No instructions were given as to how he 169|00:19:14|830|00:19:19|310was to do this, and all he knew about this task was that the bull 170|00:19:19|310|00:19:24|990was sacred, that it was born from the sea, and that its destiny was to 171|00:19:24|990|00:19:31|750be offered in sacrifice to King Minos of Crete. Hercules searched all over the island, 172|00:19:31|750|00:19:37|430pursuing the bull from place to place in that great maze, guided by the light 173|00:19:37|590|00:19:45|310shining from the bull. At last, he cornered it. And using the light shining from 174|00:19:45|310|00:19:50|470the bull, he rode the bull across the water to the city of the Cyclops. 175|00:19:52|710|00:19:59|270Seven sisters were singing and urging him on his journey, and three Cyclops awaited him 176|00:19:59|270|00:20:08|260at the holy place, watching his progress. “He comes with strength,” said Brontes, and he 177|00:20:08|260|00:20:14|940went to meet Hercules on the shore. “He rides in light,” said Steropes. “His inner 178|00:20:14|940|00:20:22|140light will be brighter.” “He comes with speed,” said Argus. “He is riding through the 179|00:20:22|140|00:20:30|940waves.” Hercules drew nearer, urging the sacred bull upon the way. Throwing the light upon 180|00:20:30|940|00:20:37|950the trail, he reported back to his teacher that the task was done. And he 181|00:20:37|950|00:20:42|790was told that he must walk in the light and see the light, and that 182|00:20:42|790|00:20:49|349his own light must shine brighter. He was also told by his teacher that while 183|00:20:49|349|00:20:55|990this labor was easy for Hercules, it taught him the lesson of proportion. He needed 184|00:20:55|990|00:21:01|510strength to perform hard tasks, a willingness to do tasks that might not really tax 185|00:21:01|590|00:21:13|350his strength; both things are necessary.

Sự khai sáng và Định luật Hấp dẫn

Con mắt của con bò đực trong Kim Ngưu là 186|00:21:13|350|00:21:19|310ngôi sao cố định Aldebaran rực rỡ. Và khi đề cập đến bảy chị em 187|00:21:19|310|00:21:24|470trong slide trước, đó là những ngôi sao Hyades, những ngôi sao nằm trên vai của 188|00:21:24|470|00:21:33|150con bò đực, phải không? Vậy nên ngôi sao huy hoàng Aldebaran này thực sự là lý do tại sao chòm sao này được 189|00:21:33|150|00:21:41|370coi là ban tặng sự soi sáng. Sự viên mãn của công việc được thực hiện trong Kim Ngưu—và 190|00:21:41|370|00:21:51|290kết quả của ảnh hưởng Kim Ngưu này—là sự tôn vinh vật chất và kế tiếp là sự soi sáng. Tất cả 191|00:21:51|290|00:21:58|610những gì ngăn cản vinh quang của sự rạng rỡ linh hồn chính là hình tướng. Và khi người chí nguyện 192|00:21:58|610|00:22:05|840đã thanh lọc và tinh thần hóa hình tướng đó, thì Ánh Sáng Của Linh Hồn có thể chiếu sáng rực rỡ 193|00:22:07|920|00:22:15|160phù hợp với định luật phổ quát. Hercules bắt đầu công việc của mình trên cõi trí. Trong 194|00:22:15|160|00:22:22|960việc thực hiện kế hoạch sáng tạo, xung lực tư tưởng được theo sau bởi dục vọng. Chìa khóa 195|00:22:22|960|00:22:28|130cho kỳ công của Kim Ngưu là sự hiểu biết đúng đắn về Định luật Hấp dẫn vốn 196|00:22:28|130|00:22:35|850chi phối mãnh lực từ tính, nguyên tắc gắn kết, cái tạo ra các hình tướng và qua đó linh hồn 197|00:22:35|850|00:22:45|010biểu lộ. Nó tạo ra tính ổn định này, tạo nên sự bền bỉ của hình tướng. Và nó liên quan đến 198|00:22:45|010|00:22:54|210mối tương quan giữa người kiến tạo và chính hình tướng đó, giữa tích cực và tiêu cực, giữa tinh thần và 199|00:22:54|210|00:23:00|610vật chất, giữa chân ngã và phi ngã. Nói cách khác, giữa các cặp đối lập, 200|00:23:00|610|00:23:09|210đúng không. Linh hồn cuối cùng học cách cưỡi hình tướng, kiểm soát và làm chủ nó, như 201|00:23:09|210|00:23:15|770Hercules đã làm ở đây với con bò đực.

The eye of the bull in Taurus is, 186|00:21:13|350|00:21:19|310of course, the magnificent fixed star Aldebaran. And when it referred to the seven sisters 187|00:21:19|310|00:21:24|470in the previous slide, those are the Hyades, who are on the shoulder of the 188|00:21:24|470|00:21:33|150bull, right? So this magnificent star Aldebaran is actually the reason why this constellation is 189|00:21:33|150|00:21:41|370regarded as conferring illumination. The consummation of the work that is undertaken in Taurus—and 190|00:21:41|370|00:21:51|290the result of this Taurean influence—is the glorification of matter and subsequent illumination. All 191|00:21:51|290|00:21:58|610that prevents the glory of the soul's radiance is the form. And when the aspirant 192|00:21:58|610|00:22:05|840has purified and spiritualized that form, then the The Light Of The Soul can shine brightly 193|00:22:07|920|00:22:15|160in line with the universal law. Hercules began his work on the mental plane. In 194|00:22:15|160|00:22:22|960the working out of the creative plan, thought impulse is followed by desire. The key 195|00:22:22|960|00:22:28|130to the labor of Taurus is the right understanding of the law of attraction that 196|00:22:28|130|00:22:35|850governs the magnetic force, the principle of coherence, which builds forms and through which the 197|00:22:35|850|00:22:45|010soul manifests. It produces this stability, creating persistence of the form. And it concerns the 198|00:22:45|010|00:22:54|210interrelation between the builder and the form itself, between positive and negative, between spirit and 199|00:22:54|210|00:23:00|610matter, between the self and the not-self. In other words, between the pairs of 200|00:23:00|610|00:23:09|210opposites, right. The soul eventually learns to ride the form, controlling and mastering it, as 201|00:23:09|210|00:23:15|770Hercules did here with the bull.

Tất cả chúng ta đều học cách nhận ra rằng các mối quan hệ là quan trọng, 202|00:23:16|570|00:23:22|570nhưng chúng ta cần hiểu mục đích của những mối quan hệ này, dù đó là với con người— 203|00:23:23|000|00:23:29|240bạn biết đấy, vợ chồng, anh chị em, bạn bè, thậm chí là người lạ—hay dù đó là mối quan hệ với 204|00:23:29|240|00:23:36|360bản thân chúng ta, linh hồn và phàm ngã của chúng ta. Thông qua việc sử dụng đúng hình tướng và hiểu biết đúng về 205|00:23:36|360|00:23:45|280mục đích, thông qua định hướng đúng với thực tại và sử dụng đúng năng lượng tinh thần, linh hồn sẽ 206|00:23:45|280|00:23:53|700trở thành yếu tố kiểm soát và toàn bộ thân thể sẽ trở nên tràn đầy ánh sáng. Thông qua kiểm soát, 207|00:23:54|900|00:24:03|140thông qua việc lương tri , và bằng cách đồng nhất với mục đích nhóm, người đệ tử đạt đến 208|00:24:03|140|00:24:09|020sự giải thoát khỏi sự kiểm soát của tình dục.

We all learn to recognize that relationships are important, 202|00:23:16|570|00:23:22|570but we need to understand the purpose of these relationships, whether it's with human beings— 203|00:23:23|000|00:23:29|240you know, a spouse, siblings, friends, even strangers—or whether it's the relationship with our 204|00:23:29|240|00:23:36|360self, our soul and personality. Through right use of the form and right understanding of 205|00:23:36|360|00:23:45|280purpose, through right orientation to reality and right use of spiritual energy, the soul will 206|00:23:45|280|00:23:53|700become the controlling factor and the whole body will become full of light. Through control, 207|00:23:54|900|00:24:03|140through the use of common sense, and by identification with group purpose, the disciple arrives 208|00:24:03|140|00:24:09|020at liberation from the control of sex.

Ba Cyclops và các Khía cạnh Thiêng liêng

Người đệ tử noi gương Hercules và học hỏi 209|00:24:09|020|00:24:15|460cách cưỡi con bò đực của dục vọng qua đất liền, nơi trong ngôi đền, họ giao 210|00:24:15|460|00:24:20|750nó cho sự trông coi của các Cyclops, những đấng đại diện cho các điểm đạo đồ sơ khởi. Và họ có 211|00:24:20|750|00:24:29|350con mắt của Shiva, con mắt thần bò ở giữa trán của họ. Bản thân Hercules không chỉ 212|00:24:29|350|00:24:35|589là đệ tử, mà trong bản chất thấp của mình, chàng là con bò đực, và trong 213|00:24:35|589|00:24:41|910bản chất cao siêu của mình, chàng là Cyclops. Và mỗi một trong những Cyclops đó tượng trưng cho 214|00:24:41|910|00:24:48|430ba trạng thái của Thượng Đế. Brontes có nghĩa là sấm sét, và là biểu tượng của trạng thái thứ 215|00:24:48|430|00:24:57|450nhất của Thượng Đế, Đức Cha, Ngài là âm thanh sáng tạo. Steropes có nghĩa là tia chớp hay 216|00:24:57|450|00:25:05|530ánh sáng. Và đó là trạng thái thứ hai, linh hồn. Argis có nghĩa là hoạt động xoay tròn. Đó là trạng thái thứ 217|00:25:05|610|00:25:16|490ba, biểu lộ chính nó trong hoạt động mãnh liệt của cuộc sống cõi trần. Những trạng thái thiêng liêng này 218|00:25:16|490|00:25:23|540cấu thành yếu tố kiểm soát. Và một khi chúng đã nắm được quyền sở hữu con bò đực linh thiêng, vấn đề 219|00:25:23|540|00:25:32|540của Hercules được giải quyết. Đệ tử, giống như Hercules, là một đơn vị tách biệt, chia cắt khỏi 220|00:25:32|540|00:25:39|180đất liền, vốn là biểu tượng của nhóm. Người đệ tử bị chia cắt bởi thế giới ảo tưởng 221|00:25:39|180|00:25:44|860và mê cung mà y đang sống trong đó. Con bò đực của dục vọng phải được bắt giữ, 222|00:25:45|740|00:25:51|500chế ngự và đuổi theo từ điểm này đến điểm khác trong cuộc sống của biệt ngã đó 223|00:25:51|820|00:25:57|300cho đến thời điểm khi người chí nguyện có thể làm điều mà Hercules đã thành công. Và 224|00:25:57|300|00:26:05|740đó là cưỡi con bò đực. Cưỡi một con vật trong thần thoại cổ đại có nghĩa là kiểm soát. Tôi nghĩ 225|00:26:05|740|00:26:13|570nó vẫn vậy. Hãy nhìn những người cưỡi ngựa hoang. Con bò đực ở đây không bị giết thịt. Nó 226|00:26:13|570|00:26:25|210được cưỡi và hướng dẫn dưới sự chế ngự của con người.

He follows the example of Hercules and learns 209|00:24:09|020|00:24:15|460to ride the bull of desire over the mainland, where in the temple, he hands 210|00:24:15|460|00:24:20|750it over to the care of the Cyclops, who represent early initiates. And they have 211|00:24:20|750|00:24:29|350the eye of Shiva, the bull's eye in the middle of their forehead. Hercules himself was 212|00:24:29|350|00:24:35|589not only the disciple, but he was in his lower nature, the bull, and in 213|00:24:35|589|00:24:41|910his higher nature, he was the Cyclops. And each one of those Cyclops stood for 214|00:24:41|910|00:24:48|430the three aspects of God. Brontes means thunder, and it's the symbol of the first 215|00:24:48|430|00:24:57|450aspect of God, the Father, who is the creative sound. Steropes means lightning or 216|00:24:57|450|00:25:05|530light. And that's the second aspect, the soul. Argis means whirling activity. That's the third 217|00:25:05|610|00:25:16|490aspect, expressing itself in the intense activity of the physical plane life. These divine aspects 218|00:25:16|490|00:25:23|540constitute the controlling factor. And once they've gained possession of the sacred bull, the problem 219|00:25:23|540|00:25:32|540of Hercules is solved. The disciple, like Hercules, is a separated unit, divided from the 220|00:25:32|540|00:25:39|180mainland, which is the symbol of the group. He's divided by the world of illusion 221|00:25:39|180|00:25:44|860and the maze that he lives in. The bull of desire has to be caught, 222|00:25:45|740|00:25:51|500mastered and chased from one point to another in the life of that separated self 223|00:25:51|820|00:25:57|300until the time comes when the aspirant can do what Hercules succeeded in doing. And 224|00:25:57|300|00:26:05|740that's riding the bull. To ride an animal in ancient myths signifies control. I think 225|00:26:05|740|00:26:13|570it still does. Look at the bronco riders. The bull here is not slaughtered. It 226|00:26:13|570|00:26:25|210is ridden and guided under the mastery of man.

Bài học lớn cần được học hỏi 227|00:26:25|210|00:26:31|850trong dấu hiệu này là đạt được sự hiểu biết đúng đắn về định luật hấp dẫn và việc sử dụng 228|00:26:31|850|00:26:39|980và kiểm soát vật chất một cách đúng đắn. Người chí nguyện được thử thách theo hai cách. Thứ nhất, về 229|00:26:39|980|00:26:47|380tố chất của bản tính động vật của họ và các động cơ làm nền tảng cho việc sử dụng nó. Thứ hai, họ được 230|00:26:47|380|00:26:54|060thử thách về sức hấp dẫn mà đại ảo tưởng có thể tác động lên họ. Ảo lực, hay 231|00:26:54|060|00:26:59|780đại ảo tưởng, và tình dục chỉ là hai khía cạnh của cùng một mãnh lực—đó là mãnh lực 232|00:26:59|780|00:27:07|380hấp dẫn. Một cái như nó biểu lộ trên cõi trần và cái kia như nó được 233|00:27:07|380|00:27:17|440thể hiện trong lĩnh vực bản tính dục vọng thuộc tình cảm.

The broad lesson to be learned 227|00:26:25|210|00:26:31|850in this sign is to achieve right understanding of the law of attraction and right 228|00:26:31|850|00:26:39|980use and control of matter. The aspirant is tested in two ways. First, as to 229|00:26:39|980|00:26:47|380the caliber of his animal nature and the motives underlying its utilization. Second, he is 230|00:26:47|380|00:26:54|060tested as to the attraction which the great illusion can exert over him. Maya, or 231|00:26:54|060|00:26:59|780the great illusion, and sex are but two aspects of the same force—that of 232|00:26:59|780|00:27:07|380attraction. One as it manifests on the physical plane and the other as it is 233|00:27:07|380|00:27:17|440expressed in the field of the emotional desire nature.

Kiểm Soát dục vọng Thông Qua Phụng Sự

Chúng ta được đưa ra một số gợi ý để kiểm soát 234|00:27:17|760|00:27:25|040dục vọng với câu chuyện thần thoại này. Cưỡi, kiểm soát và chế ngự con bò đực. Và hãy để người chí nguyện nhớ rằng 235|00:27:25|440|00:27:30|520con bò đực phải được cưỡi qua vùng nước đến đất liền, có nghĩa là 236|00:27:30|520|00:27:38|890họ phục tùng cái ngã cá nhân riêng biệt của mình cho mục đích nhóm. Điều khác là sử dụng 237|00:27:38|970|00:27:48|770lương tri; sử dụng thể trí và nhận thức thông minh để hướng dẫn và kiểm soát dục vọng. Một thể trí 238|00:27:48|770|00:27:56|450trong sạch, một trái tim thuần khiết, một thân thể vật lý được tổ chức đúng đắn và sử dụng hợp lý, tuân thủ các định luật 239|00:27:56|450|00:28:02|650của đất nước nơi họ sinh sống, quan tâm đến phước lợi của những người mà họ 240|00:28:02|650|00:28:10|920gắn bó, và một cuộc sống phụng sự yêu thương là những lý tưởng cho bất kỳ người chí nguyện nào.

We're given some suggestions for controlling 234|00:27:17|760|00:27:25|040desire with this myth. Ride, control and master the bull. And let the aspirant remember 235|00:27:25|440|00:27:30|520that the bull has to be ridden across the waters to the mainland, which means 236|00:27:30|520|00:27:38|890he subordinates his separate personal self to group purpose. The other thing is to use 237|00:27:38|970|00:27:48|770common sense; use the mind and intelligent perception to guide and control desire. A clean 238|00:27:48|770|00:27:56|450mind, a pure heart, a rightly organized and used physical body, conformity to the laws 239|00:27:56|450|00:28:02|650of the land in which he lives, consideration for the welfare of those with whom 240|00:28:02|650|00:28:10|920he is associated, and a life of loving service are the ideals for any aspirant.

Tóm Tắt Đặc Điểm của Kim Ngưu

241|00:28:14|040|00:28:20|920Và sau đó chúng ta có tóm tắt về dấu hiệu này. Kim Ngưu hoàn toàn liên quan đến dục vọng đối với 242|00:28:20|920|00:28:28|160người bình thường; nó là ý chí hoặc mục đích được hướng dẫn đối với đệ tử. Những đặc điểm tiêu cực có thể là 243|00:28:28|160|00:28:42|660sự cứng đầu, tự nuông chiều bản thân, lười biếng và sự chiếm hữu. Những đặc điểm tích cực là sự đáng tin cậy, tính thực tế, sự kiên nhẫn, sự kiên trì và tính độc lập. 244|00:28:45|620|00:28:56|380Các khái niệm nội môn là soi sáng, áp dụng kiến thức và kinh nghiệm vào các nguyện vọng tinh thần. Kim Ngưu có Kim Tinh là 245|00:28:56|380|00:29:02|900chủ tinh ngoại môn. Và một chủ âm từ góc độ hình tướng là: “Hãy để cuộc đấu tranh 246|00:29:02|900|00:29:10|260không nao núng.” Kim Tinh ở đây đại diện cho sự khao khát những điều tốt đẹp hơn và cho vẻ đẹp. Cũng như 247|00:29:10|260|00:29:16|260khía cạnh nữ tính. Nhưng cuối cùng chúng ta khám phá ra rằng hành vi tình dục thể xác phải 248|00:29:16|260|00:29:22|140được nâng lên vị trí đúng đắn của nó. Nó thực sự chỉ là biểu tượng của sự 249|00:29:22|140|00:29:29|960lưỡng tính bên trong của chúng ta cần được vượt qua và thống nhất. Và chúng ta thực hiện điều này thông qua soi sáng và 250|00:29:29|960|00:29:37|440sự siêu việt tâm thức chúng ta. Vulcan là chủ tinh nội môn, và chủ âm từ góc độ 251|00:29:37|440|00:29:41|999của linh hồn là: “Ta thấy, và khi con mắt được mở ra, tất cả đều bừng 252|00:29:41|999|00:29:49|360sáng.” Vulcan tượng trưng cho linh hồn, con người tinh thần bên trong. Họ phải tạo ra 253|00:29:49|360|00:29:56|570vũ khí của chính mình để thành công, tìm ra chân lý nội tại của chính mình. Sự chuyển đổi ở đây là từ 254|00:29:56|570|00:30:05|610những dục vọng ích kỷ và thấp hèn sang sự soi sáng và tình yêu thương lớn lao hơn dành cho nhân loại và nhận ra linh hồn 255|00:30:05|610|00:30:12|290trong những người khác. Kim Ngưu là ham muốn hướng về nguyện vọng và sự tăng trưởng của ánh sáng linh hồn. Và 256|00:30:12|290|00:30:20|340đối cực của nó là Hổ Cáp, liên quan đến cuộc xung đột của tính lưỡng tính và dục vọng được khắc phục.

241|00:28:14|040|00:28:20|920And then we have the summary of the sign. Taurus is all about desire for 242|00:28:20|920|00:28:28|160average man; it is will or directed purpose for the disciple. Negative traits can be 243|00:28:28|160|00:28:42|660stubbornness, self-indulgence, laziness and possessiveness. Positive traits are dependability, practicality, patience, persistence and independence. 244|00:28:45|620|00:28:56|380Esoteric concepts are illumination, applying knowledge and experience towards spiritual aspirations. Taurus has Venus as 245|00:28:56|380|00:29:02|900the exoteric ruler. And a keynote from the angle of form is: “Let struggle be 246|00:29:02|900|00:29:10|260undismayed.” Venus here represents the want of finer things and of beauty. Also the feminine 247|00:29:10|260|00:29:16|260aspect of sex. But eventually we discover that the physical act of sex has to 248|00:29:16|260|00:29:22|140be elevated to its rightful place. It is really just the symbol of our inner 249|00:29:22|140|00:29:29|960duality that needs to be transcended and unified. And we do this through illumination and 250|00:29:29|960|00:29:37|440transcendence of our consciousness. Vulcan is the esoteric ruler, and the keynote from the angle 251|00:29:37|440|00:29:41|999of the soul is: “I see, and when the eye is opened, all is 252|00:29:41|999|00:29:49|360illumined.” Vulcan stands for the soul, the inner spiritual man. He has to fashion his 253|00:29:49|360|00:29:56|570own weapons to succeed, find his own inner truth. The switch here is from the 254|00:29:56|570|00:30:05|610selfish and baser desires to illumination and greater love of humanity and recognizing the soul 255|00:30:05|610|00:30:12|290in others. Taurus is desire for aspiration and growth of the soul light. And its 256|00:30:12|290|00:30:20|340polar opposite is Scorpio, which is about the conflict of duality and desire overcome.

257|00:30:20|340|00:30:28|620Trục này cuối cùng cần được cân bằng, như tất cả chúng đều làm vậy, để chúng ta học cách 258|00:30:28|620|00:30:34|460sử dụng minh triết của Ánh Sáng Của Linh Hồn để thắng phục dục vọng thông qua tư tưởng đúng đắn, 259|00:30:34|540|00:30:43|100hành động đúng đắn, và các mối quan hệ đúng đắn.

The 257|00:30:20|340|00:30:28|620axis eventually needs to be balanced, as they all do, so that we learn to 258|00:30:28|620|00:30:34|460use the wisdom of the The Light Of The Soul to overcome desire through right thought, 259|00:30:34|540|00:30:43|100right action, and right relationships.

00:30:47 - Câu hỏi và Thảo luận về các Chòm sao (00:30:47 - Questions and Discussion on Constellations)

Được rồi, có câu hỏi nào về điều đó trước khi tôi tiếp tục không?

Okay, any questions on that before I move on?

[👤Eva] 260|00:30:46|150|00:30:47|190Ồ, có một tay giơ lên.

[👤Eva] 260|00:30:46|150|00:30:47|190Oh, there's a hand.

[👥B.L.] 261|00:30:47|350|00:30:47|990Tuyệt.

[👥B.L.] 261|00:30:47|350|00:30:47|990Yay.

[👤Eva] 262|00:30:49|750|00:30:50|390Michael.

[👤Eva] 262|00:30:49|750|00:30:50|390Michael.

[👨Michael] 263|00:30:51|430|00:30:53|430Chào Eva. Chào B.L.

[👨Michael] 263|00:30:51|430|00:30:53|430Hi, Eva. Hi, B.L.

[👥B.L.] 264|00:30:53|590|00:30:54|070Chào.

[👥B.L.] 264|00:30:53|590|00:30:54|070Hi.

[👨Michael] 265|00:30:54|310|00:31:03|830Tôi tự hỏi, có ba chòm sao khác được đưa ra cho mỗi dấu hiệu của 266|00:31:03|830|00:31:14|190hoàng đạo trong những Kỳ Công này, và liệu chúng có thể cung cấp cái nhìn sâu sắc thêm vào mỗi một trong 267|00:31:14|190|00:31:14|59012 dấu hiệu này?

[👨Michael] 265|00:30:54|310|00:31:03|830I was wondering, there are three other constellations given for each of the signs of 266|00:31:03|830|00:31:14|190the zodiac in these Labors, and might they provide additional insight into each of these 267|00:31:14|190|00:31:14|59012?

[👥B.L.] 268|00:31:15|390|00:31:15|950Tất nhiên.

[👥B.L.] 268|00:31:15|390|00:31:15|950Of course.

[👨Michael] 269|00:31:15|950|00:31:22|030Và nếu vậy, làm thế nào chúng ta có thể có được cái nhìn sâu sắc lớn lao hơn đó?

[👨Michael] 269|00:31:15|950|00:31:22|030And if so, how can we obtain that greater insight?

[👥B.L.] 270|00:31:22|830|00:31:29|310Được rồi, đó có thể là một dự án cho lần khác. Nó thực sự vượt quá phạm vi 271|00:31:29|310|00:31:35|990của Chiêm Tinh Học Nội Môn cơ bản. Nhưng đúng vậy, Chân sư DK có đưa cho chúng ta những chòm sao khác đó. Và 272|00:31:35|990|00:31:43|680như bạn biết, Nicholas đã thực hiện rất nhiều công việc sâu rộng về các chòm sao. Và ông ấy 273|00:31:43|680|00:31:52|880xem những chòm sao này như các thập độ làm việc với điều này. Vậy nên, tất nhiên, nó sẽ 274|00:31:52|880|00:31:58|840đưa bạn sâu hơn vào điều này. Nhưng đó là lớp Chiêm Tinh Học Nội Môn nâng cao hơn. 275|00:31:59|560|00:32:03|720Nó hơi vượt quá phạm vi của chúng ta ở đây. Nhưng đúng vậy, cảm ơn bạn. Cảm ơn bạn vì đã 276|00:32:03|800|00:32:10|560để ý và đọc toàn bộ văn bản trong sách vì nó thực sự rất 277|00:32:10|560|00:32:11|800giàu tính truyền đạt kiến thức, phải không?

[👥B.L.] 270|00:31:22|830|00:31:29|310Okay, that might be a project for another time. It is actually beyond the scope 271|00:31:29|310|00:31:35|990of a beginner Esoteric Astrology. But yes, he does give us those other constellations. And 272|00:31:35|990|00:31:43|680as you know, Nicholas has done a lot of extensive work on the constellations. And he 273|00:31:43|680|00:31:52|880considers these constellations to be like decanates working with this. So, of course, it's going 274|00:31:52|880|00:31:58|840to take you deeper into this. But that's more of an advanced Esoteric Astrology class. 275|00:31:59|560|00:32:03|720It's a little beyond our scope here. But yes, thank you. Thank you for A, 276|00:32:03|800|00:32:10|560noticing and B, reading the full text in the book because it is quite, quite 277|00:32:10|560|00:32:11|800instructive, isn't it?

[👨Michael] 278|00:32:12|760|00:32:19|800Thật vậy, nó giống như một trong những cuốn sách đó. Tất cả những cuốn sách này nên được đọc hàng tháng.

[👨Michael] 278|00:32:12|760|00:32:19|800Truly, it's like one of those books. All of these books should be read monthly.

[👥B.L.] 279|00:32:21|560|00:32:29|480Và chúng ta có ai đó ở đây đang sử dụng cuốn sách—một trong những người tham dự khác của chúng ta, cô ấy và 280|00:32:29|480|00:32:34|890nhóm nghiên cứu của cô ấy, họ tiến hành đọc.

[👥B.L.] 279|00:32:21|560|00:32:29|480And we have someone here who uses—one of our other attendees, her and her 280|00:32:29|480|00:32:34|890study group, they go through.

Và mỗi năm họ đọc các Kỳ Công của Hercules như 281|00:32:34|890|00:32:40|370một phần của quá trình trăng tròn hàng tháng của họ. Bản thân tôi đã làm điều đó trong nhiều, nhiều năm. 282|00:32:40|370|00:32:45|850Bởi vì bạn có thể tiếp tục đọc điều này. Bạn có thể tiếp tục đọc dấu hiệu cụ thể 283|00:32:45|850|00:32:50|330trong Chiêm Tinh Học Nội Môn. Và mỗi lần bạn đọc nó, bạn lại nhận được điều gì đó mới từ 284|00:32:50|330|00:32:50|570nó.

And every year they read the Labors of Hercules as 281|00:32:34|890|00:32:40|370part of their monthly full moon process. I myself did that for many, many years. 282|00:32:40|370|00:32:45|850Because you can continue to read this. You can continue to read the particular sign 283|00:32:45|850|00:32:50|330in Esoteric Astrology. And every time you read it, you get something new out of 284|00:32:50|330|00:32:50|570it.

[👨Michael] 285|00:32:51|290|00:32:52|170Hoàn toàn đúng.

[👨Michael] 285|00:32:51|290|00:32:52|170Absolutely.

[👤Eva] 286|00:32:53|530|00:32:57|770Điều đó rất đúng, cả hai bạn ạ. Rất đúng. Bởi vì các bạn có biết tôi đã làm điều này 287|00:32:57|770|00:33:01|780bao nhiêu năm không? Và tôi tiếp tục làm điều này: vào tuần trăng mới, 288|00:33:01|780|00:33:06|860tôi đọc Kỳ Công. Vào trăng tròn, tôi đọc những gì Chân sư DK nói với chúng ta về 289|00:33:06|860|00:33:11|700dấu hiệu. Vậy nên tôi đọc rất nhiều về điều đó mỗi tháng. Thỉnh thoảng 290|00:33:11|700|00:33:14|380tôi có thể bỏ qua một tháng, nhưng tôi cảm thấy rất có lỗi khi làm vậy. 291|00:33:14|620|00:33:23|060Nhưng đúng vậy, tất cả những gì nó làm là làm rõ ràng. Nó giúp bạn hiểu những điều sâu sắc hơn 292|00:33:23|060|00:33:29|680về mỗi dấu hiệu theo cách mà việc đọc lướt qua không thể mang lại cho bạn.

[👤Eva] 286|00:32:53|530|00:32:57|770That is so true, both of you. It's so true. Because you know how many 287|00:32:57|770|00:33:01|780years I have been doing this? And I continue doing this: at the new moon, 288|00:33:01|780|00:33:06|860I read the Labor. At the full moon, I read what D.K. tells us about 289|00:33:06|860|00:33:11|700the sign. So I do a lot of reading on that every single month. The 290|00:33:11|700|00:33:14|380odd time I might skip a month, but I feel very guilty when I do. 291|00:33:14|620|00:33:23|060But yeah, all it does is it clarifies. It makes you understand the deeper things 292|00:33:23|060|00:33:29|680about each sign in a way that a perusal reading just doesn't give you.

[👨Michael] 293|00:33:31|760|00:33:42|200Và đối với tôi, nó giúp tôi có thể trình bày những khái niệm này cho người khác, không 294|00:33:42|200|00:33:48|760nhất thiết bằng ngôn từ nội môn, mà tôi cố gắng làm điều đó bằng ngôn từ mà người khác sẽ 295|00:33:48|760|00:33:49|120hiểu được.

[👨Michael] 293|00:33:31|760|00:33:42|200And for me, it helps in being able to present these concepts to others, not 294|00:33:42|200|00:33:48|760necessarily in esoteric language, but I try to do it in language that others will 295|00:33:48|760|00:33:49|120understand.

[👤Eva] 296|00:33:50|640|00:33:56|040Đúng, đúng. Bây giờ khi tôi phát biểu ở đây một lúc, tôi muốn 297|00:33:56|040|00:34:04|220bổ sung thêm một vài suy nghĩ cùng với kỳ công này ở mức ngoại môn, trần tục 298|00:34:04|220|00:34:09|940nhất. Và tôi đã suy nghĩ về điều này rất nhiều. Tại sao con bò đực luôn là con vật 299|00:34:09|940|00:34:16|540được sử dụng? Con bò chiến đấu với đấu sĩ, đó là con bò đực. Và điều duy nhất tôi 300|00:34:16|540|00:34:22|830có thể nghĩ đến là cả con bò đực và đấu sĩ đều hành xử một cách bản năng. Tôi không 301|00:34:22|830|00:34:27|470nghĩ đấu sĩ có thời gian để thực sự suy nghĩ.

[👤Eva] 296|00:33:50|640|00:33:56|040Sure, sure. Now that I have the podium here for a moment, I would like 297|00:33:56|040|00:34:04|220to add a few more thoughts along with this labor on the most exoteric, mundane 298|00:34:04|220|00:34:09|940level. And I thought about this a lot. Why is the bull always the one 299|00:34:09|940|00:34:16|540that's used? Bull fights with the matador, it's the bull. And the only thing I 300|00:34:16|540|00:34:22|830can think of is how instinctual both the bull behaves and the matador. I don't 301|00:34:22|830|00:34:27|470think the matador has time to really think.

Tôi không nghĩ đấu sĩ có thời gian để 302|00:34:27|870|00:34:34|470phân tích nước đi tiếp theo của mình. Tất cả đều là bản năng. Và đó là điều con bò đực thể hiện cho chúng ta 303|00:34:34|470|00:34:39|990trong dấu hiệu Kim Ngưu. Đó là bản chất ham muốn theo bản năng. Tất nhiên, võ sĩ đấu bò muốn 304|00:34:39|990|00:34:46|230chiến thắng, và con bò chỉ hành động theo cách bản năng nhất. Và sau đó 305|00:34:46|230|00:34:52|090tôi nhìn vào sự hấp dẫn, đó là một trong những phẩm tính liên quan đến dấu hiệu này, 306|00:34:52|410|00:35:00|890và con bò bị thu hút như thế nào bởi miếng vải đỏ phấp phới này. Tôi thậm chí không 307|00:35:00|890|00:35:04|250biết liệu nó thực sự nhìn thấy màu sắc hay nó chỉ thấy chuyển động. Nhưng dù sao đi nữa 308|00:35:04|250|00:35:11|450thì nó cũng bị hấp dẫn. Nó không có cách nào tự kéo mình ra khỏi đó. Nó liên tục di chuyển 309|00:35:11|450|00:35:17|860về phía đó. Vì vậy, hai phẩm chất đó — hay nói đúng hơn, hai đặc điểm thì chính xác hơn ở đây — 310|00:35:19|060|00:35:23|940ăn sâu vào bên trong dấu hiệu Kim Ngưu. Đó là điều tôi muốn nói. 311|00:35:24|580|00:35:28|540Và điều khác là lấy biểu tượng đã được nói đến một chút 312|00:35:28|540|00:35:36|380trong slide đầu tiên, đào sâu hoặc mở rộng hơn một chút. Kim Ngưu thường 313|00:35:36|380|00:35:43|390được liên kết với Pleiades, và Pleiades thường được gọi là Thất Nữ. 314|00:35:43|630|00:35:47|910Và Pleiades tạo thành trung tâm của bánh xe, và trung tâm của bánh xe 315|00:35:47|910|00:35:54|110có thể được xem như một tâm điểm. Đúng vậy. Vì vậy chúng ta có thể kết hợp tất cả những liên kết này lại. 316|00:35:54|350|00:36:00|430Và sau đó, B.L. Bạn đã đề cập đến số ba. Chà, Pleiades đại diện cho 317|00:36:00|430|00:36:05|990khía cạnh thứ ba. Vậy nên bạn có được số ba về mặt khía cạnh thứ ba liên quan 318|00:36:05|990|00:36:10|410với Pleiades. Dù sao thì đó chỉ là một mảnh ghép nhỏ khác mà tôi nghĩ tôi sẽ 319|00:36:10|490|00:36:10|890chia sẻ.

I don't think he has time to 302|00:34:27|870|00:34:34|470analyze his next move. It's all instinct. And that's what the bull represents for us 303|00:34:34|470|00:34:39|990in the sign of Taurus. It's the instinctual desire nature. Of course, the matador wants 304|00:34:39|990|00:34:46|230to win, and the bull is just acting in the most instinctual way. And then 305|00:34:46|230|00:34:52|090I look at the attraction, which is one of the qualities associated with the sign, 306|00:34:52|410|00:35:00|890and how attracted the bull is to this flapping red piece of material. I don't 307|00:35:00|890|00:35:04|250even know if he actually sees color or if he sees movement. But in any 308|00:35:04|250|00:35:11|450event, he is attracted. He has no way of pulling himself away. He's constantly moving 309|00:35:11|450|00:35:17|860towards that. So those two qualities, or characteristics is a better word here, are so 310|00:35:19|060|00:35:23|940deep within the sign of Taurus. So that was one thing I wanted to say. 311|00:35:24|580|00:35:28|540And the other thing is taking the symbolism that has been talked about a little 312|00:35:28|540|00:35:36|380bit in the very first slide, a little bit deeper or further out. Taurus is 313|00:35:36|380|00:35:43|390often associated with Pleiades, and the Pleiades are often referred to as the Seven Sisters. 314|00:35:43|630|00:35:47|910And the Pleiades form the hub of the wheel, and the hub of the wheel 315|00:35:47|910|00:35:54|110can be seen as a bullseye. Right. So we can put all these associations together. 316|00:35:54|350|00:36:00|430And then there were the three B.L. You mentioned the three. Well, the Pleiades represent 317|00:36:00|430|00:36:05|990the third aspect. So you get the three in terms of the third aspect associated 318|00:36:05|990|00:36:10|410with the Pleiades. Anyway, that was just another little piece that I thought I would 319|00:36:10|490|00:36:10|890share.

[👥B.L.] 320|00:36:12|010|00:36:15|290Cảm ơn. Yvonne đã giơ tay, và tôi sẽ đến với bạn trong chốc lát, 321|00:36:15|290|00:36:19|650Yvonne. Nhưng điều tôi muốn nói là… Vâng?

[👥B.L.] 320|00:36:12|010|00:36:15|290Thank you. Yvonne has your hand up, and I'll get to you in just a 321|00:36:15|290|00:36:19|650second, Yvonne. But what I wanted to say was… Yes?

Bạn biết đấy, khi bạn 322|00:36:19|650|00:36:24|250đang nói về con bò đực, điều tôi nghĩ đến là con bò đực như là khía cạnh nam tính 323|00:36:24|570|00:36:31|090trong phương trình của cung Kim Ngưu. Và tất nhiên, Kim Tinh là khía cạnh nữ tính đó. Vậy 324|00:36:31|090|00:36:36|950toàn bộ mục đích là để kết hôn hai bên ở 325|00:36:36|950|00:36:43|230cấp độ cao cả hơn. Vậy, được rồi, hãy chuyển sang Yvonne và xem… Cứ tiếp tục, làm ơn.

You know, when you were 322|00:36:19|650|00:36:24|250talking about the bull, what I think of is the bull as the male side 323|00:36:24|570|00:36:31|090of the Taurus equation. And, of course, Venus is that female side. So… And the 324|00:36:31|090|00:36:36|950purpose, you know, the whole purpose is to marry the two in that higher… In 325|00:36:36|950|00:36:43|230that higher level. So, okay, let's go to Yvonne and see what… Go ahead, please.

[👩Yvonne] 326|00:36:44|510|00:36:50|750Chào, B.L. Vâng. Kể từ khi Eva… Không phải Eva. B.L. đã cho chúng tôi… Bạn đã tổ chức một 327|00:36:50|750|00:36:54|350hội thảo trên web khoảng năm hoặc sáu năm trước về các kỳ công của Hercules cho các học viên 328|00:36:54|990|00:37:00|200mỗi tháng. Và từ thời điểm đó, tôi có một nhóm tham thiền trăng tròn. 329|00:37:00|360|00:37:04|160Và nó là một phần của nhóm chúng tôi mà chúng tôi đọc điều đó mỗi tháng. Và tất cả 330|00:37:04|160|00:37:08|440đều nghe có vẻ mới mẻ. Ý tôi là, tôi có khoảng 10 đến 15 người đến tham gia. 331|00:37:08|760|00:37:14|760Và nhiều người trong số họ không theo học chính thức huyền linh học. Một số là kế toán, y tá, 332|00:37:14|839|00:37:19|440đại loại như thế. Chỉ là những người tôi gặp có một chút quan tâm tinh thần. Nhưng nó đưa 333|00:37:19|440|00:37:24|770xuống một mức độ mà họ có thể hiểu được mà không cần đào tạo huyền linh học, điều đó 334|00:37:24|770|00:37:29|090tuyệt vời. Và chúng tôi một buổi thảo luận sau đó trước khi chúng tôi tham thiền 335|00:37:29|410|00:37:33|650về những bài học là gì. Vì vậy tôi thực sự thích nó. Nhưng tôi có một câu hỏi 336|00:37:33|810|00:37:38|690về những điều này mà tôi chưa bao giờ hiểu rõ. Chẳng hạn, tôi có dấu hiệu Mặt trời Thiên Bình. Vậy 337|00:37:38|690|00:37:43|490đối lại của tôi là Bạch Dương. Vậy các cặp đối lập, làm thế nào bạn cân bằng những điều này? Và như cái 338|00:37:43|490|00:37:48|850này là, bạn biết đấy, Kim Ngưu, và đối cực là Hổ Cáp. Nhưng tôi không 339|00:37:48|850|00:37:53|080thực sự khá chắc chắn trong tâm trí tôi sau tất cả thời gian này, làm thế nào bạn cân bằng cả 340|00:37:53|080|00:37:53|800hai điều này?

[👩Yvonne] 326|00:36:44|510|00:36:50|750Hi, B.L. Yeah. Ever since Eva… Not Eva. B.L. gave us… He gave a 327|00:36:50|750|00:36:54|350webinar about five or six years ago in the labors of Hercules for the students 328|00:36:54|990|00:37:00|200every month. And from that time on, I do have a full moon meditation group. 329|00:37:00|360|00:37:04|160And it's part of our group that we read that every month. And it all 330|00:37:04|160|00:37:08|440sounds new. I mean, I have about 10 to 15 people that come to this. 331|00:37:08|760|00:37:14|760And a lot of them aren't doing any formal esoteric studies. Some are accountants, nurses, 332|00:37:14|839|00:37:19|440stuff like that. Just people I meet that have some spiritual interest. But it brings 333|00:37:19|440|00:37:24|770it down to a level that they can understand without esoteric training, which is… is 334|00:37:24|770|00:37:29|090great. And then we have, like, a discussion after it before we do the meditation 335|00:37:29|410|00:37:33|650about what the lessons are. So I really like it. But I have a question 336|00:37:33|810|00:37:38|690on these that I've never quite understood. Like, I'm a Libra sun sign. So my 337|00:37:38|690|00:37:43|490opposite is Aries. So the polar opposites, how do you balance these? And like this 338|00:37:43|490|00:37:48|850one is, you know, Taurus, and the polar opposite is Scorpio. But I'm not 339|00:37:48|850|00:37:53|080really quite sure in my mind after all this time, how do you balance both 340|00:37:53|080|00:37:53|800of these out?

[👥B.L.] 341|00:37:55|880|00:37:56|800Ờ, nó là…

[👥B.L.] 341|00:37:55|880|00:37:56|800Well, it's…

[👤Eva] 342|00:37:56|800|00:37:58|920Cô tiếp tục đi B.L.

[👤Eva] 342|00:37:56|800|00:37:58|920Well, go ahead.

[👥B.L.] 343|00:37:59|080|00:38:04|560Được. Bạn phải học cách cân bằng nó. Đó là một phần của việc đó. Điều đầu tiên 344|00:38:04|560|00:38:11|920bạn phải làm với các cặp đối lập là nhận ra hai cái đối lập và nhận ra 345|00:38:11|920|00:38:20|120mục đích của chúng. Và như tôi đã nói, Kim Ngưu là khát vọng và sự phát triển của… dục vọng 346|00:38:20|120|00:38:25|960và khát vọng và sự phát triển của ánh sáng linh hồn, và Hổ Cáp là xung đột của tính nhị nguyên 347|00:38:26|280|00:38:31|080và dục vọng được vượt qua. Vậy khi bạn nhìn hai cái đó cùng nhau, 348|00:38:31|080|00:38:38|200mục đích cao hơn của cả hai, bạn biết đấy, được cân bằng và sau đó hợp nhất, trở thành việc sử dụng 349|00:38:38|200|00:38:44|200trí tuệ của Ánh Sáng Của Linh Hồn để vượt qua dục vọng thông qua tư tưởng đúng, hành động đúng, 350|00:38:44|200|00:38:49|880và các mối quan hệ đúng. Nói cách khác, đó không phải là làm việc từ một trong hai cái cực đoan, 351|00:38:50|500|00:38:58|740mà làm việc từ cái nhìn như là một đường thẳng, như điểm giữa của 352|00:38:58|740|00:39:08|580đường thẳng, đó là sự cân bằng mà bạn làm việc với giữa hai cái đó. Về cơ bản bạn… 353|00:39:09|700|00:39:11|980Được, tôi xin lỗi. Cứ tiếp tục. Cứ tiếp tục, Eva.

[👥B.L.] 343|00:37:59|080|00:38:04|560Okay. You have to learn to balance it. That is part of it. First thing 344|00:38:04|560|00:38:11|920you have to do with opposites is recognize the two opposites themselves and recognize their 345|00:38:11|920|00:38:20|120purpose. And so, as I said, Taurus is that aspiration and growth of the… its 346|00:38:20|120|00:38:25|960desire and aspiration and growth of the soul light, and Scorpio is conflict of duality 347|00:38:26|280|00:38:31|080and desire overcome. So when you look at the two of them together, the higher 348|00:38:31|080|00:38:38|200purpose of both of them, you know, being balanced and then merged, becomes using the 349|00:38:38|200|00:38:44|200wisdom of the The Light Of The Soul (LOS) to overcome desire through right thought, right action, 350|00:38:44|200|00:38:49|880and right relationships. In other words, it's not working from either one of the extremes, 351|00:38:50|500|00:38:58|740but working from that… looking at it as one line, as the middle of the 352|00:38:58|740|00:39:08|580line, is that balance that you work with between the two of them. You're basically… 353|00:39:09|700|00:39:11|980Okay, I'm sorry. Go ahead. Go ahead, Eva.

[👤Eva] 354|00:39:11|980|00:39:13|540Không, không, bạn chưa xong. Cứ tiếp tục.

[👤Eva] 354|00:39:11|980|00:39:13|540No, no, you were not done. Go ahead.

[👥B.L.] 355|00:39:13|620|00:39:17|640Tôi chỉ muốn nói về cơ bản bạn phải cân bằng tất cả 12 356|00:39:17|720|00:39:22|600dấu hiệu, tất cả sáu đường thẳng, sáu trục, và sau đó bạn làm việc từ 357|00:39:22|600|00:39:29|840trung tâm, từ giữa bánh xe. Nhưng chúng ta làm việc với từng trục một 358|00:39:29|840|00:39:33|640từng trục một. Được, cứ tiếp tục đi.

[👥B.L.] 355|00:39:13|620|00:39:17|640I was just going to say you basically have to balance all of the 12 356|00:39:17|720|00:39:22|600signs, all of the six lines, the six axes, and then you work from the 357|00:39:22|600|00:39:29|840hub, from the middle of the wheel. But we do it one axis at a 358|00:39:29|840|00:39:33|640time. One axis at a time. Okay, go ahead.

[👤Eva] 359|00:39:33|880|00:39:39|320Chúng ta có xu hướng muốn cân bằng các thể sáng, các dấu hiệu mà các thể sáng ở đó, 360|00:39:39|320|00:39:45|430bởi vì đó là những cái nổi bật nhất trong chúng ta. Sử dụng Thiên Bình và 361|00:39:45|430|00:39:52|070Bạch Dương thực sự là một cách dễ dàng để thấy bạn cân bằng hai cái như thế nào.

[👤Eva] 359|00:39:33|880|00:39:39|320We tend to want to balance the luminaries, the signs that the luminaries are in, 360|00:39:39|320|00:39:45|430because those are the ones that are most prominent within us. Now, using Libra and 361|00:39:45|430|00:39:52|070Aries is really an easy one to see how you balance the two.

Giống như bạn, 362|00:39:52|710|00:39:58|150tôi cũng thuộc dấu hiệu Thiên Bình, và vì vậy tôi đã phải học cách làm việc với Bạch Dương. Những người Thiên Bình, như 363|00:39:58|229|00:40:05|030tất cả chúng ta đều biết bây giờ, thích được yêu quý và muốn mọi người nghĩ tốt về mình. 364|00:40:05|190|00:40:11|630Và do đó, những người Thiên Bình cố gắng hết sức để có tính xã hội, để khéo léo ngoại giao, để 365|00:40:11|630|00:40:16|230tử tế. Một trong những điều họ cần học là 366|00:40:16|230|00:40:27|070phẩm tính quyết đoán của Bạch Dương, phẩm tính sức mạnh của Bạch Dương mà nhiều lần Bạch Dương sẽ 367|00:40:27|070|00:40:32|390thể hiện. Mặt khác, Bạch Dương phải sử dụng trí óc mà Thiên Bình có. Thiên Bình 368|00:40:32|390|00:40:37|390là dấu hiệu hành khí. Nó phải sử dụng trí óc của Thiên Bình để 369|00:40:37|960|00:40:42|400có thể làm việc với cả hai cùng nhau và không bốc đồng, mà 370|00:40:42|400|00:40:46|760suy nghĩ kỹ lưỡng để bạn có thể thấy sự kết hợp giữa hai điều này thực sự có thể 371|00:40:46|760|00:40:51|720hoạt động rất tốt. Một bên cần học điều mà bên kia có, và ngược 372|00:40:51|720|00:40:54|360lại. Điều đó có hợp lý không?

Like you, 362|00:39:52|710|00:39:58|150I'm a Libran, and so I've had to learn to work with Aries. Librans, as 363|00:39:58|229|00:40:05|030we all know by now, like to be liked and want people to think well. 364|00:40:05|190|00:40:11|630And therefore, Librans go out of their way to be social, to be diplomatic, to 365|00:40:11|630|00:40:16|230be… to be nice. One of the things that they need to learn is an 366|00:40:16|230|00:40:27|070Aries quality of assertiveness, the Aries quality of the strength that Aries many times will 367|00:40:27|070|00:40:32|390show. Aries, on the other hand, has to use the mind, which Libra has. Libra 368|00:40:32|390|00:40:37|390is an air sign. It has to use the mind of Libra in order to 369|00:40:37|960|00:40:42|400then be able to work with the two together and not be that impulsive, but 370|00:40:42|400|00:40:46|760think things out so you can see how the marriage between the two can really, 371|00:40:46|760|00:40:51|720really work well. The one needs to learn what the other one has, and vice 372|00:40:51|720|00:40:54|360versa. Does that make sense?

[👩Yvonne] 373|00:40:54|520|00:40:55|640Có. Cảm ơn cả hai cô.

[👩Yvonne] 373|00:40:54|520|00:40:55|640Yes. Thank you both.

[👤Eva] 374|00:40:56|120|00:40:56|680Vâng.

[👤Eva] 374|00:40:56|120|00:40:56|680Yeah.

Phần 5: Kỳ Công Song Tử - Quả Táo Vàng của các Nữ thần Hesperides

Câu chuyện Thần thoại Song Tử

[👥B.L.] 375|00:40:58|120|00:41:11|650Được rồi, bây giờ chúng ta hãy chuyển sang Song Tử. Tôi hy vọng các bạn thích những 376|00:41:11|650|00:41:15|090bộ phim hoạt hình nhỏ này. Tôi không biết tôi tìm thấy chúng ở đâu, nhưng tôi chỉ nghĩ chúng 377|00:41:15|090|00:41:22|210thật dễ thương. Được rồi, vậy thì kỳ công này, kỳ công Song Tử, là những quả táo vàng của 378|00:41:22|210|00:41:31|570Hesperides. Được rồi, vậy với sự tự tin, Hercules bắt đầu kỳ công thứ ba của mình. Chàng chắc chắn về 379|00:41:31|570|00:41:37|090bản thân, về minh triết và sức mạnh của mình. Chàng đã tìm kiếm ở phía bắc, nhưng chàng không tìm thấy 380|00:41:37|090|00:41:44|650cây đó, vậy nên chàng tiếp tục đi. Vị huấn sư, đang quan sát, đã cử Nereus làm hướng dẫn viên để giúp 381|00:41:44|650|00:41:55|820chàng. Nereus đã thử nhiều cách tinh tế khác nhau để giúp Hercules, nhưng y đã thất bại trong việc 382|00:41:55|820|00:42:03|340hiểu bạn mình, và Hercules đã phớt lờ Nereus. Chàng thực sự đã thất bại trong một trong những thử thách nhỏ của 383|00:42:03|900|00:42:11|499kỳ công này, và đó là lắng nghe người hướng dẫn của mình. Hercules quay sang phía nam, 384|00:42:11|499|00:42:19|140nơi tối tăm là quá khứ của chúng ta. Và đây là biểu tượng của việc quay lại 385|00:42:19|140|00:42:26|830thế giới, cực đối lập của tinh thần. Hercules, vẫn hy vọng có được thành công nhanh chóng, chàng gặp 386|00:42:26|830|00:42:32|550Antaeus, một con rắn canh giữ cái cây, và chàng vật lộn với nó, nghĩ rằng 387|00:42:32|550|00:42:39|950mình sắp đến nơi. Hercules hy vọng sức mạnh của mình sẽ thắng được con rắn, nhưng chàng không thể đánh bại Antaeus. 388|00:42:40|190|00:42:46|150Và chàng tự hỏi tại sao. Thử thêm một lần nữa với tất cả sức mạnh của mình, chàng nắm chặt 389|00:42:46|150|00:42:52|640con rắn bằng cả hai tay và chàng nâng nó cao lên không trung. Chàng không 390|00:42:52|640|00:43:00|280thể thắng được nó khi chàng bị ràng buộc với trái đất. chàng phải vượt qua cái thể xác và nâng 391|00:43:00|280|00:43:08|840nó lên không trung để đánh bại nó. Thật phù hợp, vì Song Tử là dấu hiệu hành khí. 392|00:43:08|840|00:43:17|480Thử thách nhỏ thứ hai vừa được vượt qua. Tự tin, chàng tiếp tục, được tiếp thêm can đảm. 393|00:43:18|230|00:43:23|910Và chàng quay lại nhìn về phía tây, nơi chàng gặp hoàn toàn thảm hoạ. Chàng gặp 394|00:43:25|110|00:43:33|030Busiris – hắn là kẻ lừa dối chủ chốt và là một vị thầy giả.

[👥B.L.] 375|00:40:58|120|00:41:11|650Okay, so let's move on into Gemini. I love… I hope you guys like these 376|00:41:11|650|00:41:15|090little cartoons. I don't know where I found them, but I just thought they were 377|00:41:15|090|00:41:22|210so cute. Okay, so this labor, the Gemini labor, is the golden apples of the 378|00:41:22|210|00:41:31|570Hesperides. Okay, so with confidence, Hercules sets out on his third labor. He's sure of 379|00:41:31|570|00:41:37|090himself, his wisdom and his strength. He searched north, but he did not find the 380|00:41:37|090|00:41:44|650tree, so he continued on. The teacher, watching, sent Nereus as a guide to help 381|00:41:44|650|00:41:55|820him. Nereus tried a variety of subtle ways to help Hercules, but he failed to 382|00:41:55|820|00:42:03|340understand, and Hercules ignored Nereus. He actually failed one of the minor tests of this 383|00:42:03|900|00:42:11|499labor, and that was to listen to his guide. Hercules turns to the south, the 384|00:42:11|499|00:42:19|140dark place that's our past. And here is the symbol of going back into the 385|00:42:19|140|00:42:26|830world, the opposite pole of spirit. Hercules, still hoping for a quick success, he meets 386|00:42:26|830|00:42:32|550Antaeus, who's the serpent who guards the tree, and he wrestles with him, thinking that 387|00:42:32|550|00:42:39|950he's near. Hercules hopes his strength will overcome the serpent, but he can't beat Antaeus. 388|00:42:40|190|00:42:46|150And he asks himself why. Trying one more time with all his might, he grasped 389|00:42:46|150|00:42:52|640the serpent with both hands and he lifted it high into the air. He could 390|00:42:52|640|00:43:00|280not overcome it when he was earthbound. He had to overcome the physical and lift 391|00:43:00|280|00:43:08|840it into the air to defeat it. Fitting, since Gemini is an air sign. The 392|00:43:08|840|00:43:17|480second of the minor tests was just passed. Confident, he goes on, renewed with courage. 393|00:43:18|230|00:43:23|910And he turns to look in the west, where he meets total disaster. He meets 394|00:43:25|110|00:43:33|030Busiris - he's an arch deceiver and a false teacher.

Busiris lừa dối con người qua những lời nói có vẻ 395|00:43:33|190|00:43:42|390khôn ngoan, tuyên bố biết chân lý đúng đắn. Hercules hoàn toàn tin vào điều đó. Chàng đang tìm kiếm 396|00:43:42|390|00:43:48|790con đường dễ dàng, và chàng đã bị mắc kẹt với vị thầy giả này suốt cả một năm. 397|00:43:49|590|00:43:57|870Chàng ngày càng yếu đi với vị thầy giả, cho đến một ngày Busiris xích Hercules vào 398|00:43:57|870|00:44:05|750một bàn thờ. Cuối cùng, Hercules nhớ lại những lời mà Nereus đã nói với chàng từ lâu và rằng 399|00:44:05|750|00:44:15|560chân lý và sức mạnh nằm bên trong chàng. Khi Hercules hướng vào bên trong về phía linh hồn, cuối cùng chàng 400|00:44:15|560|00:44:21|120có thể phá vỡ những xiềng xích. Chàng đã vượt qua một trong những bài kiểm tra nhỏ khác. 401|00:44:23|040|00:44:29|520Hercules tiếp tục cuộc tìm kiếm những quả táo. Chàng bị trừng phạt, nhưng chàng khôn ngoan hơn. Và đột nhiên chàng 402|00:44:29|520|00:44:35|520nghe thấy tiếng kêu cứu. Chàng đã bị chậm trễ trong cuộc tìm kiếm của mình và giờ phải 403|00:44:35|520|00:44:40|370suy nghĩ xem thêm một sự trì hoãn nữa sẽ khiến chàng phải trả giá thế nào. Nhưng với một tiếng kêu cứu khác, 404|00:44:40|370|00:44:47|090Hercules lập tức hành động. Prometheus bị xích vào một tảng đá với những con kền kền ăn gan của y, 405|00:44:47|090|00:44:55|090từ từ giết chết y. Hercules giải thoát Prometheus. Chàng đuổi những con kền kền đi, và sau đó chàng 406|00:44:55|090|00:45:03|530chăm sóc vết thương của Prometheus. Vị huấn sư đang theo dõi, im lặng cho đến lúc này, nói với Hercules rằng 407|00:45:03|530|00:45:09|260chàng đã vượt qua bài kiểm tra nhỏ thứ tư và rằng không có sự chậm trễ nào trong 408|00:45:09|260|00:45:19|660hành trình của chàng, bởi vì khi bạn học cách phụng sự, nó không bao giờ làm chậm tiến bộ của bạn. Hercules lại tiếp tục 409|00:45:19|660|00:45:27|900cuộc tìm kiếm những quả táo về phía bắc, phía nam và phía tây, nhưng không có kết quả. Cuối cùng, một 410|00:45:27|900|00:45:34|880người qua đường chỉ cho chàng đúng hướng và chàng tiếp tục con đường về phía đông, cuối cùng nhìn thấy 411|00:45:34|880|00:45:41|560mục tiêu của mình. Nhưng sau đó chàng thấy Atlas đang đấu tranh dưới gánh nặng 412|00:45:41|560|00:45:48|960thế giới trên lưng mình. Atlas đang trong đau khổ. Quên đi cuộc tìm kiếm, Hercules lao về phía trước.

Busiris deludes men through words of seeming 395|00:43:33|190|00:43:42|390wisdom, claiming to know the right truth. Hercules bought it completely. He was looking for 396|00:43:42|390|00:43:48|790the easy way, and he became trapped for a whole year to this false teacher. 397|00:43:49|590|00:43:57|870He grew weaker and weaker with the false teacher, until one day Busiris chains Hercules to 398|00:43:57|870|00:44:05|750an altar. Finally, Hercules recalls some words that Nereus told him long ago and that 399|00:44:05|750|00:44:15|560truth and strength lie within him. When Hercules turned inward towards the soul, he finally 400|00:44:15|560|00:44:21|120is able to break the chains. He passed another one of the little minor tests. 401|00:44:23|040|00:44:29|520Hercules resumes his search for the apples. He's chastened, but he's wiser. And suddenly he 402|00:44:29|520|00:44:35|520hears a cry of distress. He's already behind on his search and he has to 403|00:44:35|520|00:44:40|370think about what another delay is going to cost him. But with another cry for 404|00:44:40|370|00:44:47|090help, Hercules springs into action. Prometheus is chained to a rock with vultures eating his 405|00:44:47|090|00:44:55|090liver, slowly killing him. Hercules frees Prometheus. He chases the vultures off, and then he 406|00:44:55|090|00:45:03|530tended to Prometheus' wounds. The watching teacher, silent up to this point, told Hercules that 407|00:45:03|530|00:45:09|260he'd passed the fourth minor test and that there had been no delay in his 408|00:45:09|260|00:45:19|660journey, because when you learn to serve, it never delays your progress. Hercules again resumes 409|00:45:19|660|00:45:27|900his search for the apples north, south and west, but to no avail. Finally, a 410|00:45:27|900|00:45:34|880passerby points him in the right direction and he heads on his way east, seeing 411|00:45:34|880|00:45:41|560his goal at last. But then he finds Atlas struggling under the heavy load of 412|00:45:41|560|00:45:48|960the world on his back. Atlas was in agony. Forgetting his search, Hercules rushes forward.

413|00:45:49|280|00:45:55|760Chàng dời gánh nặng từ vai Atlas sang vai mình. Và khi vác gánh nặng của huynh đệ mình, 414|00:45:55|760|00:46:05|600gánh nặng đó lăn khỏi và cả hai người đều đứng tự do. Đứng trước mặt chàng, người khổng lồ 415|00:46:05|600|00:46:13|200biết ơn, tay cầm những quả táo, dâng chúng với tình yêu thương cho Hercules. Ba chị em gái cũng 416|00:46:13|200|00:46:19|200có mặt ở đó với những quả táo, nói với chàng rằng con đường đến những quả táo luôn luôn thông qua 417|00:46:19|600|00:46:31|090phụng sự. Vậy chúng ta học được gì từ câu chuyện thần thoại này? Trước hết, tất cả chúng ta đều trải qua 418|00:46:31|090|00:46:36|410giai đoạn thần bí này. Đó là việc đi vào bên trong trong một thời gian dài, và sau đó chúng ta trở nên 419|00:46:36|410|00:46:42|810sẵn sàng cho giai đoạn huyền bí. Điều chúng ta học được ở đây là câu chuyện thần thoại này cho thấy rằng 420|00:46:42|810|00:46:50|370người thần bí phải thêm cả kiến thức huyền bí và thành tựu vào cuộc sống của mình, và người ấy không thể 421|00:46:50|370|00:46:58|560vẫn là một ẩn sĩ tinh thần. Với tư cách là người thần bí, chàng đã học cách lắng nghe người hướng dẫn bên trong. 422|00:46:58|880|00:47:03|600Phải mất một thời gian cho chàng, phải không? Nhưng với tư cách là nhà huyền bí học, chàng phải thu được kiến thức 423|00:47:03|600|00:47:10|480thông qua năm giác quan của mình, mở ra cho chàng với nhận thức mới và lớn hơn về môi trường xung quanh 424|00:47:10|800|00:47:16|600và vị trí của chàng trong đó. Chàng trở thành một người của hành động đang học cách 425|00:47:16|600|00:47:26|610chuyển hóa kiến thức thành minh triết.

413|00:45:49|280|00:45:55|760He removes the load from Atlas' shoulder to his own. And in shouldering his brother's 414|00:45:55|760|00:46:05|600burden, the load rolled off and both men stood free. Before him stood the grateful 415|00:46:05|600|00:46:13|200giant, apples in his hand, offering them with love to Hercules. The three sisters were 416|00:46:13|200|00:46:19|200also there with more apples, telling him the way to the apples is always through 417|00:46:19|600|00:46:31|090service. So what do we learn about this myth? First, we all go through this 418|00:46:31|090|00:46:36|410mystical stage. It's going inward for a long period of time, and then we become 419|00:46:36|410|00:46:42|810ready for the occult phase. What we learn here is that this myth is that 420|00:46:42|810|00:46:50|370the mystic must add both occult knowledge and achievement to his life, and he can't 421|00:46:50|370|00:46:58|560remain a spiritual recluse. As the mystic, he learned to listen to his inner guide. 422|00:46:58|880|00:47:03|600Took him a while, didn't it? But as the occultist, he has to gain knowledge 423|00:47:03|600|00:47:10|480through his five senses, opening him up to new and greater awareness of his surroundings 424|00:47:10|800|00:47:16|600and his place in them. He becomes a man of action who is learning to 425|00:47:16|600|00:47:26|610transmute knowledge into wisdom.

Sự Chuyển Hóa từ Nhà Thần Bí đến Nhà Huyền Bí

Chàng có thể áp dụng kiến thức một cách khôn ngoan vào những vấn đề 426|00:47:26|610|00:47:34|130mà chàng gặp phải trong cuộc đời. Chàng học cách tích hợp phàm ngã của mình vào 427|00:47:34|130|00:47:42|170Chân ngã cao siêu. Đầu tiên, chàng trở thành một phàm ngã mạnh mẽ, nhưng phàm ngã đó vẫn còn khuyết điểm. Chàng 428|00:47:42|170|00:47:49|240phải học cách chinh phục ảo cảm và ảo tưởng, như đã được thể hiện qua Busiris ở đây trong 429|00:47:49|240|00:47:57|640công việc này. Và sau đó chàng phải học tính vị tha trong hành động. Mặc dù thất bại 430|00:47:57|640|00:48:05|920và chậm trễ lâu dài, Hercules cuối cùng đã đạt được minh triết, nhưng chỉ sau khi từ bỏ sự tìm kiếm có tính cá nhân 431|00:48:06|080|00:48:14|570trong việc phụng sự vị tha đó. Những quả táo, giống như trong Vườn Eden, tượng trưng đại diện cho 432|00:48:14|970|00:48:22|130kiến thức về tính lưỡng nguyên, về thiện và ác. Sức hút của các cặp đối lập, bản chất của 433|00:48:22|130|00:48:27|770linh hồn - điều thiện, và hình tướng của điều ác nếu nó cản trở linh hồn. 434|00:48:28|970|00:48:33|890Thử thách của ảo cảm và ảo tưởng đã được xua tan, và chàng có thể tiếp tục 435|00:48:33|890|00:48:41|800cuộc tìm kiếm. Và chàng lại gặp sự chậm trễ với Prometheus, nhưng huấn sư của chàng 436|00:48:41|800|00:48:49|600đã nói gì với chàng? Thực sự không có sự chậm trễ nào. Phụng sự và giúp đỡ người khác làm tăng sự tiến bộ của chúng ta. 437|00:48:51|120|00:48:57|400Và rồi đến thử thách cuối cùng là giúp Atlas. Hercules bị choáng ngợp bởi nỗi đau khổ của Atlas 438|00:48:57|400|00:49:03|520đến nỗi chàng quên mất việc tìm kiếm những quả táo vàng. Và trong sự quên lãng bản thân đó, 439|00:49:04|120|00:49:17|200chàng đã vượt qua thử thách thực sự. Vậy nên tiến trình của chàng ở đây lúc đầu mang tính chủ quan, được đặc trưng 440|00:49:17|200|00:49:21|880bởi nhiều tư tưởng và ham muốn. Chúng ta thấy điều này diễn ra với chàng, như nó diễn ra 441|00:49:21|880|00:49:26|320với tất cả chúng ta trên cõi trần, cho đến khi chàng hiểu về bản thân mình như một 442|00:49:26|320|00:49:33|080phàm ngã. Đây là giai đoạn mà tất cả chúng ta đều trải qua. Sau đó chàng bắt đầu thực sự 443|00:49:33|080|00:49:39|840thu thập những quả táo tri thức. Chàng nhận ra tính lưỡng nguyên của con người, phàm ngã đối với 444|00:49:39|840|00:49:46|119Chân ngã cao siêu, linh hồn.

He's being able to apply the knowledge wisely to the problems 426|00:47:26|610|00:47:34|130that he encounters in his life. He learns to integrate his lower self into his 427|00:47:34|130|00:47:42|170higher self. First, he becomes a strong personality, but that personality is still flawed. He 428|00:47:42|170|00:47:49|240has to learn to conquer glamour illusion, as was represented by Busiris here in 429|00:47:49|240|00:47:57|640this labor. And then he has to learn selflessness in his action. Despite his failures 430|00:47:57|640|00:48:05|920and long delays, Hercules did eventually obtain wisdom, but only after giving up his personal 431|00:48:06|080|00:48:14|570search in that selfless service. The apples, like in the Garden of Eden, symbolically represent 432|00:48:14|970|00:48:22|130knowledge of duality, of good and evil. “The pull of the opposites, the nature of 433|00:48:22|130|00:48:27|770the soul, the good and the form evil if it's going to hinder the soul. 434|00:48:28|970|00:48:33|890The test of glamour and illusion was dispelled, and he was able to continue on 435|00:48:33|890|00:48:41|800his search. And he finds delay again with Prometheus, but what was it his teacher 436|00:48:41|800|00:48:49|600told him? There has really been no delay. Serving and helping others hastens our progress. 437|00:48:51|120|00:48:57|400And then came that final test to help Atlas. Hercules is so overwhelmed by Atlas' 438|00:48:57|400|00:49:03|520suffering that he forgets his search for the golden apples. And in that self-forgetfulness, 439|00:49:04|120|00:49:17|200he passed the real test. So his progress here was at first subjective, was characterized 440|00:49:17|200|00:49:21|880by much thought and desire. We saw this work out for him, as it does 441|00:49:21|880|00:49:26|320for all of us on the physical plane, until he learned about himself as a 442|00:49:26|320|00:49:33|080personality. This is a stage that we all go through. Then he begins to truly 443|00:49:33|080|00:49:39|840gather the apples of knowledge. He recognizes the duality of man, the personality versus the 444|00:49:39|840|00:49:46|119higher self, the soul.

Và chàng học cách làm cho phàm ngã phục tùng linh hồn. Chàng 445|00:49:46|119|00:49:51|800thực hiện điều này bằng cách khống chế ba vận cụ thấp hơn của mình: thân thể, bản chất dục vọng, 446|00:49:51|800|00:49:59|010và tâm trí. Điều này làm cho chàng trở thành một phàm ngã mạnh mẽ. Sau đó chàng liên tục phát triển bản chất linh hồn 447|00:49:59|010|00:50:05|570, khía cạnh cao hơn trong tâm trí, khía cạnh cao hơn của bản chất phàm ngã. Chàng 448|00:50:05|570|00:50:15|090tìm kiếm sự rõ ràng trong nhận thức. Chàng không còn bị che mờ bởi ảo cảm hay ảo tưởng. Chàng trau dồi 449|00:50:15|090|00:50:21|570tình yêu thương cho tất cả mọi người và minh triết để nhận biết linh hồn trong những người khác. Chàng tích cực 450|00:50:21|570|00:50:35|660tham gia vào việc phụng sự nhân loại. Và điều đó đưa chúng ta đến phần tóm tắt về Song Tử.

And he learns to subordinate the personality to the soul. He 445|00:49:46|119|00:49:51|800does this by getting his three lower vehicles under control: the body, the desire nature, 446|00:49:51|800|00:49:59|010and the mind. This makes him a strong personality. Then he continuously develops the soul 447|00:49:59|010|00:50:05|570nature, the higher aspect in the mind, the higher aspect of his personality nature. He 448|00:50:05|570|00:50:15|090looks for clarity in perception. He's no longer clouded by glamour or delusion. He cultivates 449|00:50:15|090|00:50:21|570love for all people and wisdom to discern the soul in others. He actively becomes 450|00:50:21|570|00:50:35|660involved in service to humanity. And that brings us to the summary for Gemini.

Tóm tắt và Đặc điểm của Song Tử

Song Tử đại diện cho 451|00:50:35|660|00:50:44|460tính nhị nguyên, tình yêu thương, minh triết và tính linh hoạt. Nó chi phối việc kiểm soát mọi cặp đối lập. 452|00:50:44|460|00:50:56|550Tình yêu thương thiêng liêng cơ bản đến với thái dương hệ của chúng ta thông qua Song Tử. Những đặc điểm tiêu cực: không nhất quán, hời hợt, do dự, 453|00:50:56|710|00:51:11|110thiếu tập trung và lo lắng. Những đặc điểm tích cực bao gồm tính đa năng, nhiệt tình, hùng biện, dí dỏm và trí tuệ. Các 454|00:51:11|110|00:51:16|550khái niệm nội môn là những khía cạnh kép của thể trí khi nó làm trung gian giữa các 455|00:51:16|550|00:51:22|900biểu hiện cao và thấp. Nó là trung gian giữa linh hồn và cơ thể, như chúng ta thấy được mô tả bởi 456|00:51:22|900|00:51:31|660cặp song sinh có thể chết và bất tử của Song Tử, Castor và Pollux. Song Tử có Thủy Tinh là 457|00:51:31|660|00:51:36|860chủ tinh ngoại môn, và một chủ âm từ góc độ hình tướng là “hãy để sự bất ổn làm 458|00:51:36|860|00:51:43|620công việc của nó.” Thủy Tinh hoạt động ở đây như biểu hiện kép của cái trí khi nó làm trung gian giữa 459|00:51:43|620|00:51:49|590hạ trí và phàm ngã. Trong chức năng cao hơn của mình, nó có thể mang các thông điệp 460|00:51:49|590|00:51:57|190giữa linh hồn và não bộ, thiết lập các mối quan hệ đúng đắn với Chân Ngã. Kim Tinh là 461|00:51:57|190|00:52:02|710chủ tinh nội môn, và chủ âm từ góc độ linh hồn là “giờ đây tôi nhận ra 462|00:52:02|710|00:52:09|110cái tôi khác của mình, và trong sự tàn lụi của nó, tôi lớn mạnh và rực sáng.” Kim Tinh ở đây 463|00:52:09|110|00:52:16|920đánh thức sự hiểu biết thực sự về tính nhị nguyên, cuộc xung đột giữa ham muốn và ý chí tinh thần, giữa 464|00:52:16|920|00:52:22|960phàm ngã và linh hồn. Sự chuyển đổi ở đây là từ hoạt động trí tuệ thấp hơn sang một 465|00:52:22|960|00:52:32|760hoạt động trí tuệ cao hơn và một viễn cảnh lớn hơn: từ việc dao động từ cực này sang cực kia đến 466|00:52:32|760|00:52:42|320nhận ra mối liên hệ quan trọng giữa tất cả các cặp đối lập. Song Tử là sự kiểm soát các cặp đối lập và sự 467|00:52:43|190|00:52:49|910chuộc tội được tổng hợp. Cực đối của nó là Nhân Mã, là sự chuẩn bị nhất tâm cho 468|00:52:49|910|00:53:00|230điểm đạo.

Gemini represents 451|00:50:35|660|00:50:44|460duality, love, wisdom and fluidity. It governs the control of every pair of opposites. The 452|00:50:44|460|00:50:56|550underlying love of deity reaches our solar system through Gemini. Negative traits: inconsistency, superficiality, indecisiveness, 453|00:50:56|710|00:51:11|110lack of focus and nervousness. Positive traits include versatility, enthusiasm, eloquence, wit and intellect. Esoteric 454|00:51:11|110|00:51:16|550concepts are dual aspects of the mind as it mediates between the higher and lower 455|00:51:16|550|00:51:22|900expressions. It is the intermediary between the soul and body, as we see depicted by 456|00:51:22|900|00:51:31|660the mortal and immortal twins of Gemini, Castor and Pollux. Gemini has Mercury as the 457|00:51:31|660|00:51:36|860exoteric ruler, and a keynote from the angle of form is “let instability do its 458|00:51:36|860|00:51:43|620work.” Mercury works here as the dual expression of the mind as it mediates between 459|00:51:43|620|00:51:49|590the concrete mind and the personality. In his higher function, he can carry the messages 460|00:51:49|590|00:51:57|190between the soul and brain, establishing right relations with the higher self. Venus is the 461|00:51:57|190|00:52:02|710esoteric ruler, and the keynote from the angle of soul is “now I recognize my 462|00:52:02|710|00:52:09|110other self, and in the waning of that self, I grow and glow.” Venus here 463|00:52:09|110|00:52:16|920awakens the true understanding of duality, the conflict between desire and spiritual will, between the 464|00:52:16|920|00:52:22|960personality and the soul. The switch here is from lower mental activity to a higher 465|00:52:22|960|00:52:32|760mental activity and a greater perspective: from vacillating from one opposite to the other to 466|00:52:32|760|00:52:42|320recognizing the important relationship between all opposites. Gemini is control of the opposites and synthesized 467|00:52:43|190|00:52:49|910atonement. Its polar opposite is Sagittarius, which is about one-pointed preparation for 468|00:52:49|910|00:53:00|230initiation.

Và trục cuối cùng cần được cân bằng và sau đó hài hòa là thiết lập 469|00:53:00|230|00:53:08|390sự kiểm soát các cặp đối lập và giải quyết tính nhị nguyên để sử dụng trong hành động tinh thần nhất tâm đó. 470|00:53:10|200|00:53:19|120Vậy có câu hỏi nào về Song Tử ở đây không, Eva?

And the axis that eventually needs to be balanced and then harmonized is establishing 469|00:53:00|230|00:53:08|390control of the opposites and resolving duality for use in that one-pointed spiritual action. 470|00:53:10|200|00:53:19|120So any questions about Gemini here, Eva?

Cái Trí và Những Huấn Sư Giả

Bạn có muốn trả lời không?

Did you want to answer?

[👤Eva] 471|00:53:19|120|00:53:22|440Dường như không có câu hỏi nào. Dường như không có. Giơ tay lên.

[👤Eva] 471|00:53:19|120|00:53:22|440There doesn't seem to be any questions. There doesn't seem to be any. Hands up.

[👥B.L.] 472|00:53:22|920|00:53:28|040Không, không có. Ngoại trừ hãy nhớ rằng, Michael là một Song Tử tam phân.

[👥B.L.] 472|00:53:22|920|00:53:28|040No, there doesn't. Except remember, Michael is a triple Gemini.

[👤Eva] 473|00:53:29|080|00:53:33|360Vâng, tôi biết. Vậy đây, Michael, hãy lấy một số biểu tượng này mà tôi muốn 474|00:53:33|360|00:53:39|930nói về chúng. Thực ra, cái này tràn ngập biểu tượng. Toàn bộ kỳ công này. Điều đầu tiên chúng ta 475|00:53:39|930|00:53:45|010biết là nó là dấu hiệu thứ ba, và số ba được nói đến. Nó cũng là 476|00:53:45|810|00:53:52|850vận cụ thứ ba được soi sáng một lần nữa ở đây cho chúng ta. Và đó là tâm trí. Và Song Tử chúng ta 477|00:53:52|850|00:53:57|330biết là hành khí, và nó được cai quản bởi Thủy Tinh, cái mà, một lần nữa, là tâm trí, và Kim Tinh cũng vậy, 478|00:53:57|330|00:54:03|390là tâm trí. Vậy chúng ta không thể không nhận ra có bao nhiêu cái trí liên quan trong 479|00:54:03|390|00:54:09|630tất cả những điều này. Biểu tượng khác là huấn sư giả. Ôi, trời ơi. Tôi có 480|00:54:09|630|00:54:15|910gặp điều đó trong cuộc đời mình không? Làm thế nào mọi người bị mê hoặc bởi ai đó mà họ nghĩ 481|00:54:15|990|00:54:21|150biết ai là huấn sư? Và mãi đến khi họ bắt đầu sử dụng thể trí của mình 482|00:54:21|150|00:54:26|550để thực sự phân biệt thì họ nhận ra rằng điều này thực sự không phải. Điều này không phải là. 483|00:54:26|550|00:54:29|870Điều này không phải là thật. Hãy nghĩ về các giáo phái và tất cả những người 484|00:54:29|870|00:54:34|190tham gia vào các giáo phái. Tất cả những điều này đều, theo một cách nào đó, là các huấn sư giả. Có phải không? 485|00:54:35|390|00:54:40|630Vậy tôi đã thấy điều này nhiều lần, bị cuốn hút bởi 486|00:54:40|630|00:54:50|110huấn sư giả. Bây giờ, điều khác mà tôi thấy rất thú vị ở đây là—tôi vừa mất 487|00:54:50|110|00:54:56|110trí—cái gì bị tra tấn bằng việc bị chim mổ. Chỉ cần nói tên nó. 488|00:54:56|110|00:55:06|090Prometheus. Cám ơn bạn. Cám ơn. Prometheus trong câu chuyện ngụ ngôn của chúng ta đại diện cho ngọn lửa của trí tuệ 489|00:55:06|170|00:55:11|930mà Prometheus đã lấy cắp cho nhân loại.

[👤Eva] 473|00:53:29|080|00:53:33|360Yes, I know. So here, Michael, take some of these symbols that I'd like to 474|00:53:33|360|00:53:39|930talk about. Actually, this is loaded with symbolism. This whole labor. The first thing we 475|00:53:39|930|00:53:45|010know is it's the third sign, and number three is talked about. It's also the third 476|00:53:45|810|00:53:52|850vehicle that is illumined again here for us. And that's the mind. And Gemini we 477|00:53:52|850|00:53:57|330know is air, and it's ruled by Mercury, which, again, is mind, and Venus, too, 478|00:53:57|330|00:54:03|390is mind. So we can't help but recognize how much mind there is involved in 479|00:54:03|390|00:54:09|630all of this. The other symbol is that the false teacher. Oh, my gosh. Have 480|00:54:09|630|00:54:15|910I come across that in my lifetime? How people are enamored with someone they think 481|00:54:15|990|00:54:21|150knows who is the teacher? And it isn't until they start to use their mind 482|00:54:21|150|00:54:26|550to truly discriminate that they recognize that this is really not. This is not the. 483|00:54:26|550|00:54:29|870This is not the real thing. Think about the cults and all the people that 484|00:54:29|870|00:54:34|190get involved in cults. These are all, in a way, false teachers. Are they not? 485|00:54:35|390|00:54:40|630So I have seen this time and time again, getting caught up with the false 486|00:54:40|630|00:54:50|110teacher. Now, the other thing that I find very interesting here is—I just drew a 487|00:54:50|110|00:54:56|110blank—the one that was tortured with the pecking of the bird. Just name it. 488|00:54:56|110|00:55:06|090Prometheus. Thank you. Thank you. Prometheus in our allegory represents the fire of the mind 489|00:55:06|170|00:55:11|930that Prometheus stole for humanity.

Và thật thú vị khi điều này lại liên quan đến cái trí 490|00:55:12|010|00:55:17|610và đến khả năng trí tuệ mà dấu hiệu này đại diện. Vậy ngọn lửa của cái trí ở đây 491|00:55:17|690|00:55:24|680đã bị xích lại và không được phép tự do cho đến khi y được giải thoát để 492|00:55:24|680|00:55:32|400có thể một lần nữa sử dụng cái trí cho việc phụng sự và để giúp đỡ. Giúp đỡ. 493|00:55:32|480|00:55:38|560Giúp đỡ Atlas và giúp đỡ những người khác. Vậy có rất nhiều biểu tượng ở đây. Nếu tôi 494|00:55:38|560|00:55:42|040thực sự dành nhiều thời gian, có rất nhiều điều khác chúng ta có thể nói, nhưng 495|00:55:42|040|00:55:43|040thế là đủ cho bây giờ.

And it's interesting that this is related to mind again 490|00:55:12|010|00:55:17|610and to the mental capacity that this sign represents. So the fire of mind here 491|00:55:17|690|00:55:24|680was kind of chained and not allowed the freedom until he was set free to 492|00:55:24|680|00:55:32|400be able to again use the mind for service and for, you know, helping. Helping. 493|00:55:32|480|00:55:38|560Helping Atlas and helping other people. So there's a lot of symbolism here. If I 494|00:55:38|560|00:55:42|040really spent a lot of time, there's so many other things we could say, but 495|00:55:42|040|00:55:43|040that's enough for now.

[👥B.L.] 496|00:55:45|360|00:55:46|480Được rồi. Cảm ơn.

[👥B.L.] 496|00:55:45|360|00:55:46|480Okay. Thank you.

[👨Michael] 497|00:55:47|920|00:55:51|040Còn tự do khỏi thể trí cụ thể thì sao?

[👨Michael] 497|00:55:47|920|00:55:51|040How about freedom from the concrete mind?

[👤Eva] 498|00:55:52|440|00:55:55|560Chính xác. Đúng thế vì bạn có Thủy Tinh.

[👤Eva] 498|00:55:52|440|00:55:55|560Absolutely. There you go because you got Mercury.

[👨Michael] 499|00:55:58|440|00:56:06|600Quá mê mải với việc học hỏi và kiến thức mà quên sử dụng nó một cách yêu thương, điều vốn mang lại 500|00:56:06|600|00:56:07|080minh triết.

[👨Michael] 499|00:55:58|440|00:56:06|600So entranced with learning and knowledge and forget to use it lovingly, which brings in 500|00:56:06|600|00:56:07|080wisdom.

[👤Eva] 501|00:56:08|360|00:56:16|520Đúng. Và Thủy Tinh là sứ giả giữa cõi cao và cõi thấp, vậy đó. Vâng, hoàn toàn 502|00:56:17|990|00:56:18|230đúng.

[👤Eva] 501|00:56:08|360|00:56:16|520Right. And Mercury being the messenger between the higher and the lower, so. Yeah, absolutely 502|00:56:17|990|00:56:18|230right.

[👥B.L.] 503|00:56:18|230|00:56:22|710Và đó là một phần của giai đoạn thần bí, bạn biết đấy, ở lại trong hang động, ẩn mình với 504|00:56:22|710|00:56:28|230tất cả những cuốn sách, học và học và học. Bạn phải áp dụng nó. Và 505|00:56:28|230|00:56:34|910đó cũng là một phần của những gì bài thực hành này nói về. Vậy nên cảm ơn. Được rồi. Yvonne cũng 506|00:56:34|910|00:56:37|670giơ tay. Mời bạn nói.

[👥B.L.] 503|00:56:18|230|00:56:22|710And that's part of the mystical stage, you know, staying in the cave, hidden with 504|00:56:22|710|00:56:28|230all of the books, learning and learning and learning. You have to apply it. And 505|00:56:28|230|00:56:34|910that's part of what this labor was about too. So thank you. Okay. Yvonne has 506|00:56:34|910|00:56:37|670her hand up too. Go ahead, please.

[👩Yvonne] 507|00:56:37|750|00:56:41|950Một trong những điều tôi yêu thích về bài này là khi bạn nói—và tôi 508|00:56:41|950|00:56:47|360không nhớ điều này—rằng phụng sự không gây ra sự chậm trễ nào trong sự phát triển của bạn. Tôi không biết có phải 509|00:56:47|360|00:56:51|600về tinh thần hay phàm ngã hay gì, hay chỉ là linh hồn. Họ có đang nói về 510|00:56:51|600|00:56:56|120phàm ngã không?

[👩Yvonne] 507|00:56:37|750|00:56:41|950One of the things I loved about this one was when you said—and I 508|00:56:41|950|00:56:47|360didn't remember this—that service causes no delay in your development. I don't know if 509|00:56:47|360|00:56:51|600it's a spiritual or personality or what, or just the soul. Are they talking about 510|00:56:51|600|00:56:56|120the personality?

Nhưng điều đó thực sự tuyệt vời khi tôi nói tôi không có thời gian để 511|00:56:56|120|00:56:59|240làm điều này. Tôi có quá nhiều việc phải làm. Tôi không có thời gian để, bạn biết đấy, 512|00:56:59|240|00:57:03|560chỉ làm cái này và cái này và cái này trong phụng sự. Và rồi, như bạn đã nói, nó 513|00:57:03|560|00:57:06|880không gây ra sự chậm trễ nào trong sự phát triển của tôi. Tôi phải nhớ điều đó.

But that's really great when I say I don't have time to 511|00:56:56|120|00:56:59|240do this. I have too much to do. I don't have time to, you know, 512|00:56:59|240|00:57:03|560just do this and this and this in service. And then, like you said, it 513|00:57:03|560|00:57:06|880causes no delay in my development. I have to remember that one.

[👥B.L.] 514|00:57:08|320|00:57:14|230Vâng, tôi cũng thích điều đó, vì tôi có Mặt trời Sư Tử và 515|00:57:14|230|00:57:23|310Trái Đất ở Bảo Bình. Và tôi luôn nghĩ rằng xu hướng hướng đến việc phụng sự dưới nhiều hình thức khác nhau của mình 516|00:57:23|310|00:57:28|870là kết quả của việc tôi có thể liên hệ với Trái Đất Bảo Bình của mình. Nhưng 517|00:57:28|870|00:57:34|710trên thực tế, nó cũng có thể là một phần của điểm Mọc Song Tử của tôi, vì đó chính xác là 518|00:57:34|710|00:57:41|080những gì nó nói. Nó đưa bạn ra khỏi việc học để học và buộc bạn 519|00:57:42|040|00:57:47|640sử dụng nó thực sự, phải không? Và đó không bao giờ là sự chậm trễ trong tiến trình của linh hồn bạn 520|00:57:47|640|00:57:52|720là những gì chúng ta được bảo ở đây. Vậy đó là điều tốt. Tôi cũng thích 521|00:57:52|720|00:57:53|400điều đó.

[👥B.L.] 514|00:57:08|320|00:57:14|230Yeah, I like that one too, because I have a Leo sun and an 515|00:57:14|230|00:57:23|310Aquarian Earth. And I've always thought that my gravitation towards service of different kinds has 516|00:57:23|310|00:57:28|870been as a result of me being able to relate to my Aquarian Earth. But 517|00:57:28|870|00:57:34|710in reality, it could be part of my Gemini Ascendant as well, because that's exactly 518|00:57:34|710|00:57:41|080what it says. It gets you out of studying for studying's sake and forces you 519|00:57:42|040|00:57:47|640to use it, really, doesn't it? And it is never a delay in your soul's 520|00:57:47|640|00:57:52|720progress is what we're told here in this. So that's a good thing. I like 521|00:57:52|720|00:57:53|400that one, too.

[👩Yvonne] 522|00:57:55|160|00:58:02|380Tôi chưa từng thấy ai làm phụng sự nhiều như bạn trong bất kỳ hội thảo trực tuyến nào tôi từng tham gia. 523|00:58:04|140|00:58:06|620Chà, cảm ơn bạn.

[👩Yvonne] 522|00:57:55|160|00:58:02|380I haven't seen anyone doing as much service as you in any webinar I ever go to. 523|00:58:04|140|00:58:06|620Well, thank you.

[👥B.L.] 524|00:58:06|780|00:58:13|460Được rồi. Được rồi, vậy tôi nghĩ chúng ta sẽ chuyển sang Cự Giải, nội dung 525|00:58:13|460|00:58:20|300cuối cùng. Và sau đó Eva sẽ kết thúc với phần tóm tắt. Thật 526|00:58:20|300|00:58:28|280dễ thương phải không? Tôi thực sự yêu thích những điều đó. Được rồi, vậy kỳ công này là bắt con hươu cái.

[👥B.L.] 524|00:58:06|780|00:58:13|460Okay. Okay, so I think what we'll do is move on now to Cancer, the 525|00:58:13|460|00:58:20|300last one. And then Eva will finish up for us with the briefing. Isn't that 526|00:58:20|300|00:58:28|280cute? I just really love those. Okay, so this labor was to capture the doe.

Phần 6: Kỳ công Cự Giải - Bắt Con Hươu Cái

527|00:58:30|270|00:58:37|030Chàng đứng yên lặng sâu lắng và quan sát quang cảnh xung quanh. Chàng nhìn thấy đền thờ của 528|00:58:37|030|00:58:44|750Apollo, và trên một ngọn đồi gần đó là con nai cái mà chàng đang săn. Trong khi quan sát, 529|00:58:44|910|00:58:50|110chàng nghe thấy giọng nói của Artemis, nữ thần Mặt trăng, cảnh báo chàng rằng 530|00:58:50|110|00:58:55|560con nai cái thuộc về nàng và chàng không được chạm vào nó. Rồi Diana, 531|00:58:55|560|00:59:01|600nữ thần rừng xanh, tuyên bố con nai cái là của nàng. Hai 532|00:59:01|600|00:59:06|680nàng, Artemis và Diana, tranh cãi qua lại, mỗi nàng đều khẳng định sở hữu con nai cái. 533|00:59:08|200|00:59:14|440Hercules, vẫn đứng giữa các trụ cổng, lắng nghe cuộc cãi vã, tự hỏi về 534|00:59:14|440|00:59:19|560hai thiếu nữ. Và rồi chàng nghe thấy một giọng nói khác đầy uy quyền bảo chàng rằng con nai cái 535|00:59:19|560|00:59:26|120thuộc về đền thờ chứ không thuộc về nàng nào cả. Vậy nên chàng lắng nghe giọng nói mới này, 536|00:59:26|600|00:59:32|880và chàng được chỉ dạy phải cứu con nai cái và đưa nó đến đền thờ. Vậy là 537|00:59:32|880|00:59:39|360chàng bắt đầu cuộc hành trình, bị Artemis và Diana theo dõi, cản trở cuộc săn tìm. Mỗi khi chàng 538|00:59:39|360|00:59:45|000tiến gần, họ đánh lừa Hercules, làm cho chàng lạc hướng khi chàng đuổi theo con nai cái từ nơi này 539|00:59:45|160|00:59:51|430đến nơi khác. Trong một năm chàng đã săn đuổi con nai cái, thoáng thấy nó rồi lại 540|00:59:51|430|00:59:56|870mất hút. Cho đến cuối cùng chàng tìm thấy nó, mệt mỏi và đang ngủ bên một vũng 541|00:59:56|870|01:00:02|830nước trong rừng. Chàng lặng lẽ rón rén đến gần và bắn một mũi tên, trúng 542|01:00:02|830|01:00:10|310chân con nai cái và làm nó bị thương. Chàng ẵm con nai cái vào lòng, và 543|01:00:10|310|01:00:17|240 ôm chặt nó vào ngực trong khi Artemis và Diana theo dõi. Chàng hét lên 544|01:00:17|240|01:00:21|760thắng lợi rằng con nai cái là của chàng. Nhưng rồi chàng lại nghe thấy giọng nói kia, giọng nói 545|01:00:21|760|01:00:27|440của huấn sư, nhắc nhở chàng rằng con nai cái không thuộc về ai cả và ra lệnh cho chàng 546|01:00:27|440|01:00:33|960đem nó đến đền thờ. Hercules hỏi tại sao.

527|00:58:30|270|00:58:37|030He stands in deep silence, observing the landscape around him. He sees the shrine of 528|00:58:37|030|00:58:44|750Apollo, and on a nearby hill, the faun that he is hunting. As he watched, 529|00:58:44|910|00:58:50|110he heard the voices of Artemis, who is the goddess of the moon, warning him 530|00:58:50|110|00:58:55|560that the doe belonged to her and he was not to touch it. Then Diana, 531|00:58:55|560|00:59:01|600who was the goddess of the forest, claimed the doe was hers. The two of 532|00:59:01|600|00:59:06|680them, Artemis and Diana, they argued back and forth, each claiming possession of the doe. 533|00:59:08|200|00:59:14|440Hercules, still standing between the pillars of the gate, listened to the quarrel, wondering about 534|00:59:14|440|00:59:19|560the two maidens. And then he heard another commanding voice tell him that the doe 535|00:59:19|560|00:59:26|120belonged to the shrine and neither maiden. And so he listened to this new voice, 536|00:59:26|600|00:59:32|880and he was instructed to rescue the doe and take it to the shrine. So 537|00:59:32|880|00:59:39|360he started on his journey, Artemis and Diana watching him, hampering his hunt. Whenever he 538|00:59:39|360|00:59:45|000got close, they deluded Hercules, throwing him off as he chased the doe from point 539|00:59:45|160|00:59:51|430to point. For a year, he followed the doe, catching glimpses of it, only to 540|00:59:51|430|00:59:56|870lose it again. Until finally he found it, weary and sleeping beside a pool of 541|00:59:56|870|01:00:02|830water in the forest. He quietly crept up on it and shot an arrow, hitting 542|01:00:02|830|01:00:10|310the doe's foot and wounding it. He picked the doe up in his arms, and 543|01:00:10|310|01:00:17|240he held it close to his heart while Artemis and Diana watched. He cried in 544|01:00:17|240|01:00:21|760exultation that the doe was his. But then he heard that other voice again, the 545|01:00:21|760|01:00:27|440voice of his teacher, reminding him the doe belongs to no one and commanding him 546|01:00:27|440|01:00:33|960to carry it to the shrine. Hercules asked why.

Và huấn sư nói với chàng rằng 547|01:00:33|960|01:00:39|490với tư cách là con trai của Thượng Đế, chàng đã cư ngụ trong đền thiêng, và chàng cần phải mang 548|01:00:39|490|01:00:47|250con nai cái đến đó cho tất cả những người khác cùng chia sẻ đền thiêng. Vì vậy Hercules đưa con nai cái 549|01:00:47|250|01:00:54|010đến đền thiêng của Mycenae. Artemis hỏi tại sao Hercules có thể vào đền thờ, nhưng 550|01:00:54|010|01:01:01|370Diana và Artemis thì không thể. Apollo trả lời rằng đó là vì Hercules ôm con nai cái trong 551|01:01:01|370|01:01:06|520vòng tay sát trái tim của mình, và chàng để con nai cái ở nơi thiêng liêng 552|01:01:06|760|01:01:15|160để những người khác cùng chia sẻ. Rồi Hercules trở về từ cuộc thử thách, nói với huấn sư rằng nhiệm vụ 553|01:01:15|160|01:01:21|080đã hoàn thành, rất đơn giản, ngoại trừ việc tốn thời gian. Chàng nói con nai cái 554|01:01:21|080|01:01:25|960đã ở trong nơi thiêng liêng, gần trái tim của Thượng Đế, nhưng cũng gần với 555|01:01:25|960|01:01:32|440trái tim của chính Hercules. Huấn sư bảo chàng nhìn lại lần nữa. Và quả nhiên, bên kia 556|01:01:32|440|01:01:39|560cổng, trên một ngọn đồi gần đó, lại có một con thú rừng mới đứng đó. Và một lần nữa, chàng được 557|01:01:39|560|01:01:45|360bảo rằng, tất cả người con của nhân loại cũng là người con của Thượng Đế phải tìm kiếm 558|01:01:45|360|01:01:52|080con thú rừng có sừng vàng và mang nó đến nơi thiêng liêng? Hết lần này đến lần khác.

And the teacher told him that 547|01:00:33|960|01:00:39|490as a son of God, he dwelt within the shrine, and he needed to bring 548|01:00:39|490|01:00:47|250the doe there for everyone else who shared the shrine. So Hercules takes the doe 549|01:00:47|250|01:00:54|010to the holy shrine of Mycenae. Artemis asked why Hercules could enter the temple, but 550|01:00:54|010|01:01:01|370not Diana and Artemis. Apollo answered that it was because Hercules bore the doe in 551|01:01:01|370|01:01:06|520his arms close to his heart, and he left the doe in the holy place 552|01:01:06|760|01:01:15|160for others to share. And Hercules, returning from the test, told his teacher the task 553|01:01:15|160|01:01:21|080was fulfilled, was simple, except for the time that it took. He said the doe 554|01:01:21|080|01:01:25|960was in the holy place, close to the heart of God, but also close to 555|01:01:25|960|01:01:32|440Hercules' own heart. His teacher told him to look again. And sure enough, beyond the 556|01:01:32|440|01:01:39|560gate, on a nearby hill, stood a new faun again. And yet again, he was 557|01:01:39|560|01:01:45|360told, must all the sons of men who are the sons of God seek for 558|01:01:45|360|01:01:52|080the golden antlered faun and bear it to the holy place? Again and yet again.

Bản Năng, Lý Trí, và Trực Giác

559|01:01:58|730|01:02:06|090Cự Giải là dấu hiệu của quần chúng, và các ảnh hưởng mang lại sự hình thành của gia đình 560|01:02:06|250|01:02:13|610nhân loại, của nhân loại, của các quốc gia nhân loại, của đơn vị gia đình. Trong Cự Giải, 561|01:02:14|970|01:02:20|250chàng có được cảm giác phổ quát đầu tiên, đó là khía cạnh cao hơn của 562|01:02:20|330|01:02:30|720tâm thức tập thể. Ba từ tóm tắt khía cạnh tâm thức của con người đang tiến hóa: đó là bản năng, lý trí, 563|01:02:31|280|01:02:40|080và trực giác. Cự Giải chủ yếu là dấu hiệu của bản năng. Nhưng bản năng phải được nâng cao, 564|01:02:40|080|01:02:48|530và khi nó đã được vượt qua và chuyển hóa, nó biểu lộ như trực giác, được tượng trưng trong 565|01:02:48|530|01:02:58|330thần thoại bằng con nai cái. Giai đoạn trung gian là giai đoạn của lý trí. Nhu cầu lớn 566|01:02:58|330|01:03:05|930của Hercules trong Cự Giải là phát triển trực giác của mình và trở nên quen thuộc với 567|01:03:05|930|01:03:16|020khả năng nhận biết tức thời về chân lý và thực tại, đó là tầm nhìn cao hơn. Không có sự phân biệt rõ ràng 568|01:03:16|020|01:03:24|620giữa các khía cạnh khác nhau của bản chất con người: bản năng, lý trí, và trực giác. Chúng là các khía cạnh khác nhau 569|01:03:24|620|01:03:30|660của tâm thức, của sự phản ứng với môi trường và với thế giới mà chúng ta đang sống. 570|01:03:32|900|01:03:38|740Bản năng là tâm thức của hình tướng, và nó là phương thức nhận thức của 571|01:03:38|740|01:03:49|260hình tướng. Artemis, Mặt trăng, cai quản hình tướng. Con người cũng có lý trí. Y có thể phân tích, phê phán, 572|01:03:49|420|01:03:56|900và y sở hữu một tâm trí và khả năng nhận thức và phản ứng lý trí đó mở ra 573|01:03:56|900|01:04:05|870cho y những lĩnh vực nhận thức mới. Diana, nữ thần săn bắn, đã đòi con nai cái vì đối với 574|01:04:05|870|01:04:11|270bà, con nai cái là lý trí, và con người là kẻ tìm kiếm vĩ đại, thợ săn vĩ đại 575|01:04:11|270|01:04:18|670trước mặt Chúa. Nhưng con nai cái còn có một hình thức khác, khó nắm bắt hơn, và Hercules, với tư cách là 576|01:04:18|670|01:04:26|750người chí nguyện, cũng đã tìm kiếm điều này trong một chu kỳ sống.

559|01:01:58|730|01:02:06|090So Cancer, it's a mass sign, and the influences bring about formation of the human 560|01:02:06|250|01:02:13|610family, of the human race, of the human nations, of the family unit. In Cancer, 561|01:02:14|970|01:02:20|250he gets his first touch of that universal sense which is the higher aspect of 562|01:02:20|330|01:02:30|720mass consciousness. Three words summarize the conscious aspect of the evolving human: that's instinct, intellect, 563|01:02:31|280|01:02:40|080and intuition. Cancer is predominantly the sign of instinct. But instinct has to be lifted 564|01:02:40|080|01:02:48|530up, and when it has been transcended and transmuted, it manifests as intuition, symbolized in 565|01:02:48|530|01:02:58|330the myth by the doe. The intermediate stage is that of intellect. The great need 566|01:02:58|330|01:03:05|930of Hercules in Cancer is to develop his intuition and to become familiar with that 567|01:03:05|930|01:03:16|020instantaneous recognition of truth and reality, which is the higher perspective. There are no sharp 568|01:03:16|020|01:03:24|620distinctions between the various aspects of man's nature: instinct, intellect, and intuition. They're varying aspects 569|01:03:24|620|01:03:30|660of consciousness, of response to the environment and to the world that we live in. 570|01:03:32|900|01:03:38|740Instinct is the consciousness of the form, and it's the mode of awareness of the 571|01:03:38|740|01:03:49|260form. Artemis, the moon, rules the form. Man is also rational. He can analyze, criticize, 572|01:03:49|420|01:03:56|900and he possesses a mind and that faculty of intellectual perception and response which opens 573|01:03:56|900|01:04:05|870him up to new fields of awareness. Diana, the huntress, claimed the doe because to 574|01:04:05|870|01:04:11|270her, the doe is the intellect, and man is the great seeker, the great hunter 575|01:04:11|270|01:04:18|670before the Lord. But the doe had yet another, more elusive form, and Hercules, as 576|01:04:18|670|01:04:26|750the aspirant, also looked for this for a life cycle.

Hercules đã săn đuổi, được tượng trưng trong 577|01:04:26|750|01:04:36|240huyền thoại bằng một năm. Cuối cùng, chàng bắt được con nai cái, và theo trực giác tinh thần của mình, chàng 578|01:04:36|240|01:04:46|440mang nó vào đền thờ nơi nó được thần Mặt trời Apollo nhận lại. Hercules 579|01:04:46|440|01:04:52|520được sai đi bắt con nai cái, một thứ gì đó khó nắm bắt và khó có được. Và không có 580|01:04:52|520|01:05:01|680thành công nào cho người chí nguyện cho đến khi y biến đổi bản năng thông qua lý trí thành trực giác. Và 581|01:05:01|680|01:05:08|400khi đó bản năng phục tùng cả hai. Chúng ta được biết rằng cuộc chiến vẫn đang tiếp diễn 582|01:05:08|400|01:05:14|720giữa Apollo, thần Mặt trời, người biết rằng con nai cái là trực giác; Diana, nữ thần săn bắn 583|01:05:14|720|01:05:20|360của các tầng trời, người biết đó là lý trí; và Artemis, Mặt trăng, người nghĩ rằng 584|01:05:20|360|01:05:27|280đó chỉ là bản năng. Vấn đề của tất cả các đệ tử là sử dụng bản năng một cách chính xác 585|01:05:27|770|01:05:32|890ở đúng chỗ, theo cách thích hợp. Y phải học cách sử dụng lý trí, 586|01:05:33|530|01:05:38|930và thông qua nó trở nên có ý thức về thế giới, về các ý tưởng và nghiên cứu của con người, và sau đó 587|01:05:38|930|01:05:45|170học cách mang khả năng đó vào đền thờ của Đấng Chúa tể và ở đó biến đổi 588|01:05:45|170|01:05:52|650nó thành trực giác, và thông qua trực giác trở nên nhận thức được các thực tại tinh thần mà cả 589|01:05:52|730|01:05:59|860bản năng lẫn lý trí đều không thể bày tỏ cho y. Hết lần này đến lần khác, những người con của nhân loại 590|01:06:00|260|01:06:10|660phải khơi dậy lại những thực tại tinh thần này trên con đường vô tận.

Hercules hunted, represented in the 577|01:04:26|750|01:04:36|240myth as a year. Finally, he captured the doe, and following his spiritual intuition, he 578|01:04:36|240|01:04:46|440carried it into the temple where it was claimed by the sun god, Apollo. Hercules 579|01:04:46|440|01:04:52|520was sent to capture the doe, something elusive and difficult to secure. And there is 580|01:04:52|520|01:05:01|680no success for the aspirant until he has transformed instinct via intellect into intuition. And 581|01:05:01|680|01:05:08|400then instinct is subordinated to both. We're told that the battle is still going on 582|01:05:08|400|01:05:14|720between Apollo, the sun god, who knew that the doe was intuition; Diana, the huntress 583|01:05:14|720|01:05:20|360of the heavens, who knew it was intellect; and Artemis, the moon, who thought that 584|01:05:20|360|01:05:27|280it was only instinct. The problem of all disciples is to use the instinct correctly 585|01:05:27|770|01:05:32|890in its right place, in its proper way. He must learn to use the intellect, 586|01:05:33|530|01:05:38|930and through it become conscious of the world, of human ideas and research, and then 587|01:05:38|930|01:05:45|170learn to carry that capacity into the temple of the Lord and there to transmute 588|01:05:45|170|01:05:52|650it to intuition, and through the intuition become aware of the spiritual realities which neither 589|01:05:52|730|01:05:59|860instinct nor intellect can reveal to him. And again and again the sons of men 590|01:06:00|260|01:06:10|660must recapture these spiritual realities upon the endless way.

Đặc điểm của Cự Giải

Và rồi chúng ta có 591|01:06:10|660|01:06:19|900bản tóm tắt về Cự Giải. Đó là tính nhạy bén quần chúng đối với người bình thường, sự đồng nhất hoá quần chúng với hình tướng. Đối với một 592|01:06:19|900|01:06:28|150đệ tử, nó trở thành phụng sự quần chúng. Những đặc điểm tiêu cực: tâm trạng buồn rầu, quá bám víu, quá tình cảm, 593|01:06:28|470|01:06:39|910nghi ngờ, có thể có xu hướng cằn nhằn. Những đặc điểm tích cực: trí trưởng tượng, trực giác, từ bi yêu thương, và sự che chở. 594|01:06:41|510|01:06:48|270Các khái niệm nội môn là sự phát triển trực giác và phản ứng nhạy cảm với những 595|01:06:48|270|01:06:56|860điều kiện môi trường xung quanh chúng ta. Nó bao gồm sự phát triển thông linh của cả giác quan thấp và cao, và học cách 596|01:06:56|860|01:07:06|260chuyển hóa bản năng thành trực giác. Những phản ứng tình cảm thành tình yêu thương bao dung. Cự Giải có Mặt trăng là 597|01:07:06|260|01:07:12|380chủ tinh ngoại môn. Và chủ âm từ góc độ hình tướng là “Hãy để sự cô lập là 598|01:07:12|380|01:07:20|970quy luật, và thế nhưng đám đông vẫn tồn tại.” Chân sư DK giải thích cho chúng ta trong Chiêm Tinh Học Nội Môn (EA) rằng với 599|01:07:20|970|01:07:26|130Mặt trăng và Hải Vương Tinh chúng ta có những biểu tượng của một mối quan hệ gần gũi. Ôi, tôi đã thiếu 600|01:07:26|130|01:07:31|930Hải Vương Tinh là chủ tinh nội môn trong chủ âm: “Tôi xây dựng một ngôi nhà được thắp sáng và ngụ ở 601|01:07:32|250|01:07:39|010trong đó.” Vậy Chân sư DK giải thích cho chúng ta rằng Mặt trăng và Hải Vương Tinh có những biểu tượng của 602|01:07:39|010|01:07:44|750một mối quan hệ gần gũi giữa người mẹ của tất cả các hình tướng và vị thần của các dòng nước, 603|01:07:45|230|01:07:52|790điều này đại diện cho sự tổng hợp của hình tướng và khát vọng. Tính nhạy bén. Mặt trăng được cho là che giấu 604|01:07:52|790|01:07:59|710Hải Vương Tinh ở đây bởi vì con người bình thường chưa sẵn sàng cho tính nhạy bén cực độ và 605|01:07:59|710|01:08:06|590sức mạnh của Hải Vương Tinh. Hình tướng là cần thiết. Và Mặt trăng giúp chúng ta phát triển và phản ứng 606|01:08:06|590|01:08:13|220với môi trường và hoàn cảnh của chúng ta. Vì vậy chúng ta trở nên có khả năng hiểu được Chân Ngã tinh thần thật sự 607|01:08:13|220|01:08:22|860của mình và cuối cùng là Thượng Đế trong sự biểu lộ. Sự chuyển đổi là từ tính nhạy bén thấp hơn đến một 608|01:08:22|860|01:08:30|260tính nhạy bén cao hơn.

And so then we have the 591|01:06:10|660|01:06:19|900Cancer summary. It's mass sensitivity for average man, mass identification with the form. For a 592|01:06:19|900|01:06:28|150disciple, it becomes service to the masses. Negative traits: moodiness, being too clingy, highly emotional, 593|01:06:28|470|01:06:39|910suspicious, can have a tendency to nag. Positive traits: imagination, intuition, loving compassion, and protectiveness. 594|01:06:41|510|01:06:48|270The esoteric concepts are development of the intuition and a sensitive response to our environing 595|01:06:48|270|01:06:56|860conditions. It includes psychic development of both the lower and higher senses and learning to 596|01:06:56|860|01:07:06|260transmute instinct to intuition. Emotional reactions to inclusive love. Cancer has the Moon as the 597|01:07:06|260|01:07:12|380exoteric ruler. And the keynote from the angle of form is “Let isolation be the 598|01:07:12|380|01:07:20|970rule, and yet the crowd exists.” D.K. explains to us in Esoteric Astrology (EA) that with 599|01:07:20|970|01:07:26|130the Moon and Neptune we have the symbols of a close relationship. Oops, I missed 600|01:07:26|130|01:07:31|930Neptune as the esoteric ruler in the keynote: “I build a lighted house and therein 601|01:07:32|250|01:07:39|010dwell.” So D.K. explains to us that the Moon and Neptune have the symbols of 602|01:07:39|010|01:07:44|750a close relationship between the mother of all forms and the god of the waters, 603|01:07:45|230|01:07:52|790which represents the synthesis of form and desire. Sensitivity. The Moon is said to veil 604|01:07:52|790|01:07:59|710Neptune here because average man is not ready yet for the extreme sensitivity and the 605|01:07:59|710|01:08:06|590potency of Neptune. The form is necessary. And the Moon helps us develop and respond 606|01:08:06|590|01:08:13|220to our environment and circumstances. So we become capable of understanding our true spiritual 607|01:08:13|220|01:08:22|860selves and eventually God in manifestation. The switch is from lower sensitivity to a higher 608|01:08:22|860|01:08:30|260one.

Từ một người bị cô lập trong đám đông, an toàn trong cái 609|01:08:30|260|01:08:37|700vỏ bọc nhỏ của chính họ, đến một nhà tu hành tinh thần thoải mái với ánh sáng tinh thần của linh hồn mình. Cự Giải 610|01:08:37|940|01:08:45|780đang phát triển trực giác và tính nhạy bén. Và đối cực của nó là Ma Kết, phát triển nhận thức 611|01:08:45|780|01:08:53|060tinh thần và cuối cùng đưa chúng ta đến điểm đạo. Cùng nhau, chúng được gọi là những cánh cửa 612|01:08:53|140|01:09:01|340vào và ra khỏi hóa thân, trục và sự cân bằng cần được thực hiện 613|01:09:01|340|01:09:08|760ở đây. Và mục đích chung của chúng là mài giũa và nuôi dưỡng tính nhạy bén và trực giác 614|01:09:08|760|01:09:16|880của linh hồn để chuẩn bị cho điểm đạo. Được rồi, đó là phần kết thúc của Cự Giải. Có 615|01:09:16|880|01:09:20|160ai có câu hỏi gì về điều đó không? Eva, bạn có bình luận gì không?

From a person who is isolated within the crowd, safe within their own little 609|01:08:30|260|01:08:37|700shell, to a spiritual hermit who's comfortable with the spiritual light of their soul. Cancer 610|01:08:37|940|01:08:45|780is developing the intuition and sensitivity. And its polar opposite is Capricorn, which develops spiritual 611|01:08:45|780|01:08:53|060awareness and eventually brings us to initiation. Together they are referred to as the gates 612|01:08:53|140|01:09:01|340into and out of incarnation, the axis and the balance that needs to be done 613|01:09:01|340|01:09:08|760here. And their joint purpose is one of honing and nurturing that sensitivity and intuition 614|01:09:08|760|01:09:16|880of the soul in preparation for initiation. Okay, so that's the end of Cancer. Does 615|01:09:16|880|01:09:20|160anybody have any questions on that, or… Eva, did you have any comments?

[👤Eva] 616|01:09:25|200|01:09:29|320Thực ra, tôi nghĩ tôi sẽ bỏ qua cái này. Điều duy nhất thực sự cần thêm vào 617|01:09:29|320|01:09:34|840đó—bạn đã đề cập rồi—là thực tế rằng Cự Giải là hành thủy, và các 618|01:09:34|840|01:09:45|040dấu hiệu hành thủy là những cái mà thông thường chúng ta liên kết với trực giác và tính nhạy bén với 619|01:09:46|240|01:09:54|600thông linh. Và nó được cai quản bởi cả Mặt trăng và Hải Vương Tinh. Mặt trăng là trực giác thấp hơn, 620|01:09:54|600|01:10:00|460cái mà chúng ta gọi là trực giác bản năng. Và sau đó Hải Vương Tinh là trực giác cao hơn. Vậy 621|01:10:00|460|01:10:07|460bạn đã đề cập khá đầy đủ về tính nhạy bén rất rõ ràng ở Cự Giải. Và sau đó bạn 622|01:10:07|460|01:10:12|100nhìn vào con nai cái. Ý tôi là, bất kỳ ai đã lái xe và nhìn thấy một con nai, một 623|01:10:12|100|01:10:17|100con nai cái—làm sao, bạn biết đấy, chúng rất nhạy cảm với ánh sáng và giao thông, chúng 624|01:10:17|100|01:10:23|860đúng nghĩa là đóng băng tại chỗ. Cũng có tính nhạy bén đó bên trong chúng. Bạn biết đấy, chúng sẽ 625|01:10:23|860|01:10:28|530bỏ chạy khi chúng không cảm thấy tự tin. Ừ, đó là tất cả.

[👤Eva] 616|01:09:25|200|01:09:29|320Actually, I think I'd pass on this one. The only thing to really add to 617|01:09:29|320|01:09:34|840it—you've already covered it—is the fact that Cancer is water, and water, the 618|01:09:34|840|01:09:45|040water signs are the ones normally we associate with the intuition and the sensitivity to 619|01:09:46|240|01:09:54|600psychism. And it's ruled by both the Moon and Neptune. The Moon being more the 620|01:09:54|600|01:10:00|460lower intuition, which we call gut intuition. And then Neptune being the higher intuition. So 621|01:10:00|460|01:10:07|460you've pretty well covered that sensitivity that is so apparent in Cancer. And then you 622|01:10:07|460|01:10:12|100look at the doe. I mean, anybody who has driven and seen a deer, a 623|01:10:12|100|01:10:17|100doe—how, you know, they're so sensitive to the light and to the traffic, they 624|01:10:17|100|01:10:23|860literally freeze in their steps. There is that sensitivity within them, too. You know, they'll 625|01:10:23|860|01:10:28|530flee when they don't feel confident. Yeah, that's about it.

[👥B.L.] 626|01:10:28|850|01:10:34|610Và rồi, bạn biết đó, tôi cũng muốn chỉ ra biểu tượng—tượng trưng của 627|01:10:34|610|01:10:41|330điều này. Bạn biết đó, chúng ta nói về Artemis đại diện cho Mặt trăng, và Hải Vương Tinh thực sự có thể đại diện cho 628|01:10:41|570|01:10:47|770trái tim của Mặt trời, và đó là Apollo. Vậy nên cả hai chủ tinh đều được 629|01:10:47|770|01:10:55|250đại diện bởi những người mà chúng ta thấy trong thần thoại cụ thể này. Được rồi, vậy thì 630|01:10:55|250|01:11:00|570tôi sẽ chuyển qua cho bạn, Eva, cho phần cuối cùng của buổi này.

[👥B.L.] 626|01:10:28|850|01:10:34|610And then, you know, I also wanted to point out the symbol—the symbology of 627|01:10:34|610|01:10:41|330this. You know, we talk about Artemis representing the moon, and Neptune actually can represent 628|01:10:41|570|01:10:47|770the heart of the sun, and that is Apollo. So both of the rulers are 629|01:10:47|770|01:10:55|250represented there in the people that we see in this particular myth. Okay, well, then 630|01:10:55|250|01:11:00|570I'm going to turn it over to you, Eva, for the last part of this.

[👤Eva] 631|01:11:02|330|01:11:05|850Được rồi, vậy chúng ta sẽ không chuyển màn hình, phải không?

[👤Eva] 631|01:11:02|330|01:11:05|850Okay, so we're not going to—we're not switching screens, are we?

[👥B.L.] 632|01:11:06|410|01:11:09|930Bạn có muốn không? Chúng tôi không biết. Tôi có thể xem qua nó.

[👥B.L.] 632|01:11:06|410|01:11:09|930Do you want to? We don't know. I can go through it.

Phần 7: Tóm tắt và Hướng dẫn Thực hành Lá số

Quan sát Các Ảnh hưởng Chiêm tinh

[👤Eva] 633|01:11:11|130|01:11:13|810Bạn có thể xem qua, vì tôi sẽ không ở lại lâu trên bất kỳ 634|01:11:13|810|01:11:16|330trang nào trong số này.

[👤Eva] 633|01:11:11|130|01:11:13|810You can go through it, because I'm not going to stay long on any of 634|01:11:13|810|01:11:16|330these pages.

[👥B.L.] 635|01:11:16|490|01:11:17|050Chỉ cần nói với tôi.

[👥B.L.] 635|01:11:16|490|01:11:17|050Just tell me.

[👤Eva] 636|01:11:18|980|01:11:24|860Được rồi, chúng ta đang xem tóm tắt chuỗi webinar mà 637|01:11:24|860|01:11:29|980chúng tôi đã cung cấp cho đến nay. Hãy nhìn những thứ dễ thương mà người bạn thân yêu 638|01:11:29|980|01:11:36|620B.L. đang làm. Tôi rất ấn tượng, B.L.—thật đáng yêu. Cô ấy nói ngoại môn hay nội môn? 639|01:11:36|620|01:11:42|380Ôi trời, tôi bối rối quá. Tuyệt vời. Cảm ơn rất nhiều. Vậy, được rồi, chúng ta sẽ 640|01:11:42|380|01:11:49|110chuyển sang phần tiếp theo. Được rồi, bây giờ chúng tôi yêu cầu các bạn bắt đầu quan sát 641|01:11:49|110|01:11:55|110những ảnh hưởng trong cuộc sống của mình. Chúng ta đã đề cập một số điểm chính: cuộc sống bên ngoài, đó là 642|01:11:55|110|01:12:02|630ngoại môn, và cũng như vậy, cuộc sống nội tại, đó là tư duy nội tại nhiều hơn, 643|01:12:02|630|01:12:08|910cảm xúc ít rõ ràng hơn trong thế giới bên ngoài. Hãy làm việc với những điều này trong 644|01:12:08|910|01:12:15|330một thời gian. Trở nên thoải mái với chúng. Bây giờ các bạn đã biết rằng điểm Mọc 645|01:12:15|330|01:12:21|850là mục đích của linh hồn. Và khi bạn nhìn vào lá số của mình, bạn có ý tưởng 646|01:12:21|850|01:12:27|210về mục đích của linh hồn là gì, nhưng sau đó bạn bắt đầu làm việc 647|01:12:27|530|01:12:35|530với mục đích đó theo cách nào và luôn áp dụng những phẩm tính của dấu hiệu đó vào bản thân? Chỉ 648|01:12:35|770|01:12:42|200đọc chúng như một danh sách liệt kê thì không giúp bạn tích hợp được nó. Vì vậy bạn nhìn 649|01:12:42|200|01:12:49|000vào những phẩm tính này của mình, của điểm Mọc, và nói, “Được rồi, bây giờ tôi đang 650|01:12:49|160|01:12:56|640mang một số đặc điểm này vào cuộc sống của mình như thế nào?” Bởi vì điểm Mọc cũng cai quản nhà một. Bất cứ điều gì nằm ở điểm Mọc, thì nó vẫn cai quản nhà một. Và nhà một, 651|01:12:56|640|01:13:01|240ngay cả trong chiêm tinh thông thường, đại diện cho danh tính của chúng ta, cơ thể chúng ta. 652|01:13:01|320|01:13:11|060

[👤Eva] 636|01:11:18|980|01:11:24|860Okay, so here we are, looking at the summary of the series of webinars that 637|01:11:24|860|01:11:29|980we've offered thus far. So look at the cute little things that my dear friend 638|01:11:29|980|01:11:36|620B.L. is doing. I'm so impressed, B.L.—it's lovely. Did she say exoteric or esoteric? 639|01:11:36|620|01:11:42|380Oh, my God, I'm so confused. Excellent. Thank you so much. So, okay, we'll move 640|01:11:42|380|01:11:49|110on to the next one. Okay, so we're asking you now to start observing the 641|01:11:49|110|01:11:55|110influences in your life. We've covered some of the main points: the outer life, which 642|01:11:55|110|01:12:02|630is the exoteric, and as well, the inner life, which is more the inner thinking, 643|01:12:02|630|01:12:08|910the feeling that is less obvious in the outside world. Work with these for a 644|01:12:08|910|01:12:15|330while. Become comfortable with them. You know by now that the Ascendant 645|01:12:15|330|01:12:21|850is the soul purpose. And when you look at your chart, you have an idea 646|01:12:21|850|01:12:27|210what the soul purpose is, but then in what way are you starting to work 647|01:12:27|530|01:12:35|530with that purpose and always apply the qualities of that sign to yourself? To just 648|01:12:35|770|01:12:42|200read them as a laundry list does not help you to integrate it. So you look 649|01:12:42|200|01:12:49|000at these qualities of yours, of the Ascendant, and say, “Okay, now how am I 650|01:12:49|160|01:12:56|640appropriating some of these characteristics into my life?” Because the Ascendant also rules the first 651|01:12:56|640|01:13:01|240house. Whatever is on the Ascendant, it rules the first house. And the first house, 652|01:13:01|320|01:13:11|060even in ordinary astrology, represents our identity, our body, and our identity.

Vì thế, chúng ta 653|01:13:11|060|01:13:19|660gần như luôn thể hiện những phẩm tính của điểm Mọc đó trong phàm ngã của mình. Chúng ta chiếm lấy nó, và chúng phần nào vận hành 654|01:13:19|660|01:13:23|660thông qua phàm ngã. Vì vậy điểm Mọc không giống như một 655|01:13:23|660|01:13:29|050thực thể hoàn toàn riêng biệt nói rằng, “Được rồi, đây là mục đích linh hồn, và nó chỉ là mục đích linh hồn.” Không phải như vậy. 656|01:13:29|050|01:13:35|730Nó còn nhiều hơn thế nữa. Vì vậy, một lần nữa, hãy áp dụng những hành vi cá nhân của bạn và xem liệu 657|01:13:35|730|01:13:40|730bạn có đang kết hợp những phẩm tính đó không. Hơi khó đối với bạn, Michael, vì bạn có ba Song Tử 658|01:13:40|730|01:13:49|610ở đó. Tôi biết. Vậy là Mặt trời. Mặt trời là phàm ngã. Bạn có biết Chân sư DK 659|01:13:49|610|01:13:53|450nói với chúng ta điều gì về Mặt trời không? Rằng Mặt trời là vấn đề của chúng ta trong kiếp sống này. Hãy nghĩ 660|01:13:53|450|01:13:58|020về điều đó. Mặt trời thực sự là vấn đề của chúng ta. Tại sao nó lại là vấn đề của chúng ta? Liệu nó có, 661|01:13:58|020|01:14:03|700thực tế, hợp tác với linh hồn không? Liệu nó có phải là vận cụ cho linh hồn không? Tại sao nó lại 662|01:14:03|700|01:14:09|979là một vấn đề? Hãy suy nghĩ điều đó. Và rồi Mặt trăng. Mặt trăng, như bạn 663|01:14:09|979|01:14:15|100biết, là quá khứ, những đường lối ít kháng cự nhất. Nó được gọi là nhà tù của 664|01:14:15|100|01:14:23|230linh hồn. Và như vậy chúng ta, với tư cách là những người chí nguyện và đệ tử, chúng ta có đang sống bằng Mặt trăng của mình không? Liệu Mặt trăng 665|01:14:23|230|01:14:29|670có phải là điểm tập trung của hành vi chúng ta không? Và nhiều người không thoát ra khỏi 666|01:14:29|670|01:14:36|189Mặt trăng của họ. Hãy nhớ rằng, đó là ngầm định. Sự ngầm định luôn luôn là Mặt trăng. Chúng ta quay lại với 667|01:14:36|189|01:14:41|190những phẩm tính của Mặt trăng. Đó là điều tạo nên sự an toàn của chúng ta. Đó là cái 668|01:14:41|190|01:14:47|550làm cho chúng ta cảm thấy tốt. Người ta thường nói rằng nếu bạn định tặng một món quà cho ai đó 669|01:14:47|550|01:14:55|180và bạn chọn món quà phù hợp với vị trí Mặt trăng của họ, dù 670|01:14:55|420|01:15:01|100theo hành hoặc theo phẩm tính, thì món quà đó sẽ làm cho người ấy cảm thấy thực sự dễ chịu. Vì vậy 671|01:15:01|340|01:15:08|380hãy suy nghĩ điều này cũng như vậy. Làm thế nào bạn vượt qua Mặt trăng của mình?

So invariably, we 653|01:13:11|060|01:13:19|660do demonstrate the qualities of that Ascendant in our personality. We appropriate it, and they 654|01:13:19|660|01:13:23|660kind of work through the personality. So it's not like the Ascendant is a very 655|01:13:23|660|01:13:29|050separate entity saying, “Okay, this is soul purpose, and it's only soul purpose.” It's not. 656|01:13:29|050|01:13:35|730It's a lot more than that. So, again, apply your individual behaviors and see if 657|01:13:35|730|01:13:40|730you're incorporating those qualities. A little hard for you, Michael, because you got three Geminis 658|01:13:40|730|01:13:49|610there. I know. So the Sun. The Sun being the personality. You know what D.K. 659|01:13:49|610|01:13:53|450tells us about the Sun? That the Sun is our problem in this life. Think 660|01:13:53|450|01:13:58|020about that. The Sun is really our problem. Why is it our problem? Is it, 661|01:13:58|020|01:14:03|700in fact, cooperating with the soul? Is it a vehicle for the soul? Why would 662|01:14:03|700|01:14:09|979it be a problem? Think that out. And then the Moon. The Moon, as you 663|01:14:09|979|01:14:15|100know, is the past, the lines of least resistance. It's called the prison of the 664|01:14:15|100|01:14:23|230soul. And so we, as aspirants and disciples, are we living our Moon? Is the 665|01:14:23|230|01:14:29|670Moon the focal point of our behavior? And many people don't move out of their 666|01:14:29|670|01:14:36|189Moon. Remember, it's the default. The default is always the Moon. We come back to 667|01:14:36|189|01:14:41|190the qualities of the Moon. It's what our security is. It's what 668|01:14:41|190|01:14:47|550makes us feel good. They often say that if you're going to get a gift 669|01:14:47|550|01:14:55|180and you give the person a gift that resonates with what the Moon, either 670|01:14:55|420|01:15:01|100element is or quality is, it's going to make the person feel really good. So 671|01:15:01|340|01:15:08|380think this out as well. How do you move through your Moon?

Bây giờ, xem xét bảy 672|01:15:08|380|01:15:14|140cung và cách chúng hoạt động thông qua các hành tinh và các dấu hiệu, và liệu chúng có 673|01:15:14|140|01:15:18|460trong cấu trúc của bạn hay không là một điều tốt. Bạn có sử dụng bất kỳ 674|01:15:18|460|01:15:25|580cung nào trong số những cung được tìm thấy không? Nhiều lần, chúng ta đều nhận thấy rằng 675|01:15:25|580|01:15:36|980các cung của chiêm tinh học hoặc là bổ sung cho cấu trúc của bạn—tức là các cung trong cấu trúc của bạn—hoặc 676|01:15:36|980|01:15:43|440nó là nền tảng. Nói cách khác, nó trợ giúp với các cung trong cấu trúc của bạn. Nhưng thường thì 677|01:15:43|440|01:15:50|040có một chút chồng chéo. Vậy, như đã đề cập, các đặc điểm tích cực và tiêu cực của các 678|01:15:50|040|01:15:56|680hành tinh và các dấu hiệu: chúng tác động đến bạn như thế nào? Và những bài học thực tế này 679|01:15:56|680|01:16:02|440mà Hercules đã phải học có liên quan như thế nào đến những gì bạn đã biết về các 680|01:16:02|440|01:16:10|250dấu hiệu? Vậy, các mô hình của Mặt trăng, kỳ công dấu hiệu Mặt trời, và kỳ công điểm Mọc—chúng ta 681|01:16:10|250|01:16:16|890có thể chưa đề cập đến chúng. Hãy quan sát những ảnh hưởng này trong cuộc sống của bạn và những người xung quanh 682|01:16:16|890|01:16:24|650bạn. Vậy hãy trở thành cái mà chúng ta gọi là người đọc nội môn, người bắt đầu nhìn vào 683|01:16:24|650|01:16:36|300cuộc sống bằng con mắt của huyền linh học. Được rồi, chúng ta có thể tiếp tục.

Now, the seven 672|01:15:08|380|01:15:14|140rays and how they work through the planets and the signs, and whether they are 673|01:15:14|140|01:15:18|460in your constitution or not is a good thing to see. Do you use any 674|01:15:18|460|01:15:25|580of those rays that are found? Many times, what we have all found is that 675|01:15:25|580|01:15:36|980the rays of the astrology either complement your constitution—the rays of your constitution—or 676|01:15:36|980|01:15:43|440it underlies. In other words, it helps with your rays of the constitution. But usually 677|01:15:43|440|01:15:50|040there's a little bit of overlap. So, as mentioned, positive and negative traits of the 678|01:15:50|040|01:15:56|680planets and the signs: how do they impact you? And how do these actual lessons 679|01:15:56|680|01:16:02|440that Hercules has had to learn really relate to what you already know about the 680|01:16:02|440|01:16:10|250signs? So, patterns of our Moon, the Sun sign labor, and the Ascendant labor—we 681|01:16:10|250|01:16:16|890may not have covered them yet. Observe these influences in your life and those around 682|01:16:16|890|01:16:24|650you. So become what we call an esoteric reader, one who starts to look at 683|01:16:24|650|01:16:36|300life with the eyes of esotericism. Okay, we can move on.

Trải nghiệm Học hỏi và Chu kỳ Sống

Tất cả đều là về một 684|01:16:36|300|01:16:42|180trải nghiệm học hỏi. Vậy nên chúng ta ở đây để sống, để học hỏi, để đối mặt với các bài kiểm tra và thử thách. 685|01:16:42|740|01:16:46|820Bạn có nghĩ dù chỉ một phút rằng điều này sẽ dễ dàng, một cuộc sống dễ dàng không? 686|01:16:47|060|01:16:53|460Không bao giờ như thế cả. Vậy nên chúng ta trải nghiệm cuộc sống như vô số chu kỳ đang diễn ra. 687|01:16:53|860|01:17:00|440Có sự chồng chéo, có tương tác với nhiều chu kỳ khác nhau. Và tất cả điều đó ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta mỗi 688|01:17:00|440|01:17:07|760ngày. Chúng tác động cả vào cuộc sống ngoại môn của chúng ta cũng như kích thích cuộc sống nội tại của chúng ta. 689|01:17:08|240|01:17:14|000Một lần nữa, nếu bạn có thể trở thành người quan sát khi bạn di chuyển trong ngày, điều đó sẽ tuyệt vời 690|01:17:14|080|01:17:21|200đến thế nào? Đây là những trải nghiệm cuộc đời có nhịp điệu được thiết kế để tạo ra khủng hoảng trong cuộc sống của bạn, 691|01:17:21|280|01:17:27|240để làm rung chuyển mọi thứ. Và tất cả chúng ta đều biết rằng chúng ta thực sự không muốn điều này, hoặc 692|01:17:27|240|01:17:35|080chúng ta không yêu cầu những khủng hoảng này, nhưng chúng là cơ hội. Và linh hồn biết rõ hơn những gì 693|01:17:35|080|01:17:38|560chúng ta cần làm việc và do đó đã cho chúng ta những cơ hội đó. 694|01:17:39|600|01:17:45|720Chúng được thiết kế để giúp chúng ta phát triển và mở rộng tâm thức của chúng ta. Tôi đã 695|01:17:45|720|01:17:49|080nói chuyện với mọi người bao nhiêu lần và họ nói, “Không có lý nào tôi lại chọn điều này cho 696|01:17:49|080|01:17:49|520bản thân mình.”

It's all about a 684|01:16:36|300|01:16:42|180learning experience. So we are here to live, to learn, to face tests and trials. 685|01:16:42|740|01:16:46|820Did you think for one minute this was going to be easy, an easy life? 686|01:16:47|060|01:16:53|460It's never like that. So we experience life as a myriad of cycles going on. 687|01:16:53|860|01:17:00|440There's overlapping, there's interacting with various cycles. And all of that influences our lives every 688|01:17:00|440|01:17:07|760single day. They impact both our exoteric life as well as stimulating our inner life. 689|01:17:08|240|01:17:14|000Again, if you can become the observer as you move through your day, how great 690|01:17:14|080|01:17:21|200would that be? These are rhythmic lifetime experiences designed to create crises in your life, 691|01:17:21|280|01:17:27|240to shake things up. And we all know that we haven't really wanted this, or 692|01:17:27|240|01:17:35|080we haven't asked for these crises, but they are opportunities. And the Soul knows better what 693|01:17:35|080|01:17:38|560it is that we need to work on and therefore has given us those opportunities. 694|01:17:39|600|01:17:45|720They're designed to help us grow and to expand our consciousness. How often I have 695|01:17:45|720|01:17:49|080spoken to people and they say, “There's no way I would have chosen this for 696|01:17:49|080|01:17:49|520myself.”

[👤Eva] 698|01:17:50|650|01:17:57|130Vâng, chúng ta đã làm vậy. Vậy nên chúng ta nhìn vào bức tranh lớn. Hãy hiểu những năng lượng cơ bản của 699|01:17:57|130|01:18:02|930lá số sinh của bạn, nếu bạn có thể. Nếu bạn biết cách làm việc với các quá cảnh và 700|01:18:02|930|01:18:12|410tiến trình, đó là yếu tố khác để nhìn vào lá số. Và bạn có thể nhận diện những năng lượng chiêm tinh 701|01:18:12|410|01:18:17|810cần được tu dưỡng, được cân bằng như B.L. đã chỉ ra, 702|01:18:17|810|01:18:24|810cân bằng trục? Vậy điều gì đối lập với điểm mọc của bạn? Điều gì đối lập 703|01:18:24|810|01:18:29|810với dấu hiệu Mặt trời của bạn cũng như Mặt trăng?

[👤Eva] 698|01:17:50|650|01:17:57|130Well, we did. So we look at the bigger picture. Understand the underlying energies of 699|01:17:57|130|01:18:02|930your natal chart, if you can. If you know how to work with transits and 700|01:18:02|930|01:18:12|410progressions, that's another element to looking at the chart. And can you identify the astrological 701|01:18:12|410|01:18:17|810energies that need to be cultivated, to be balanced as, as B.L. was pointing out, 702|01:18:17|810|01:18:24|810balancing the axis? So what is the opposite of your ascendant? What is the opposite 703|01:18:24|810|01:18:29|810of your sun sign as well as the moon?

Liệu điều đó có thể được cân bằng theo một 704|01:18:29|890|01:18:35|210cách nào đó không? Bạn nhìn vào những gì mỗi — mỗi dấu hiệu cần gì? Và thường thì nó ở trong 705|01:18:35|210|01:18:46|300điều (ND: dấu hiệu) đối lập. Được rồi, chúng ta tiếp tục. Vậy nên đây giống như một danh sách liệt kê hơn, và 706|01:18:47|020|01:18:52|980bạn có thể sử dụng nó khi bạn bắt đầu thực hiện bài thuyết trình của mình. Vậy bạn có một số 707|01:18:52|980|01:19:01|100đặc điểm ngoại môn so với các đặc điểm nội môn, và tất cả các dấu hiệu đều ở đây. Tôi 708|01:19:01|100|01:19:04|780sẽ không đi qua tất cả những điều đó. Tôi sẽ để lại điều đó cho bạn. Vậy 709|01:19:04|780|01:19:09|690chúng ta có đủ mười hai dấu hiệu ở đây. Đó là những điều chúng ta đã đề cập, những điều mà bây giờ 710|01:19:09|690|01:19:11|130bạn có thể biết khá rõ.

Can that be balanced in some 704|01:18:29|890|01:18:35|210fashion? You look at what each — what does each sign need? And usually it's in 705|01:18:35|210|01:18:46|300the opposite. Okay, we move on. So this is more like a laundry list, and 706|01:18:47|020|01:18:52|980you can use this when you start working on your presentation. So you have some 707|01:18:52|980|01:19:01|100of the exoteric traits versus the esoteric traits, and all the signs are here. I 708|01:19:01|100|01:19:04|780will not go over all of that. I'm going to leave that to you. So 709|01:19:04|780|01:19:09|690we have all twelve signs here. It's things we've already covered, things that by now 710|01:19:09|690|01:19:11|130you may know quite well.

Phân Tích Các Dấu Hiệu, Cung và Nhà

[👥B.L.] 711|01:19:12|250|01:19:15|770Và bạn sẽ nhận được bản sao của các slide, vậy bạn sẽ có những cái này.

[👥B.L.] 711|01:19:12|250|01:19:15|770And you'll get copies of the slides, so you'll have these.

[👤Eva] 712|01:19:16|890|01:19:28|610Hoàn hảo. Hoàn hảo. Được rồi, như các bạn đã biết, có những đức hạnh và những tật xấu của 713|01:19:28|610|01:19:34|110nhân loại, hoặc chúng ta có thể gọi là những điểm mạnh và những điểm yếu. Và giờ các bạn nên là 714|01:19:34|110|01:19:41|990khá quen thuộc với chúng. Và một lần nữa, trước tiên, hãy xem cung năng lượng trong 715|01:19:41|990|01:19:49|790chiêm tinh, như ba thể sáng. Chúng truyền tải những cung nào? Và sau đó hãy xem, bạn có 716|01:19:49|790|01:19:55|590sử dụng bất kỳ điểm mạnh nào trong số này không hay bạn có sử dụng một số điểm yếu? Và 717|01:19:55|590|01:19:59|920tất cả chúng ta đều biểu lộ cả hai điều đó mỗi thứ một chút. Và bạn có thể xem qua tất cả 718|01:19:59|920|01:20:05|480ba thể sáng đó và chỉ cần xem bạn sử dụng những điểm mạnh nào, bạn sử dụng những điểm yếu nào, 719|01:20:05|800|01:20:09|720và bạn cần làm gì để nâng nó lên 720|01:20:09|720|01:20:15|880để một điểm yếu có thể trở thành điểm mạnh? Được rồi, bạn có danh sách này ở đây, 721|01:20:16|680|01:20:21|480và tôi sẽ không đi qua tất cả những điều đó. Điều khác mà bạn 722|01:20:21|480|01:20:30|890đã học là xem các nhà. Mặc dù nhiều nhà huyền linh học cảm thấy rằng các nhà là 723|01:20:30|890|01:20:37|890ít quan trọng nhất. Bạn biết gì không? Tôi thực sự đã thay đổi suy nghĩ đó. Tôi từng 724|01:20:37|890|01:20:44|370nghĩ như vậy. Và tôi nhận ra rằng các nhà trong chiêm tinh học chính là nơi hoặc 725|01:20:44|370|01:20:50|000là lĩnh vực hoặc là khu vực mà chúng ta trải nghiệm và vận hành cuộc sống của mình. Vì vậy chúng quan trọng. 726|01:20:50|150|01:20:55|390Quan trọng. Vì vậy tất cả những điều này đều quan trọng. Dù bạn có tin hay không, tôi không nghĩ 727|01:20:55|390|01:20:59|230cái nào quan trọng hơn cái khác, ngoại trừ điểm Mọc, vì điều đó có 728|01:20:59|230|01:21:04|030liên quan đến mục đích của linh hồn. Vì vậy một lần nữa, phương đông ngược lại với những gì chúng ta 729|01:21:04|030|01:21:10|910nghĩ về phương Đông. Phương đông là nơi điểm Mọc dâng lên.

[👤Eva] 712|01:19:16|890|01:19:28|610Perfect. Perfect. Okay, so, like you already know, there are virtues and vices of the 713|01:19:28|610|01:19:34|110race, or we can call them strengths and weaknesses. And by now you should be 714|01:19:34|110|01:19:41|990quite familiar with them. And again, see, first of all, see the ray in the 715|01:19:41|990|01:19:49|790astrology, like the three luminaries. What ray rays do they convey? And then see, do 716|01:19:49|790|01:19:55|590you use any of these strengths or do you use some of the weaknesses? And 717|01:19:55|590|01:19:59|920we all do a little bit of both. And you can go through all those 718|01:19:59|920|01:20:05|480three luminaries and just see which strengths do you use, which weaknesses do you use, 719|01:20:05|800|01:20:09|720and what is it that you need to do in order to spiral it up 720|01:20:09|720|01:20:15|880so that a weakness can become a strength? Okay, so you have this list here, 721|01:20:16|680|01:20:21|480and I'm not going to go over all of that. The other thing that you 722|01:20:21|480|01:20:30|890all learned is to see the houses. Although many esotericists feel that the houses are 723|01:20:30|890|01:20:37|890the least important. You know what? I've really come around with that. I used to 724|01:20:37|890|01:20:44|370think that as well. And I realized that the houses represent the arena or the 725|01:20:44|370|01:20:50|000field or the area in which we work out our lives. So they are important. 726|01:20:50|150|01:20:55|390Important. So all of this is important. Believe it or not, I don't think any 727|01:20:55|390|01:20:59|230one is more than the other, with the exception of the Ascendant, because that has 728|01:20:59|230|01:21:04|030to do with the soul purpose. So again, the east is opposite to what we 729|01:21:04|030|01:21:10|910think of the East. The east is where the Ascendant rises.

Và sau đó chúng ta xem xét 730|01:21:10|910|01:21:19|900những nhà hoặc lĩnh vực này, và điều này được cho là những gì chiêm tinh truyền thống dạy 731|01:21:19|900|01:21:25|900chúng ta. Chúng ta sẽ thấy như thế nào… Nếu bạn lấy… Nếu bạn chỉ quay lại một chút, 732|01:21:25|900|01:21:33|380chỉ cần quay lại thêm một lần nữa. Nếu chúng ta… nếu chúng ta nhìn vào nhà truyền thống, 733|01:21:33|380|01:21:39|420chúng ta hãy nói về nhà một, nó nói về diện mạo, tính khí, phàm ngã, 734|01:21:39|420|01:21:43|110bản sắc. Tôi đã đề cập đến điều đó một chút trước đây. Vậy bây giờ chúng ta sẽ đi 735|01:21:43|110|01:21:49|550vào nội môn. Vậy chúng ta sẽ nâng nó lên theo vòng xoắn ốc. Nó trở nên nội môn hơn và 736|01:21:49|550|01:21:53|710chúng ta thấy cách chúng ta chỉ… bởi vì đây là nơi điểm Mọc nằm, ngay trên 737|01:21:53|710|01:21:58|470ranh giới đó. Sau đó nó có liên quan đến mục đích của linh hồn chúng ta, cung 738|01:21:58|710|01:22:05|870của linh hồn. Và tất nhiên, nó thường được dẫn dắt bởi Bạch Dương. Đó là nhà 739|01:22:05|870|01:22:11|230Bạch Dương. Và Bạch Dương, như chúng ta biết, cai quản cái đầu. Vậy nên nó có liên quan 740|01:22:11|230|01:22:17|710đến cái đầu và trung tâm. Và cái đầu. Vậy bạn có thể áp dụng 741|01:22:18|990|01:22:28|150trung tâm đầu, có thể thậm chí là ajna, những thứ như thế. Được rồi, vậy bạn có một 742|01:22:28|150|01:22:31|990ý tưởng. Như, tôi đang nhìn vào nhà bảy ở đây. Nhà bảy thường được cai quản 743|01:22:31|990|01:22:37|200bởi Thiên Bình. Những gì bạn biết về Thiên Bình. Thiên Bình là về các mối quan hệ đúng đắn. Đó là về 744|01:22:37|200|01:22:43|760các mối quan hệ. Hầu hết những người chỉ nhìn vào chiêm tinh chính thống sẽ không bao giờ nghĩ theo thuật ngữ 745|01:22:43|760|01:22:50|680các mối quan hệ đúng đắn giữa con người. Đối với Thiên Bình, họ sẽ chỉ nghĩ về – ai sẽ 746|01:22:50|680|01:22:54|080là đối tác của tôi và tôi yêu ai và tôi hòa hợp với 747|01:22:54|080|01:22:59|400người này như thế nào, thực sự đó là các mối quan hệ. Vậy, bạn biết đấy, phạm vi tổng quát của nó 748|01:22:59|400|01:23:05|830thực sự là mối quan hệ đúng đắn ở tất cả các cấp độ và với tất cả. Được rồi, chúng ta sẽ tiếp tục. 749|01:23:05|830|01:23:12|790

And then we look 730|01:21:10|910|01:21:19|900at these houses or arenas, and this is supposed to be what traditional astrology teaches 731|01:21:19|900|01:21:25|900us. We will see how… If you take… If you just go back a bit, 732|01:21:25|900|01:21:33|380just go back one more time. If we… if we look at the traditional house, 733|01:21:33|380|01:21:39|420let's say for the first house, it says its appearance, its temperament, its ego, its 734|01:21:39|420|01:21:43|110identity. I kind of covered that a little bit before. So now we'll go 735|01:21:43|110|01:21:49|550into the esoteric. So we're going to spiral that up. It becomes more esoteric and 736|01:21:49|550|01:21:53|710we see how we just… because this is where the Ascendant sits, right on the 737|01:21:53|710|01:21:58|470cusp there. It then has to do with our soul purpose, the ray of the… 738|01:21:58|710|01:22:05|870of the soul. And it, of course, is normally led by Aries. It's the Aries 739|01:22:05|870|01:22:11|230house. And Aries is, we know, rules the head. So hence it does have something 740|01:22:11|230|01:22:17|710to do with the head and the center. And the head. So you could apply 741|01:22:18|990|01:22:28|150the head center, maybe even the Ajna, things like that. Okay, so you get an 742|01:22:28|150|01:22:31|990idea. Like, I'm looking at the seventh house here. The seventh house is normally ruled 743|01:22:31|990|01:22:37|200by Libra. What you know about Libra. Libra is about right relations. This is about 744|01:22:37|200|01:22:43|760relationships. Most people that look at only orthodox astrology would never think in terms of 745|01:22:43|760|01:22:50|680right human relationships. For Libra, they would just think about, oh, you know, who is 746|01:22:50|680|01:22:54|080going to be my partner and who do I love and how do I get 747|01:22:54|080|01:22:59|400along with this person, which is really relationships. So, you know, the umbrella of it 748|01:22:59|400|01:23:05|830is really right relationship on all levels and with all. Okay, we're going to move 749|01:23:05|830|01:23:12|790on.

Hãy xem xét về mặt ngoại môn và sau đó nhìn vào nội môn và 750|01:23:12|790|01:23:17|710xem cách chúng tương ứng với nhau một chút. Nó chỉ là một chút tinh tế hơn, 751|01:23:17|790|01:23:23|830một chút bên trong hơn và một chút sâu sắc hơn khi chúng ta chuyển sang nội môn. Vì vậy 752|01:23:23|830|01:23:30|200đây là một tóm tắt nhỏ về tất cả các dấu hiệu: chủ tinh ngoại môn, cũng như 753|01:23:30|200|01:23:38|920chủ tinh nội môn. Bạn được cho ở Bảo Bình, bạn đang có Thổ Tinh và Thiên Vương Tinh. Và Thổ Tinh 754|01:23:39|080|01:23:45|880là tư duy cũ hơn. Trước khi Thiên Vương Tinh được khám phá, Thổ Tinh là chủ tinh. Nhưng, bạn biết đấy, 755|01:23:46|040|01:23:51|240những người biết về thập độ, họ vẫn sử dụng Thổ Tinh như một thập độ hơn là 756|01:23:51|400|01:23:56|130Thiên Vương Tinh. Vì vậy chúng ta phải luôn nhìn vào cả hai. Và khi nói đến 757|01:23:56|130|01:24:01|530Song Ngư, Mộc Tinh là hành tinh mà thập độ cho chúng ta và Hải Vương Tinh là hành tinh mà 758|01:24:01|530|01:24:07|450chiêm tinh chính thống nhìn vào. Và tôi nghĩ điều người ta nói về thập độ là 759|01:24:07|450|01:24:14|130Hải Vương Tinh thiên về xã hội hơn, trong khi Mộc Tinh thiên về cá nhân hơn. Vì vậy chỉ cần ghi nhớ điều đó. 760|01:24:14|130|01:24:19|420Hãy nhìn vào Hổ Cáp một lần nữa.

Look at the… exoteric and then look at the esoteric and just 750|01:23:12|790|01:23:17|710see how they do correspond a little bit. It's just a little… a little finer, 751|01:23:17|790|01:23:23|830a little more inner and a little deeper as we move to the esoteric. So 752|01:23:23|830|01:23:30|200here a little summary of all the signs: the exoteric ruler, as well as the 753|01:23:30|200|01:23:38|920esoteric ruler. You are given in Aquarius, you are giving Saturn and Uranus. And Saturn 754|01:23:39|080|01:23:45|880is the older thinking. Before Uranus was discovered, Saturn was the ruler. But, you know, 755|01:23:46|040|01:23:51|240when those that know the decans, they still use Saturn as a decan rather than 756|01:23:51|400|01:23:56|130Uranus. So we have to always look at the two. And when it comes to 757|01:23:56|130|01:24:01|530Pisces, it's Jupiter is the one that the decans give us and Neptune is the one 758|01:24:01|530|01:24:07|450that orthodox astrology looks at. And I think what he says being the decans is that 759|01:24:07|450|01:24:14|130Neptune is more societal, whereas Jupiter is more personal. So just keep that in mind. 760|01:24:14|130|01:24:19|420Let's just look at Scorpio again.

Chúng ta có hai hành tinh ở đó cho Hổ Cáp: Hỏa Tinh là cái mà 761|01:24:20|940|01:24:27|060một lần nữa, Chân sư Tây Tạng đã đưa ra cho chúng ta, Hỏa Tinh. Và Diêm Vương Tinh lại là xã hội. Mọi người nghĩ 762|01:24:27|060|01:24:31|740 Diêm Vương Tinh như chủ tinh của Hổ Cáp, nhưng cả hai đều là chủ tinh. Vì vậy bạn có 763|01:24:31|740|01:24:42|300thể hiểu. Được rồi, tôi nghĩ chúng ta ổn với slide này. Bây giờ, tôi giả định bạn đưa cái đó 764|01:24:42|300|01:24:49|020vào cho B.L. để tôi hướng dẫn mọi người xem cái gì khi 765|01:24:49|020|01:24:53|460họ xem lá số của họ. Đó có phải là điều chúng ta muốn làm không?

We have two there for Scorpio: Mars is what 761|01:24:20|940|01:24:27|060again, the Tibetan has given us, Mars. And Pluto is again societal. Everybody thinks in 762|01:24:27|060|01:24:31|740terms of Pluto as the ruler of Scorpio, but they are both. So there you 763|01:24:31|740|01:24:42|300go. Okay, I think we're good on this slide. Now, I'm assuming you put that 764|01:24:42|300|01:24:49|020in for B.L. for me to just walk people through what to look at when 765|01:24:49|020|01:24:53|460they do do their chart. Is that what… what we want to do with that?

[👥B.L.] 766|01:24:53|940|01:24:58|740Đúng, ở đây, để tôi quay lại và sau đó chúng ta sẽ thảo luận về 767|01:24:58|740|01:24:59|300vai trò của chúng ta.

[👥B.L.] 766|01:24:53|940|01:24:58|740Yeah, here, let me go back to it and then we'll discuss our 767|01:24:58|740|01:24:59|300roles.

[👤Eva] 768|01:25:00|900|01:25:07|940Đúng. Vì vậy ví dụ, bạn sẽ nhìn vào mọc Cự Giải, và sau đó 769|01:25:07|940|01:25:15|260bạn sẽ thảo luận điều gì, nếu đây là lá số của bạn, thì việc có một mọc Cự Giải hoặc điểm mọc 770|01:25:15|260|01:25:22|100là Cự Giải sẽ như thế nào. Theo cách nào mà mục đích linh hồn đó thể hiện cho bạn? Được rồi, và 771|01:25:22|100|01:25:27|260một lần nữa, bạn phải làm nó cá nhân hoá. Bạn không thể chỉ sử dụng một danh sách vì 772|01:25:27|260|01:25:32|140nó sau đó sẽ áp dụng cho mọi người có Cự Giải mọc. Bạn phải quay 773|01:25:32|140|01:25:40|260nó và nhìn vào chính bản thân bạn.

[👤Eva] 768|01:25:00|900|01:25:07|940Right. So for example, you would look here at a Cancer rising, and then what 769|01:25:07|940|01:25:15|260you would discuss, if this was your chart, how a Cancer rising or an ascendant 770|01:25:15|260|01:25:22|100of Cancer. In what way does that soul purpose play out for you? Okay, and 771|01:25:22|100|01:25:27|260again, you've got to make it personal. You cannot just use a laundry list because 772|01:25:27|260|01:25:32|140it would then apply to everybody that has Cancer rising. You've got to turn, turn 773|01:25:32|140|01:25:40|260it and look at yourself.

Bạn đang sử dụng các phẩm tính của Cự Giải theo cách nào mà 774|01:25:40|260|01:25:47|340bạn đã mang vào phàm ngã của bạn để giúp bạn với mục đích linh hồn của bạn? Có ý nghĩa chứ? Tương 775|01:25:47|340|01:25:52|419tự với Mặt trời. Mặt trời ở đây là trong Song Ngư. Nó cũng ở trong 776|01:25:52|419|01:25:58|180nhà tám, vậy điều đó có ảnh hưởng. Vậy thì bạn sẽ xem xét Song Ngư 777|01:25:58|180|01:26:02|950có đặc điểm gì? Và một lần nữa, tất cả chúng ta đều có cùng những ghi chú được phát 778|01:26:02|950|01:26:08|550cho mọi người. Vậy chúng ta có danh sách đầy đủ về Mặt trời trong Song Ngư. Điều đó 779|01:26:08|550|01:26:13|430diễn ra như thế nào đối với bạn? Và trong trường hợp cụ thể này, trong lá số này, có rất 780|01:26:13|430|01:26:18|630nhiều hành tinh trong Song Ngư nên người đó không thể thoát khỏi Song Ngư, vì 781|01:26:18|630|01:26:22|230đó cũng sẽ là cách thể trí suy nghĩ vì Thủy Tinh nằm ngay bên cạnh nó. 782|01:26:22|390|01:26:30|300Đó cũng sẽ là trực giác và hệ thống niềm tin. Một lần nữa, bạn có điều đó với 783|01:26:30|380|01:26:40|380Hải Vương Tinh ở đó và bạn có Kim Tinh ở đó và Chiron. Vậy bạn có hai, bốn, năm 784|01:26:41|260|01:26:45|740hành tinh, tính Chiron như một hành tinh ở đây trong dấu hiệu Song Ngư. Vậy người đó 785|01:26:45|900|01:26:51|540thực sự sống một cuộc sống rất giống Song Ngư. Vậy bạn sẽ xem xét cả 786|01:26:51|540|01:26:55|390nhà tám và nhà chín, vì làm sao bạn tách biệt hai cái đó? Bạn biết đấy, 787|01:26:55|470|01:26:58|510làm sao bạn tách biệt cách bạn suy nghĩ và cách bạn thực sự là? Vì 788|01:26:58|510|01:27:03|510chúng liên quan chặt chẽ với nhau. Vậy người đó sẽ phải nói về cả hai. Và sau đó 789|01:27:03|510|01:27:07|630chúng ta sẽ xem xét Mặt trăng. Mặt trăng ở đây là trong Kim Ngưu và nó ở trong 790|01:27:07|630|01:27:12|430nhà 11. Vậy một lần nữa, các phẩm tính của Mặt trăng là gì? Và làm thế nào, 791|01:27:12|990|01:27:19|830làm thế nào bạn, làm thế nào tôi làm việc với phẩm tính đó? Và việc 792|01:27:19|830|01:27:25|420tôi rơi trở lại với các phẩm tính hoặc thói quen của Mặt trăng tự nhiên đến mức nào? Vậy đó là ba 793|01:27:25|500|01:27:31|460 thể sáng đòi hỏi một chút thảo luận.

In what way are you using Cancerian qualities that 774|01:25:40|260|01:25:47|340you've appropriated into your personality to help you with your soul purpose? Make sense? Same 775|01:25:47|340|01:25:52|419thing with the sun. The sun here is in Pisces. It's also in the eighth 776|01:25:52|419|01:25:58|180house, so that has a bearing. So you would then look at what is Pisces 777|01:25:58|180|01:26:02|950about? And again, we all have the same notes that, that are handed out to 778|01:26:02|950|01:26:08|550everybody. So we have the laundry list of the sun in Pisces. How does that 779|01:26:08|550|01:26:13|430play out for you? And in this particular case, in this chart, there are a 780|01:26:13|430|01:26:18|630lot of planets in Pisces so that person can't get away from Pisces, because it 781|01:26:18|630|01:26:22|230would also be the way the mind thinks because Mercury is right next to it. 782|01:26:22|390|01:26:30|300It would also be the intuition and the belief system. Again, you've got that with 783|01:26:30|380|01:26:40|380Neptune there and you've got Venus there and Chiron. So you've got two, four, five 784|01:26:41|260|01:26:45|740planets, counting Chiron as a planet here in the sign of Pisces. So that person 785|01:26:45|900|01:26:51|540really lives a very Piscean-like existence. So you would then look at both the 786|01:26:51|540|01:26:55|390eighth house and the ninth house, because how do you separate the two? You know, 787|01:26:55|470|01:26:58|510how do you separate the way you think and the way you really are? Because 788|01:26:58|510|01:27:03|510they're so closely related. So that person would have to talk about both. And then 789|01:27:03|510|01:27:07|630we would look at the Moon. The moon here is in Taurus and it's in 790|01:27:07|630|01:27:12|430the 11th house. So again, what are the qualities of the Moon? And how do, 791|01:27:12|990|01:27:19|830how do you, how do I work with that quality? And how natural is it 792|01:27:19|830|01:27:25|420for me to fall back to Moon qualities or habits? So those are the three 793|01:27:25|500|01:27:31|460luminaries that require a little talk on.

Và rồi nếu các bạn cảm thấy sẵn sàng, 794|01:27:31|460|01:27:36|380thì các bạn có thể xem xét một số góc chiếu hoặc một số mối quan hệ giữa 795|01:27:36|460|01:27:42|300các dấu hiệu và các hành tinh. Vậy chúng ta đã học rằng có các tam hợp. Các tam hợp, các bạn 796|01:27:42|300|01:27:46|100có thể thấy các hình tam giác ở đó. Vậy các bạn có thể muốn nói về những cái rõ ràng 797|01:27:46|100|01:27:52|630khi chúng hiện ra. Chà, những cái này đi đến điểm Mọc. Vậy thì các bạn sẽ 798|01:27:52|630|01:27:57|750nói gì về từ điểm Mọc xuống Mộc Tinh và từ Mộc Tinh 799|01:27:57|990|01:28:04|870lên đến Chiron. Và rồi nếu nó ảnh hưởng đến Chiron, nói chung thì có lẽ nó sẽ 800|01:28:04|870|01:28:11|750ảnh hưởng đến tất cả nhóm Song Ngư đó được gọi là chùm hành tinh. Vậy các bạn sẽ nói một chút 801|01:28:11|750|01:28:17|970về đại tam hợp đó. Các bạn có các tam hợp khác ở đây giữa Diêm Vương Tinh và Mặt trăng. Các bạn 802|01:28:17|970|01:28:23|450sẽ nói một chút về điều đó. Và một lần nữa, và nếu đó là mức độ xa nhất mà 803|01:28:23|450|01:28:26|850các bạn muốn đi, thì điều đó cũng ổn thôi. Nếu các bạn muốn đi xa hơn một chút, 804|01:28:26|850|01:28:34|690các bạn sẽ xem xét một số góc vuông, và các bạn thực sự có các góc vuông 805|01:28:34|690|01:28:40|740giữa các hành tinh khác, nhưng chúng không liên quan đến ba thể sáng. Chỉ là nếu các bạn 806|01:28:40|740|01:28:46|500muốn thử thảo luận thêm một chút về điều đó ngay bây giờ. Đó là 807|01:28:46|500|01:28:52|380tất cả những gì sẽ được mong đợi từ các bạn. Và đối với những người đã làm 808|01:28:52|780|01:28:57|220điều này với chúng tôi trước đây, các bạn được chào đón làm lại điều này. Nếu các bạn 809|01:28:57|220|01:29:01|780cảm thấy muốn đi sâu hơn, các bạn có thể đi sâu hơn. Nếu các bạn cảm thấy rằng các bạn 810|01:29:01|780|01:29:06|250muốn làm việc với các tiến trình và các quá cảnh, thì tất cả những gì các bạn cần làm là 811|01:29:06|410|01:29:12|690gửi email cho B.L. và cô ấy sẽ gửi cho các bạn một bản sao về các 812|01:29:12|690|01:29:17|130quá cảnh và các tiến trình của các bạn, và các bạn có thể làm việc với điều đó. Hoàn toàn tùy thuộc vào các bạn.

And then if you feel up to it, 794|01:27:31|460|01:27:36|380then you could look at some of the angles or some of the relationships between 795|01:27:36|460|01:27:42|300the signs and the planets. So we've learned that there are trines. The trines, you 796|01:27:42|300|01:27:46|100can see the triangles there. So you may want to talk about the obvious ones 797|01:27:46|100|01:27:52|630as they fill in. Well, these ones go to the Ascendant. So then what would 798|01:27:52|630|01:27:57|750you, what would you say about from the Ascendant down to Jupiter and from Jupiter 799|01:27:57|990|01:28:04|870up to Chiron. And then if it affects Chiron, generally speaking, it's probably going to 800|01:28:04|870|01:28:11|750affect all of that Piscean grouping called stellium. So you would talk a little bit 801|01:28:11|750|01:28:17|970about that grand trine. You have other trines here between Pluto and the Moon. You 802|01:28:17|970|01:28:23|450will talk a little bit about that. And again, and if that's as far as 803|01:28:23|450|01:28:26|850you want to go, that's, that's okay too. If you want to go a little 804|01:28:26|850|01:28:34|690further, you would look then at some of the squares, and you do have squares 805|01:28:34|690|01:28:40|740between other planets, but they're not related to the three luminaries. That's only if you 806|01:28:40|740|01:28:46|500want to venture into a little bit more discussion on that right now. That is 807|01:28:46|500|01:28:52|380all that will be expected of you. And for those of you that have done 808|01:28:52|780|01:28:57|220this with us in the past, you are welcome to do this again. If you 809|01:28:57|220|01:29:01|780feel you'd like to go deeper, you can go deeper. If you feel that you 810|01:29:01|780|01:29:06|250would like to work with progressions and transits, then all you'd have to do is 811|01:29:06|410|01:29:12|690put out an email to B.L. and she would send you a copy of your 812|01:29:12|690|01:29:17|130transits and your progressions, and you can work with that. It's entirely up to you.

813|01:29:17|130|01:29:22|050Chúng tôi không muốn gây áp lực cho bất kỳ ai chỉ để làm quen với 814|01:29:22|050|01:29:25|810ba thiên thể sáng, cách chúng vận hành cho các bạn trong cuộc sống, cách các bạn thấy chúng 815|01:29:25|810|01:29:30|740trong lá số. Đó là điều chính. Vậy các bạn có điểm mọc, Mặt trời, và 816|01:29:30|740|01:29:35|580Mặt trăng của mình. Tôi nghĩ điều đó rõ ràng, đúng không? Vâng.

813|01:29:17|130|01:29:22|050We don't want to put any pressure on anybody just to familiarize you with the 814|01:29:22|050|01:29:25|810three luminaries, how they work out for you in your life, how you see them 815|01:29:25|810|01:29:30|740in the chart. That's the main thing. So you've got your ascendant, your sun, and 816|01:29:30|740|01:29:35|580your moon. I think that's. That's clear, right? Yeah.

[👥B.L.] 817|01:29:35|580|01:29:35|940Vâng.

[👥B.L.] 817|01:29:35|580|01:29:35|940Yeah.

[👤Eva] 818|01:29:35|940|01:29:42|260Vậy chúng ta sẽ tiếp tục. Đây sẽ là vai trò của chúng ta trong việc 819|01:29:42|260|01:29:52|900phân tích lá số. Chúng ta sẽ hỗ trợ nơi các hành tinh đang nằm. Vậy bạn sẽ… Ý bạn 820|01:29:52|900|01:29:54|540là gì ở đây? Chúng ta sẽ làm điều đó.

[👤Eva] 818|01:29:35|940|01:29:42|260So we're going to move on. So here's what our roles will be in 819|01:29:42|260|01:29:52|900chart delineation. We will be assisting where the planets are situated. So you will… What 820|01:29:52|900|01:29:54|540do you mean here? We will do that.

[👥B.L.] 821|01:29:55|340|01:30:03|530Tôi sẽ chỉ gửi nó. Tôi sẽ gửi cho họ lá số có các bảng tính nhỏ ở 822|01:30:03|530|01:30:07|490phía dưới để họ có thể thấy các phương thức, họ có thể thấy các góc phần tư, các 823|01:30:08|610|01:30:12|690dấu hiệu, và tất cả mọi thứ. Chỉ là một bản tóm tắt nhanh về lá số.

[👥B.L.] 821|01:29:55|340|01:30:03|530I'll just send it. I'll send them the chart that has the little tabulations down 822|01:30:03|530|01:30:07|490at the bottom so they can see the modes, they can see the quadrants, the 823|01:30:08|610|01:30:12|690signs, and everything. Just a quick synopsis of the chart.

[👤Eva] 824|01:30:13|490|01:30:18|530Tuyệt vời. Tuyệt vời. Và các bạn, với tư cách là học viên, cần phải nghiên cứu một chút 825|01:30:19|730|01:30:28|780ngay bây giờ. Bạn sẽ viết mọi thứ lên, đúng không? Bạn sẽ chuẩn bị một hồ sơ chiêm tinh sử dụng điểm Mọc, 826|01:30:28|780|01:30:34|620Mặt trời, và Mặt trăng—cách chúng vận hành đối với bạn, cả về mặt ngoại môn và, 827|01:30:34|700|01:30:39|460theo khả năng tốt nhất của bạn, về mặt nội môn, với các chủ tinh nội môn, mà tôi đã không đề cập đến khi 828|01:30:39|460|01:30:45|660chúng ta xem xét lá số trước đây, và cũng là các cung. Những cung đó có phát huy 829|01:30:45|660|01:30:53|970cho bạn không? Và bạn sẽ gửi điều đó, có lẽ cho B.L., và B.L. sẽ giúp bạn 830|01:30:53|970|01:30:59|170với điều đó nếu bạn cần bất kỳ sự giúp đỡ nào. Và sau đó khi bạn cảm thấy nó đã hoàn thành, bạn 831|01:30:59|170|01:31:06|450sẽ thực hiện bài thuyết trình trên webinar để mọi người nghe những gì bạn trình bày. Và 832|01:31:06|450|01:31:12|850sau đó điều này chỉ dành cho chúng ta—những người tham dự webinar.

[👤Eva] 824|01:30:13|490|01:30:18|530Perfect. Perfect. And you, as the student, need to do a little bit of research 825|01:30:19|730|01:30:28|780now. You'll write things up, right? You'll prepare an astrological profile using the Ascendant, 826|01:30:28|780|01:30:34|620the Sun, and the Moon—how they work out for you, both exoterically and, 827|01:30:34|700|01:30:39|460as best you can, esoterically, with the esoteric rulers, which I didn't touch on when 828|01:30:39|460|01:30:45|660we looked at the chart before, and also the rays. Do those rays play out 829|01:30:45|660|01:30:53|970for you? And you'll send that in, probably to B.L., and B.L. will help you 830|01:30:53|970|01:30:59|170with that if it requires any help. And then when you feel it's completed, you 831|01:30:59|170|01:31:06|450will do the presentation on the webinar so that everybody hears what you're presenting. And 832|01:31:06|450|01:31:12|850then this is just for us—those attending the webinar.

Và bất kỳ ai muốn 833|01:31:12|850|01:31:18|550bình luận đều có thể đặt câu hỏi. Và sau đó B.L. và tôi có thể giúp 834|01:31:18|550|01:31:22|950phân tích lá số chi tiết hơn một chút. Vậy đối với những ai quan tâm, các bạn sẽ 835|01:31:22|950|01:31:27|630được đọc lá số. Bạn biết đấy, ai cũng muốn được đọc lá số. Các bạn sẽ được đọc lá số từ 836|01:31:27|630|01:31:32|630chúng tôi. Điều đó khá tuyệt, phải không? Vậy, đúng, đó thực sự là điều chúng tôi muốn 837|01:31:32|630|01:31:36|830làm. Vậy chúng tôi cần các bạn tình nguyện. Đây là những gì các bạn cần 838|01:31:36|830|01:31:42|460gửi vào. Nhìn xuống dưới đi? Các bạn có địa chỉ email màu xanh. Gửi nó cho cô ấy 839|01:31:42|460|01:31:46|700vì cô ấy giỏi việc này hơn tôi nhiều. Cô ấy sẽ tạo lá số 840|01:31:46|700|01:31:55|820cho các bạn. Cô ấy sẽ gửi nó cho các bạn. Đối với những ai không phải— 841|01:31:55|820|01:32:02|500Các bạn quen thuộc với chiêm tinh đến mức nào? Các bạn đã học ngoại môn và nội môn, hay 842|01:32:02|500|01:32:07|950một chút cả hai? Vậy hãy gửi cho chúng tôi một chút hồ sơ tự đánh giá chiêm tinh mà 843|01:32:07|950|01:32:12|990các bạn có thể lấy từ Great Quest hoặc Quest Universal hoặc bất kỳ nhóm nghiên cứu nào khác 844|01:32:12|990|01:32:18|230mà các bạn đã tham gia. Đặc biệt đối với một số bạn mới, công việc của các bạn là gì?

And anyone that would like 833|01:31:12|850|01:31:18|550to comment can ask questions. They can… And then B.L. and I can maybe help 834|01:31:18|550|01:31:22|950delineate the chart a little further. So for those of you who are interested, you're 835|01:31:22|950|01:31:27|630going to get a reading. You know, everybody wants a reading. You'll get a reading from 836|01:31:27|630|01:31:32|630us. So that's kind of cool, isn't it? So, yeah, that's really what we would 837|01:31:32|630|01:31:36|830like to do. So we need you to volunteer. This is what you need to 838|01:31:36|830|01:31:42|460send in. See down bottom? You have the blue email address. Send it in to her 839|01:31:42|460|01:31:46|700because she's so much better at this than I am. She will create the chart 840|01:31:46|700|01:31:55|820for you. She'll send it out to you. For those of you that were not— 841|01:31:55|820|01:32:02|500How familiar with astrology have you studied? Was it exoteric and esoteric, or a 842|01:32:02|500|01:32:07|950little bit of both? So send us a little bit of astrology self-profile that 843|01:32:07|950|01:32:12|990you can get from Great Quest or Quest Universal or any other study group 844|01:32:12|990|01:32:18|230that you have done. Especially for some of you new people, what is your occupation?

845|01:32:19|030|01:32:25|950Và bạn biết không? Việc biết nghề nghiệp của các bạn luôn giúp chúng tôi thấy được công việc đó có thể được 846|01:32:25|950|01:32:30|990phản ánh trên lá số như thế nào hoặc có thể được phản ánh trong các cung của các bạn. Tôi luôn thấy điều đó 847|01:32:30|990|01:32:37|340rất thú vị. Và có lĩnh vực trọng tâm nào mà các bạn muốn chúng tôi 848|01:32:37|340|01:32:40|900tìm hiểu trong lá số của các bạn không? Đó là điều quan trọng. Vậy nếu các bạn đang trải qua 849|01:32:40|900|01:32:45|980thời kỳ khó khăn, thì đáng để đề cập: Có gì đó ở đó có thể gây khó khăn cho tôi? 850|01:32:45|980|01:32:50|100Hoặc nếu các bạn muốn biết bước tiếp theo 851|01:32:50|100|01:32:55|500phía trước là gì, chúng tôi có thể cố gắng giúp các bạn điều đó. Bạn biết đấy: Tôi có đang hoàn thành 852|01:32:55|500|01:33:00|880mục đích linh hồn của mình không? Chúng tôi có thể cố gắng nhìn sâu hơn một chút vào điều đó. Vậy đó là những 853|01:33:00|880|01:33:07|680gợi ý nhỏ về những gì chúng tôi muốn các bạn suy nghĩ.

845|01:32:19|030|01:32:25|950And you know what? It always helps us to see how your occupation may be 846|01:32:25|950|01:32:30|990reflected on the chart or may be reflected in your rays. I always find that 847|01:32:30|990|01:32:37|340very interesting to see. And is there an area of focus you want us to 848|01:32:37|340|01:32:40|900look for in your chart? That is an important thing. So if you're going through 849|01:32:40|900|01:32:45|980a difficult time, it's worth mentioning: What is it there that could be giving me 850|01:32:45|980|01:32:50|100a hard time? Or if you want to know what's your next 851|01:32:50|100|01:32:55|500step ahead, we can try to help you with that. You know: Am I fulfilling 852|01:32:55|500|01:33:00|880my soul purpose? We can try to look a little deeper at that. So those are 853|01:33:00|880|01:33:07|680little hints as to what we would like you guys to think about.

Nếu không có gì thêm, 854|01:33:07|680|01:33:10|640có câu hỏi nào về bất kỳ điều gì trong số này không?

If there's 854|01:33:07|680|01:33:10|640nothing further, are there any questions on any of this?

[👥B.L.] 855|01:33:13|760|01:33:17|320Tôi chưa thấy gì cả. Nhưng điều tôi muốn nói là webinar tiếp theo của chúng ta 856|01:33:17|320|01:33:22|720sẽ diễn ra vào ngày 4 tháng 8. Và tại webinar đó, tôi 857|01:33:22|720|01:33:31|680sẽ trình bày về kỳ công Sư Tử, và sau đó cả Eva và tôi sẽ phân tích lá số 858|01:33:31|680|01:33:36|840của chính chúng tôi cho các bạn. Vậy nên chúng tôi sẽ đi qua những điều tương tự mà chúng tôi đang yêu cầu các bạn 859|01:33:36|840|01:33:42|840làm đối với lá số của chúng tôi cho các bạn. Và sau đó chúng ta sẽ bắt đầu với 860|01:33:42|920|01:33:56|620diễn giả khách mời đầu tiên vào tháng 9, bất kể cuối tuần đầu tiên nào đó trong tháng 9. Để tôi xem liệu tôi có thể tìm ra 861|01:33:56|620|01:33:57|060được không.

[👥B.L.] 855|01:33:13|760|01:33:17|320I don't see any yet. But what I want to say is that our next 856|01:33:17|320|01:33:22|720webinar is going to be on the 4th of August. And at that webinar, I 857|01:33:22|720|01:33:31|680will cover the Leo labor, and then both Eva and I will delineate our own 858|01:33:31|680|01:33:36|840charts for you. So we'll go through these kinds of things that we're asking you 859|01:33:36|840|01:33:42|840to do for our own charts for you. And then we'll start with the first 860|01:33:42|920|01:33:56|620guest presenter in September, whatever that first weekend is in September. Let me see if I can figure 861|01:33:56|620|01:33:57|060that out.

[👤Eva] 862|01:33:59|220|01:34:00|900Vì tôi sẽ đi Brazil.

[👤Eva] 862|01:33:59|220|01:34:00|900Because I'm going to be going to Brazil.

[👥B.L.] 863|01:34:01|940|01:34:03|780Có vẻ như là ngày 1 tháng 9.

[👥B.L.] 863|01:34:01|940|01:34:03|780It looks like the 1st of September.

[👤Eva] 864|01:34:05|140|01:34:12|300Tôi sẽ chưa về. Tôi sẽ đi Brazil vào cuối tháng 8, và tôi 865|01:34:12|300|01:34:18|030không nghĩ tôi sẽ về kịp lúc đó. Vậy nên… liệu tôi có…

[👤Eva] 864|01:34:05|140|01:34:12|300I won't be back. I'm going to Brazil at the end of August, and I 865|01:34:12|300|01:34:18|030don't think I'll be back by then. So… do I have any…

[👥B.L.] 866|01:34:18|030|01:34:19|190Chúng ta sẽ phải sắp xếp lại.

[👥B.L.] 866|01:34:18|030|01:34:19|190We'll have to work that out.

[👤Eva] 867|01:34:20|070|01:34:21|910Đúng vậy. Vậy, đúng rồi.

[👤Eva] 867|01:34:20|070|01:34:21|910Yeah. So, yeah.

[👥B.L.] 868|01:34:23|750|01:34:27|910Và tôi nghĩ đó có thể cũng là cuối tuần Ngày Lao Động. Đúng vậy.

[👥B.L.] 868|01:34:23|750|01:34:27|910And I think that's probably Labor Day weekend, too. So it is.

[👤Eva] 869|01:34:28|070|01:34:33|030Có thể không phải là cuối tuần tốt nhất. Chúng ta có thể phải làm… Không, tôi không 870|01:34:33|030|01:34:34|630về cho đến ngày 11.

[👤Eva] 869|01:34:28|070|01:34:33|030May not be the best weekend. We might have to do the… No, I don't 870|01:34:33|030|01:34:34|630come back until the 11th.

[👥B.L.] 871|01:34:35|350|01:34:41|310Được rồi. Chúng ta có thể phải làm vào ngày 15. Nhưng webinar sẽ 872|01:34:41|310|01:34:44|300rất chuyên sâu, chúng ta có thể không thể tổ chức một buổi nào trong tháng 9.

[👥B.L.] 871|01:34:35|350|01:34:41|310Okay. We may have to do the 15th. But the webinar is going to be 872|01:34:41|310|01:34:44|300so aggressive, we may not be able to do one in September.

[👤Eva] 873|01:34:45|740|01:34:49|500Đúng vậy. Và nếu không… và nếu bạn chọn một ngày mà tôi không có mặt, 874|01:34:49|580|01:34:56|460bạn có thể là người đầu tiên trình bày lá số của mình mà không có tôi.

[👤Eva] 873|01:34:45|740|01:34:49|500Right. And if not… and if you do choose a date where I'm not here, 874|01:34:49|580|01:34:56|460you can be the first to present your chart without me.

Vậy nên, bạn biết đấy, 875|01:34:56|700|01:35:00|540bạn sẽ phải xem xét kỹ lưỡng với Jo và chỉ cần xem có gì sẵn có và 876|01:35:00|540|01:35:03|660có gì không. Và nếu chúng ta không thể làm trong tháng 9, chúng ta không thể—chúng ta phải 877|01:35:03|660|01:35:04|300giữ mọi thứ linh hoạt.

So, you know, 875|01:34:56|700|01:35:00|540you'll have to look a little carefully with Jo and just see what's available and 876|01:35:00|540|01:35:03|660what's not. And if we can't do it in September, we can't—we got to 877|01:35:03|660|01:35:04|300stay flexible.

[👥B.L.] 878|01:35:04|700|01:35:10|150Đúng. Và điều tôi dự định làm là, bạn biết đấy, chúng ta sẽ làm kỳ công Sư Tử 879|01:35:10|150|01:35:15|110vào tháng Tám. Tôi có Mặt trời ở Sư Tử, nên tôi nghĩ sẽ phù hợp. Và 880|01:35:15|110|01:35:23|390sau đó webinar tiếp theo sẽ làm một kỳ công ở đầu webinar và 881|01:35:23|390|01:35:28|670sau đó chúng ta sẽ có hai khách mời trình bày trong thời gian cần thiết. Và nếu chúng ta không 882|01:35:28|670|01:35:37|440có nhiều tình nguyện viên dũng cảm như vậy, thì tôi có thể sẽ làm thêm một nhóm bốn kỳ công nữa để 883|01:35:37|520|01:35:42|000hoàn thành các kỳ công theo định dạng ngắn gọn hơn này.

[👥B.L.] 878|01:35:04|700|01:35:10|150Yeah. And what I plan on doing is, you know, we'll do the Leo labor 879|01:35:10|150|01:35:15|110in August. I have a Leo sun, so I think it will be appropriate. And 880|01:35:15|110|01:35:23|390then the next webinar will do one labor at the beginning of the webinar and 881|01:35:23|390|01:35:28|670then we'll have two guest presenters for however long it takes. And if we don't 882|01:35:28|670|01:35:37|440have that many intrepid volunteers, then I'll probably do another group of four labors to 883|01:35:37|520|01:35:42|000finish the labors up in this smaller, shorter format here.

[👤Eva] 884|01:35:44|000|01:35:50|399Được rồi. Vậy, đúng, chúng ta sẽ tùy cơ ứng biến. Chúng ta sẽ xem. Và đúng, chúng ta chỉ 885|01:35:51|040|01:35:57|520khuyến khích các bạn trở thành tình nguyện viên. Nó không đáng sợ đâu. Chúng ta đã có… có một 886|01:35:57|520|01:36:03|410vài người trong webinar này đã đề nghị trước đây rồi, và tôi biết 887|01:36:03|410|01:36:08|810Yvonne và Michael đã làm điều đó, và nó diễn ra rất, rất tốt. Tôi nghĩ vậy. 888|01:36:08|810|01:36:10|130Yvonne đang giơ tay.

[👤Eva] 884|01:35:44|000|01:35:50|399Okay. So, yeah, we'll just play it by ear. We'll see. And yeah, we're just 885|01:35:51|040|01:35:57|520going to encourage you to be volunteers. It's not that scary. We've had… there's a 886|01:35:57|520|01:36:03|410couple of people already on this webinar that have offered that before, and I know 887|01:36:03|410|01:36:08|810Yvonne and Michael have done that, and it went really, really well. I thought so. 888|01:36:08|810|01:36:10|130Yvonne has her hand up.

[👩Yvonne] 889|01:36:11|970|01:36:19|010Tôi thắc mắc về yếu tố thời gian. Tôi tình nguyện vì nó là một sự ôn tập tốt cho 890|01:36:19|010|01:36:24|610tôi vì tôi không làm biết gì nhiều về chiêm tinh ngoài việc này. Tôi đã không học nó trong 891|01:36:24|610|01:36:32|980nhiều năm vì ở Quest Universal, chúng tôi không thực hành chiêm tinh. Vậy… nhưng tôi mơ hồ nhớ, bạn 892|01:36:32|980|01:36:37|220biết đấy, 10 phút, 15 phút—chúng ta phải định thời gian. Vậy có yếu tố thời gian 893|01:36:37|220|01:36:38|140ở đó không?

[👩Yvonne] 889|01:36:11|970|01:36:19|010I wondered the time element on it. I'm volunteering because it's a good review for 890|01:36:19|010|01:36:24|610me because I don't do much astrology aside from this. I haven't done it for 891|01:36:24|610|01:36:32|980years because in Quest Universal, we don't do astrology. So… but I vaguely remember, you 892|01:36:32|980|01:36:37|220know, 10 minutes, 15 minutes—we had to time it. So is that a time 893|01:36:37|220|01:36:38|140element there?

[👤Eva] 894|01:36:38|620|01:36:45|460Ồ, tôi hiểu ý bạn. Bạn biết không? Đúng, khoảng như vậy. Bất cứ thời gian nào bạn 895|01:36:45|460|01:36:49|380cảm thấy thoải mái mà bạn cần để trình bày xong.

[👤Eva] 894|01:36:38|620|01:36:45|460Oh, I see what you're saying. You know what? Yeah, something like that. Whatever you 895|01:36:45|460|01:36:49|380feel comfortable that you need to cover it.

Chúng ta không cần phải nghe cả một 896|01:36:49|380|01:36:54|070câu chuyện đời. Tôi biết chúng ta đã có một vài người trước đây cứ 897|01:36:54|070|01:36:56|990nói mãi và kể cho chúng ta toàn bộ câu chuyện cuộc đời họ. Chúng ta không cần nghe 898|01:36:56|990|01:37:02|430tất cả những điều đó. Chúng ta chỉ cần nghe những kinh nghiệm liên quan đến những gì 899|01:37:02|430|01:37:08|310mà các bạn cần đề cập. Bạn biết đấy, như dấu hiệu Mặt trời và cách nó 900|01:37:08|310|01:37:13|510diễn ra đối với bạn và những thứ tương tự. Được rồi, vậy tôi không muốn 901|01:37:13|510|01:37:16|800giới hạn các bạn trong 10 phút hay 15 phút hay 20 phút, bởi vì sau đó khi 902|01:37:16|800|01:37:19|840bước vào và chúng ta sẽ làm thêm một chút nữa, và vì 903|01:37:19|840|01:37:24|800đây không phải là một nhóm lớn, tôi nghĩ tôi sẽ đề xuất chúng ta hãy rất cởi mở 904|01:37:24|800|01:37:28|280và linh hoạt với điều đó. Còn bạn thì sao, B.L.? Bạn có nghĩ chúng ta cần thực sự 905|01:37:28|280|01:37:28|960giới hạn nó không?

We don't need to hear a whole 896|01:36:49|380|01:36:54|070life story. I know we've had a couple of people in the past who went 897|01:36:54|070|01:36:56|990on and on and giving us their whole life story. We don't need to hear 898|01:36:56|990|01:37:02|430all of that. We just need to hear the experiences pertaining to what it is 899|01:37:02|430|01:37:08|310that you're needing to cover. You know, like the sun sign and how it's 900|01:37:08|310|01:37:13|510playing out for you and so on. Okay, so I don't want to 901|01:37:13|510|01:37:16|800limit you to 10 minutes or 15 minutes or 20 minutes, because then when going 902|01:37:16|800|01:37:19|840to step in and we're going to be doing a little bit more, and since 903|01:37:19|840|01:37:24|800it's not a big group, I think I'm going to suggest we be very open 904|01:37:24|800|01:37:28|280and flexible with that. How about you, B.L.? Do you think we need to really 905|01:37:28|280|01:37:28|960limit it?

[👥B.L.] 906|01:37:30|160|01:37:33|920Không, chỉ là đừng nói một tiếng đồng hồ. Không ai lên kế hoạch một tiếng đồng hồ nhé.

[👥B.L.] 906|01:37:30|160|01:37:33|920No, just not an hour. Nobody plan on an hour, please.

[👤Eva] 907|01:37:36|720|01:37:41|800Ở đây không có một nhóm lớn, vì vậy tôi chỉ, bạn biết đấy, hãy ở trong vùng thoải mái 908|01:37:41|800|01:37:42|020của bạn.

[👤Eva] 907|01:37:36|720|01:37:41|800There's not a large group here, so I just, you know, be in your comfort 908|01:37:41|800|01:37:42|020zone.

[👩Yvonne] 909|01:37:42|810|01:37:46|970Ừ, chà, tôi tình nguyện. Tôi cần phải tạm biệt các bạn.

[👩Yvonne] 909|01:37:42|810|01:37:46|970Yeah, well, I volunteer. I need to leave you.

[👥B.L.] 910|01:37:47|130|01:37:53|130Cảm ơn bạn. Được rồi, đó là tất cả những gì chúng tôi có cho bạn hôm nay.

[👥B.L.] 910|01:37:47|130|01:37:53|130Thank you. Okay, well, that's all we have for you today.

[👤Eva] 911|01:37:55|130|01:37:56|490Michael muốn nói gì đó.

[👤Eva] 911|01:37:55|130|01:37:56|490Michael wants to say something.

[👨Michael] 912|01:37:58|490|01:38:07|530Ừ. Bạn có thể muốn kiểm tra Constant Contact và những gì được gửi ra về 913|01:38:07|530|01:38:18|670hội thảo trực tuyến này bởi vì, bạn biết đấy, tôi thường xuyên kiểm tra thông tin chung của Liên đoàn Morya và 914|01:38:18|670|01:38:23|310đó là nơi duy nhất mà tôi nhận được thông tin về nơi đăng ký cho 915|01:38:23|550|01:38:24|190hội thảo trực tuyến.

[👨Michael] 912|01:37:58|490|01:38:07|530Yeah. You might want to check the Constant Contact and what's going out about this 913|01:38:07|530|01:38:18|670webinar because, you know, I check into the Morya Federation General information quite frequently and 914|01:38:18|670|01:38:23|310that's the only place that I'm getting the information on where to register for the 915|01:38:23|550|01:38:24|190webinar.

[👤Eva] 916|01:38:25|230|01:38:32|030Ý bạn là bạn không nhận được cái này qua campus? Nó được gửi 917|01:38:32|030|01:38:34|910ra trên campus. Bạn không nhận được nó trên campus?

[👤Eva] 916|01:38:25|230|01:38:32|030You mean to tell me that you don't get this via the campus? It comes 917|01:38:32|030|01:38:34|910out on campus. You're not getting it on campus?

[👨Michael] 918|01:38:35|380|01:38:37|540Tôi đã không nhận được nó qua thư campus, không.

[👨Michael] 918|01:38:35|380|01:38:37|540I haven't been getting it through campus mail, no.

[👥B.L.] 919|01:38:37|860|01:38:41|700Được rồi, vậy thì bạn cần kiểm tra để tìm hiểu chuyện gì đang xảy ra với 920|01:38:41|700|01:38:48|620thư trường của bạn, bởi vì tôi chỉ quảng cáo nó trên Student Union thôi, và nó sẽ 921|01:38:48|620|01:38:53|380đến với bạn. Và tôi luôn đăng nó khoảng một tuần trước sự kiện. Vậy 922|01:38:53|380|01:38:58|620nó sẽ đến trực tiếp với bạn thông qua Student Union. Nó không được phép 923|01:38:58|620|01:39:04|100được quảng cáo thông qua Constant Contact hay bất kỳ cái nào khác. Mặc dù tôi biết là Joe gửi 924|01:39:04|100|01:39:08|020lịch trình tổng thể, và nó được gửi theo cách đó, và nó không được phép như vậy, 925|01:39:08|260|01:39:16|180bởi vì webinar này chỉ mở cho học viên của Morya Federation bởi vì chúng tôi không thể chấp nhận 926|01:39:16|340|01:39:18|580100 người cùng tham gia làm việc này.

[👥B.L.] 919|01:38:37|860|01:38:41|700Okay, well, then you need to check to find out what's going on with your 920|01:38:41|700|01:38:48|620campus mail, because I only advertise it on the Student Union, and so it should 921|01:38:48|620|01:38:53|380come to you. And I always post it about a week before the event. So 922|01:38:53|380|01:38:58|620it should come directly to you through the Student Union. It is not supposed to 923|01:38:58|620|01:39:04|100be advertised through Constant Contact or any of those. Although I know that Joe sends 924|01:39:04|100|01:39:08|020out a master schedule, and it comes out that way, and it's not supposed to, 925|01:39:08|260|01:39:16|180because this webinar is only open to students of Moira Federation because we can't accept 926|01:39:16|340|01:39:18|580100 people in doing this.

[👤Eva] 927|01:39:18|660|01:39:19|060Đúng vậy.

[👤Eva] 927|01:39:18|660|01:39:19|060Right.

[👥B.L.] 928|01:39:19|300|01:39:25|220Giờ thì, nói như vậy, nói như vậy, tôi thực sự có gửi qua Constant Contact và 929|01:39:25|220|01:39:31|490Student Union khi tôi gửi thông báo nói rằng nó đã được đăng trên Makara. Bất kỳ ai 930|01:39:31|490|01:39:35|850cũng sẽ có thể xem nó sau đó. Họ chỉ không thể tham gia trừ khi họ là 931|01:39:35|850|01:39:39|090học viên của Moryaa Federation trong sự kiện trực tiếp.

[👥B.L.] 928|01:39:19|300|01:39:25|220Now, that said, that said, I do in fact go out via Constant Contact and 929|01:39:25|220|01:39:31|490the Student Union when I send the announcement that says it's posted on Makara. Anybody 930|01:39:31|490|01:39:35|850will be able to watch it after the fact. They just can't participate unless they're 931|01:39:35|850|01:39:39|090a student with the Morya Federation during the live event.

[👨Michael] 932|01:39:40|450|01:39:49|250Tôi không chắc chắn. Vâng, tôi không chắc liệu đó có phải là thứ gì đó đã bị mất 933|01:39:49|410|01:39:58|050trong thư của tôi từ State, Student Union, hay có những học viên khác cũng không 934|01:39:58|050|01:39:59|090nhận được nó.

[👨Michael] 932|01:39:40|450|01:39:49|250I wasn't sure. Yeah, I wasn't sure if it was something that has been lost 933|01:39:49|410|01:39:58|050in my mail from State, the Student Union, or if there are other students not 934|01:39:58|050|01:39:59|090getting it as well.

[👤Eva] 935|01:40:01|250|01:40:05|570Đó là… đó là một… đó là một câu hỏi hay. Và chúng ta không biết điều đó, phải không? À, 936|01:40:05|570|01:40:06|290tôi có nhận được.

[👤Eva] 935|01:40:01|250|01:40:05|570That's… that's a… it's a good question. And we don't know that, do we? Well, 936|01:40:05|570|01:40:06|290I get it.

[👩Yvonne] 937|01:40:06|290|01:40:09|810Tôi nghĩ là tôi nhận được nó trên Campus Digest.

[👩Yvonne] 937|01:40:06|290|01:40:09|810I guess I get it on Campus Digest.

[👤Eva] 938|01:40:11|330|01:40:21|540Tôi biết, tôi có, tôi có, tôi có. Bạn biết gì không? Bạn biết đấy, đây là một 939|01:40:21|540|01:40:31|900ý tưởng, B.L. Có lẽ trên Student Union, đưa ra một… chỉ cần đưa ra một tuyên bố nói rằng 940|01:40:31|900|01:40:35|660nếu bạn không… nhưng nếu họ không nhận được điều này và bạn đặt nó trên 941|01:40:35|660|01:40:41|460Student Union, họ sẽ không nhận được thông báo dù sao đi nữa. Thấy không, tôi đang cố nghĩ—họ có thể nhận được gì 942|01:40:41|460|01:40:45|570mà hỏi họ, “Bạn có nhận được điều này không, hay bạn cần kiểm tra 943|01:40:45|570|01:40:50|330với Kay hoặc ai đó đang chăm sóc việc này?” Tôi không biết làm thế nào bạn… 944|01:40:50|730|01:40:51|450đôi khi.

[👤Eva] 938|01:40:11|330|01:40:21|540I know, I do, I do, I do. You know what? You know, here's a 939|01:40:21|540|01:40:31|900thought, B.L. Maybe on Student Union, put out a… just put out a statement saying 940|01:40:31|900|01:40:35|660that if you're not… but if they're not getting this and you're putting it on 941|01:40:35|660|01:40:41|460Student Union, they wouldn't get the announcement anyway. See, I'm trying to think—what can 942|01:40:41|460|01:40:45|570they receive that asks them, “Are you getting this, or do you need to check 943|01:40:45|570|01:40:50|330in with Kay or whoever is looking after this?” I don't know how you… 944|01:40:50|730|01:40:51|450sometimes.

[👥B.L.] 945|01:40:51|770|01:40:57|690Đôi khi học viên vô tình tự loại mình ra. Ý tôi là, tôi có thể vào cho Michael, và 946|01:40:58|170|01:41:05|330tôi có thể xem và kiểm tra xem anh ấy có còn đăng ký trong Hội sinh viên không. Và sau đó 947|01:41:05|330|01:41:09|770điều khác là, mọi người nhận được Campus Digest của họ. Họ có thể vào và họ 948|01:41:09|770|01:41:14|730có thể điều chỉnh cài đặt để họ không thấy toàn bộ thông báo.

[👥B.L.] 945|01:40:51|770|01:40:57|690Sometimes students accidentally knock themselves off. I mean, I could go in for Michael, and 946|01:40:58|170|01:41:05|330I can look and see if he's still enrolled in the Student Union. And then 947|01:41:05|330|01:41:09|770the other thing is, people get their Campus Digest. They can go in and they 948|01:41:09|770|01:41:14|730can adjust the settings so that they don't see the whole announcement.

Tất cả những gì họ thấy 949|01:41:14|730|01:41:19|730là tiêu đề của nó. Nhưng phải, bạn nên nhận tất cả các thông báo của Hội 950|01:41:19|730|01:41:21|490Sinh viên, Michael.

All they see 949|01:41:14|730|01:41:19|730is the title of it. But yeah, you should be getting all of the Student 950|01:41:19|730|01:41:21|490Union announcements, Michael.

[👨Michael] 951|01:41:24|050|01:41:29|570Có thể có chuyện gì đó xảy ra mà tôi không biết, hoặc tôi đã làm gì đó một cách vô ý. Ai biết được?

[👨Michael] 951|01:41:24|050|01:41:29|570Maybe something happened without my knowing it, or I did something inadvertently. Who knows?

[👤Eva] 952|01:41:30|690|01:41:34|290Dù bạn đang làm nghiên cứu gì để tìm ra khi nào chúng tôi có mặt, bạn luôn có mặt 953|01:41:34|290|01:41:35|410cùng chúng tôi. Vì vậy cảm ơn bạn.

[👤Eva] 952|01:41:30|690|01:41:34|290Whatever research you're doing to find out when we're on, you're on all the time 953|01:41:34|290|01:41:35|410with us. So thank you.

[👥B.L.] 954|01:41:37|170|01:41:40|530Và bạn là một người tốt. Chúng tôi muốn bạn trình bày vì bạn là người có 955|01:41:40|530|01:41:46|380 bộ ba Song Tử, nên luôn thú vị khi xem xét điều đó.

[👥B.L.] 954|01:41:37|170|01:41:40|530And you're a good one. We want you to present because you're the one that 955|01:41:40|530|01:41:46|380has the triple Gemini, so it's always fun to look at that.

[👨Michael] 956|01:41:48|380|01:41:49|900Vậy, phải, tôi sẽ có mặt.

[👨Michael] 956|01:41:48|380|01:41:49|900So, yeah, I'll be there.

[👤Eva] 957|01:41:51|420|01:41:56|780Được, vậy, bạn biết đấy, bạn vẫn cần gửi thông tin của mình. Bạn biết đấy, B.L. 958|01:41:57|020|01:42:03|420có thể có thông tin đó trong danh sách người tham gia của cô ấy. Tôi chắc cô ấy có tổ chức 959|01:42:03|420|01:42:06|910tất cả những thứ đó tốt hơn tôi nhiều. Nhưng xin hãy gửi lại và làm—số 960|01:42:06|910|01:42:09|590một, một lời nhắc nhở; số hai, cô ấy sẽ có nó ngay trước mặt.

[👤Eva] 957|01:41:51|420|01:41:56|780Okay, so, you know, you need to still send in your info. You know, B.L. 958|01:41:57|020|01:42:03|420may have that in her list of participants. I'm sure she's far more organized about 959|01:42:03|420|01:42:06|910all of that than I am. But please send it in again and be—number 960|01:42:06|910|01:42:09|590one, a reminder; number two, she'll have it right in front of her.

[👨Michael] 961|01:42:09|910|01:42:13|510Chính xác. Được, cảm ơn hai bạn rất nhiều.

[👨Michael] 961|01:42:09|910|01:42:13|510Exactly. Okay, thank you so much, both of you.

[👤Eva] 962|01:42:14|550|01:42:16|870Cảm ơn bạn. Yvonne lại giơ tay.

[👤Eva] 962|01:42:14|550|01:42:16|870Thank you. Yvonne has her hand up again.

[👥B.L.] 963|01:42:19|670|01:42:21|630Cô ấy tự tắt tiếng. Được, bây giờ đã ổn.

[👥B.L.] 963|01:42:19|670|01:42:21|630She's self-muted. Okay, there you go.

[👩Yvonne] 964|01:42:21|630|01:42:27|310Không, bây giờ tôi đã bật tiếng. Tôi nghĩ điều này… điều này thật có giá trị mà các bạn 965|01:42:27|310|01:42:32|800đang làm. Tôi ước nó được quảng cáo nhiều hơn, để nhiều người tham gia và tận dụng 966|01:42:32|800|01:42:36|720lợi thế của nó. Tôi không biết vấn đề là gì. Tôi nghĩ tất cả học viên 967|01:42:36|720|01:42:42|320trong Liên đoàn Morya sẽ thích làm điều này. Tôi không hiểu phản hồi kém khi 968|01:42:42|640|01:42:48|960Michael đã quảng cáo. Tôi luôn nhận được các webinar. Có 10 lời nhắc nhở, như mỗi ngày về 969|01:42:48|960|01:42:51|920tất cả các webinar. Nhưng không phải cái này mà chúng ta cần.

[👩Yvonne] 964|01:42:21|630|01:42:27|310No, I'm unmuted now. I think this… this is such a valuable thing that you 965|01:42:27|310|01:42:32|800are doing. I wish it were advertised more, so more people would participate and take 966|01:42:32|800|01:42:36|720advantage of it. I don't know what the problem is. I would think all students 967|01:42:36|720|01:42:42|320in Moira Federation would love to do this. I just don't understand the poor response 968|01:42:42|640|01:42:48|960when Michael has advertised. I'm always getting webinars. There's 10 reminders, like every day on 969|01:42:48|960|01:42:51|920all the webinars. But not this one we need.

[👥B.L.] 970|01:42:52|160|01:42:59|290Ồ, không, lẽ ra phải có những lời nhắc nhở về điều đó vì một khi bạn đã đăng ký, tôi 971|01:42:59|290|01:43:05|290đã thiết lập liên lạc liên tục để gửi lời nhắc nhở trước một tuần, trước hai ngày, 972|01:43:05|770|01:43:11|210trước hai giờ. Vậy nên bạn lẽ ra đã nhận được những loại lời nhắc nhở đó.

[👥B.L.] 970|01:42:52|160|01:42:59|290Well, no, there should have been reminders on that because once you register yourself, I 971|01:42:59|290|01:43:05|290have constant contact set up to send a reminder a week out, two days out, 972|01:43:05|770|01:43:11|210two hours out. So you should have gotten those kind of reminders there.

[👤Eva] 973|01:43:11|290|01:43:15|130Được rồi, thực ra tôi không nhận được những loại lời nhắc nhở đó.

[👤Eva] 973|01:43:11|290|01:43:15|130Okay, I don't get those kind of reminders, actually.

[👥B.L.] 974|01:43:16|250|01:43:19|530Tôi xin lỗi.

[👥B.L.] 974|01:43:16|250|01:43:19|530I'm sorry.

Chúng đến từ GoToWebinar.

They come from GoToWebinar.

[👩Yvonne] 975|01:43:20|570|01:43:23|620Thế còn việc quảng cáo nó nhiều hơn cho các học viên thì sao?

[👩Yvonne] 975|01:43:20|570|01:43:23|620How about advertising it more for the students?

[👥B.L.] 976|01:43:24|100|01:43:27|020Ồ, tôi có thể. Tôi có thể thông báo trước 10 ngày và sau đó tôi có thể làm 977|01:43:27|020|01:43:29|700một lời nhắc nhở, bạn biết đấy, trước ba hoặc bốn ngày.

[👥B.L.] 976|01:43:24|100|01:43:27|020Well, I can. I can announce it 10 days out and then I can do 977|01:43:27|020|01:43:29|700a reminder, you know, three or four days out.

[👩Yvonne] 978|01:43:30|660|01:43:31|860Vâng, tôi nghĩ là vậy.

[👩Yvonne] 978|01:43:30|660|01:43:31|860Yeah, I think it is.

[👤Eva] 979|01:43:33|860|01:43:38|260Tôi nghĩ một thông báo riêng biệt nên được gửi đi để nói rằng bây giờ chúng ta mở cửa 980|01:43:38|340|01:43:45|140cho bất kỳ ai muốn thực hiện một bài thuyết trình, bài thuyết trình chiêm tinh của họ, để họ biết 981|01:43:45|140|01:43:49|290rằng họ thực sự có thể làm điều đó. Và sau đó sẽ tùy thuộc vào họ để… để 982|01:43:49|290|01:43:54|170cố gắng điền vào bất cứ điều gì họ biết. Một trong những giảng viên của chúng ta. Và điều này nên gửi 983|01:43:54|170|01:43:59|210cho cả giảng viên và học viên. Không chỉ cho hội học viên hoặc không chỉ 984|01:43:59|210|01:44:03|810cho học viên, vì tôi biết Frieda đã tham gia lần trước, và sau đó tôi đã nói chuyện 985|01:44:03|810|01:44:10|330với cô ấy, và cô ấy rất hào hứng về bài thuyết trình của bạn, B.L. Cô ấy nghĩ những gì 986|01:44:10|330|01:44:14|805bạn trình bày thật… Vậy nên bây giờ cô ấy không còn hoàn toàn mới với điều này, và cô ấy nghĩ nó 987|01:44:14|805|01:44:19|910thật… thật tốt. Nó đã giúp cô ấy củng cố nhiều điều mà cô ấy cần 988|01:44:19|910|01:44:25|870phải làm. Và bây giờ cô ấy là giảng viên, vậy nên tôi nghĩ giảng viên cũng nên nhận thức được điều này 989|01:44:25|870|01:44:31|510nữa. Bây giờ, rõ ràng là cô ấy đã biết. Cô ấy đã đọc nó ở đâu đó. Cô ấy đã nhận được thông báo ở đâu đó. Nhưng 990|01:44:31|510|01:44:35|870tôi không biết liệu giảng viên có bận tâm đến việc xem điều này không.

[👤Eva] 979|01:43:33|860|01:43:38|260I think a separate announcement should go out to say that we are now open 980|01:43:38|340|01:43:45|140to anyone that wants to do a presentation, their astrological presentation, so that they know 981|01:43:45|140|01:43:49|290that they can actually do that. And then it'll be up to them to… to 982|01:43:49|290|01:43:54|170try to fill in whatever they know. One of our faculty. And this should go 983|01:43:54|170|01:43:59|210to both faculty and to students. Not just to the student union or not just 984|01:43:59|210|01:44:03|810to students, because I know Frieda came on last time, and then I have spoken 985|01:44:03|810|01:44:10|330to her subsequently, and she was raving about your presentation, B.L. She thought what 986|01:44:10|330|01:44:14|805you presented was… So now she's not brand new at this, and she thought it 987|01:44:14|805|01:44:19|910was… was so good. It helped her cement a lot of things that she needed 988|01:44:19|910|01:44:25|870to. And now she's faculty, so I think faculty should become aware of this as 989|01:44:25|870|01:44:31|510well. Now, obviously she did. She read it somewhere. She got an announcement somewhere. But 990|01:44:31|510|01:44:35|870I don't know if faculty is even bothering to look at this.

[👥B.L.] 991|01:44:37|790|01:44:43|860Ồ, đó là vấn đề. Có quá nhiều thông báo được gửi đi bây giờ với các 992|01:44:43|940|01:44:51|660chương trình khác nhau nên đôi khi dễ bỏ qua một thông báo trong loạt thông báo. Vậy nên, bạn 993|01:44:51|660|01:44:55|700biết đấy, có tất cả các thông báo Ask, mà… Có năm thông báo như vậy một tuần.

[👥B.L.] 991|01:44:37|790|01:44:43|860Well, that's the thing. There are so many announcements going out now with the various 992|01:44:43|940|01:44:51|660programs that sometimes it's easy to overlook one in the flood of announcements. So, you 993|01:44:51|660|01:44:55|700know, there's all the Ask announcements, which… There's five of those a week.

Và sau đó 994|01:44:56|340|01:45:02|820Michael, những bình luận mà anh ấy đang làm, và chuỗi hội thảo trực tuyến của chúng ta và tất cả các chuỗi hội thảo trực tuyến 995|01:45:02|820|01:45:06|740khác. Vậy… Nhưng phải, bạn biết đấy, chúng tôi đưa nó lên forum của sinh viên, và điều đó 996|01:45:06|740|01:45:11|040sẽ được gửi đến từng thành viên của Liên đoàn Morya.

And then 994|01:44:56|340|01:45:02|820Michael, the commentaries that he's doing, and our webinar series and all the other webinar 995|01:45:02|820|01:45:06|740series. So… But yeah, you know, we put it on the student union, and that 996|01:45:06|740|01:45:11|040should go to every single member of the Moira Federation.

[👤Eva] 997|01:45:11|040|01:45:17|160Nhưng bây giờ, Zinaida, tôi không biết phát âm tên bạn như thế nào. Tôi muốn chào mừng 998|01:45:17|160|01:45:22|680bạn đến với hội thảo trực tuyến này. Và tôi biết rằng tôi đang làm việc với bạn và Tanya trong 999|01:45:22|680|01:45:31|840việc dịch từ tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha vì tôi sẽ trình bày lại ở Brazil. Vậy tôi 1000|01:45:31|840|01:45:37|210không… Tôi nghĩ đây là lần đầu tiên bạn tham gia cùng chúng tôi. Chúng tôi có thể bật… 1001|01:45:37|290|01:45:43|730tắt chế độ tắt tiếng để bạn có thể thực sự chào chúng tôi được không? Như vậy có ổn không? Được rồi 1002|01:45:43|730|01:45:50|529đó. Vậy chào mừng bạn. Và một lần nữa, nếu bạn muốn trình bày lá số của mình, chúng tôi 1003|01:45:50|529|01:45:55|770rất muốn làm việc với bạn. Và bây giờ, bạn chưa tham dự một số hội thảo trực tuyến về chiêm tinh 1004|01:45:56|410|01:46:03|560mà chúng tôi đã thực hiện trong quá khứ, mặc dù tất cả đều có sẵn trên… Có phải là Makara B.L. mà chúng 1005|01:46:03|560|01:46:04|240có sẵn trên đó không?

[👤Eva] 997|01:45:11|040|01:45:17|160But now, Zinaida, I don't know how to pronounce your name. I want to welcome 998|01:45:17|160|01:45:22|680you to this webinar. And I know that I'm working with you and Tanya in 999|01:45:22|680|01:45:31|840the translation of English to Portuguese because I'll be presenting again in Brazil. So I 1000|01:45:31|840|01:45:37|210don't… I think this is your first time joining us. Can we put you on… 1001|01:45:37|290|01:45:43|730off mute so that you can actually say hello to us? Is that okay? There 1002|01:45:43|730|01:45:50|529you go. So welcome. And again, if you would like to present your chart, we 1003|01:45:50|529|01:45:55|770would love to work with you. And now, you haven't attended some of the past 1004|01:45:56|410|01:46:03|560astrological webinars we've done, although they're all available on… Is it Makara B.L. that they're 1005|01:46:03|560|01:46:04|240available on?

[👥B.L.] 1006|01:46:04|960|01:46:13|040Vâng, đúng vậy. Và Zinaida là học viên trong Great Quest, vậy nên cô ấy đã được học. 1007|01:46:13|040|01:46:17|120Cô ấy cũng vừa bắt đầu tìm hiểu chiêm tinh học một chút ở đó.

[👥B.L.] 1006|01:46:04|960|01:46:13|040Yes, they are. And Zinaida is a student in Great Quest, so she's been studying. 1007|01:46:13|040|01:46:17|120She's just been getting into astrology a little bit there, too.

[👤Eva] 1008|01:46:18|560|01:46:26|800Vậy đừng ngần ngại, Zinaida, hãy đưa ra cho chúng tôi phương pháp tiếp cận đơn giản nhất. Chúng tôi không tìm kiếm 1009|01:46:26|880|01:46:33|330những nhà chiêm tinh được đào tạo, bạn biết đấy. Điều này là để giúp bạn và để chúng tôi làm việc 1010|01:46:33|330|01:46:37|810với bạn. Bạn có đó không?

[👤Eva] 1008|01:46:18|560|01:46:26|800So don't hesitate, Zinaida, to offer us the simplest approach to this. We're not looking 1009|01:46:26|880|01:46:33|330for trained astrologers, you know. This is to help you and for us to work 1010|01:46:33|330|01:46:37|810with you. Are you there?

[👥B.L.] 1011|01:46:41|730|01:46:47|370Có thể là sau đó. Được rồi, tôi nghĩ chúng ta đã đề cập đến mọi thứ. Và tôi sẽ ra ngoài với 1012|01:46:47|370|01:46:52|490một thông báo đặc biệt trên forum cho sinh viên, Michael. Tôi sẽ kiểm tra và tìm hiểu, đảm bảo 1013|01:46:52|490|01:46:57|980rằng bạn… Thực tế bạn có ở đó. Ồ, Zinaida. Cảm ơn.

[👥B.L.] 1011|01:46:41|730|01:46:47|370Maybe later. Okay, well, I think we've covered everything. And I will go out with 1012|01:46:47|370|01:46:52|490a special announcement on the student union, Michael. I will check and find out, make 1013|01:46:52|490|01:46:57|980sure that you… You are in fact there. Oh, Zinaida. Thanks.

[👤Eva] 1014|01:46:59|580|01:47:02|060Ồ, được rồi. Vậy có một dấu hỏi ở đó. Được rồi.

[👤Eva] 1014|01:46:59|580|01:47:02|060Oh, okay. So there's a question mark there. Okay.

[👥B.L.] 1015|01:47:02|220|01:47:07|780Đúng rồi. Được. Vậy… Và, Helen, chúng tôi hi vọng bạn cũng sẽ tham gia cùng chúng tôi. 1016|01:47:07|780|01:47:11|500Tôi sẽ bật tiếng cho tất cả mọi người ngay bây giờ để chúng ta có thể chào tạm biệt. 1017|01:47:12|460|01:47:18|740Tôi không thể bật tiếng cho bạn được, Michael. Bạn phải tự bật tiếng. Và, Devon, bạn cũng phải 1018|01:47:18|740|01:47:25|490tự bật tiếng. Được rồi. Tạm biệt mọi người.

[👥B.L.] 1015|01:47:02|220|01:47:07|780Right. Okay. All right. So… And, Helen, we hope that you'll participate with us, too. 1016|01:47:07|780|01:47:11|500So I'm going to unmute everybody right now so that we can all say goodbye. 1017|01:47:12|460|01:47:18|740I can't unmute you, Michael. You have to unmute yourself. And, Devon, you have to 1018|01:47:18|740|01:47:25|490unmute yourself, too. So there we go. Goodbye, everybody.

[👤Eva] 1019|01:47:27|970|01:47:32|970Bây giờ bạn hiểu tại sao mọi người phải tắt tiếng rồi. Tạm biệt.

[👤Eva] 1019|01:47:27|970|01:47:32|970Now you know why everybody has to be on mute. Bye.

[👩Yvonne] 1020|01:47:32|970|01:47:33|330Tạm biệt.

[👩Yvonne] 1020|01:47:32|970|01:47:33|330Bye.

[👥B.L.] 1021|01:47:33|730|01:47:34|690Tạm biệt mọi người.

[👥B.L.] 1021|01:47:33|730|01:47:34|690Bye, everybody.

[👤Eva] 1022|01:47:35|490|01:47:43|730Tạm biệt. Vậy bản ghi âm của tôi sẽ tự động dừng chứ? Tôi đoán là vậy.

[👤Eva] 1022|01:47:35|490|01:47:43|730Bye. So will my recording just stop automatically? I guess it will.

webinar_makara/eacd_2018/webinar_6.txt · Last modified: by thaituanh

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki